መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   ms Di hotel – aduan

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

28 [dua puluh lapan]

Di hotel – aduan

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማሌዥያ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። P-ncu-a--man---n tida- -erfung-i. P_______ m______ t____ b_________ P-n-u-a- m-n-i-n t-d-k b-r-u-g-i- --------------------------------- Pancuran mandian tidak berfungsi. 0
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። Tida- a---ai- p-n--. T____ a__ a__ p_____ T-d-k a-a a-r p-n-s- -------------------- Tidak ada air panas. 0
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? B-l--ka---nd- --mb-tul-an--anc-ra- ---------t-? B_______ a___ m__________ p_______ m______ i___ B-l-h-a- a-d- m-m-e-u-k-n p-n-u-a- m-n-i-n i-u- ----------------------------------------------- Bolehkah anda membetulkan pancuran mandian itu? 0
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። T-a-- -e----n-d--da-am----ik. T____ t______ d_ d____ b_____ T-a-a t-l-f-n d- d-l-m b-l-k- ----------------------------- Tiada telefon di dalam bilik. 0
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። T--da-T--d--da--m --li-. T____ T_ d_ d____ b_____ T-a-a T- d- d-l-m b-l-k- ------------------------ Tiada TV di dalam bilik. 0
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። Bil-- --u-t---k--em-un-----a---n-. B____ i__ t____ m________ b_______ B-l-k i-u t-d-k m-m-u-y-i b-l-o-i- ---------------------------------- Bilik itu tidak mempunyai balkoni. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። Bil-k--t----r-a-u--i-i-g. B____ i__ t______ b______ B-l-k i-u t-r-a-u b-s-n-. ------------------------- Bilik itu terlalu bising. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። Bi-i----- --r-a-u-kec--. B____ i__ t______ k_____ B-l-k i-u t-r-a-u k-c-l- ------------------------ Bilik itu terlalu kecil. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። Bil-- -tu--e--al--ge---. B____ i__ t______ g_____ B-l-k i-u t-r-a-u g-l-p- ------------------------ Bilik itu terlalu gelap. 0
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። P-ma-a- ---ak --r-u-g--. P______ t____ b_________ P-m-n-s t-d-k b-r-u-g-i- ------------------------ Pemanas tidak berfungsi. 0
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። Peng------i-g-n--i--- b-r----si. P_______ d_____ t____ b_________ P-n-h-w- d-n-i- t-d-k b-r-u-g-i- -------------------------------- Penghawa dingin tidak berfungsi. 0
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። T----sak. T_ r_____ T- r-s-k- --------- TV rosak. 0
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። S-y---a- suka --u. S___ t__ s___ i___ S-y- t-k s-k- i-u- ------------------ Saya tak suka itu. 0
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። It- t---alu ----- unt-k s-ya. I__ t______ m____ u____ s____ I-u t-r-a-u m-h-l u-t-k s-y-. ----------------------------- Itu terlalu mahal untuk saya. 0
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? A-a--h---d--m-mpu-y-- -e-u--u-------e-ih ---a-? A_____ a___ m________ s______ y___ l____ m_____ A-a-a- a-d- m-m-u-y-i s-s-a-u y-n- l-b-h m-r-h- ----------------------------------------------- Adakah anda mempunyai sesuatu yang lebih murah? 0
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? A-a--h t---ap-t----am---e-i-------ka--n? A_____ t_______ a_____ b____ b__________ A-a-a- t-r-a-a- a-r-m- b-l-a b-r-e-a-a-? ---------------------------------------- Adakah terdapat asrama belia berdekatan? 0
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? Adak-h ter----t r--a- -etam-----deka---? A_____ t_______ r____ t_____ b__________ A-a-a- t-r-a-a- r-m-h t-t-m- b-r-e-a-a-? ---------------------------------------- Adakah terdapat rumah tetamu berdekatan? 0
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? Ad-ka- --r-apat -esto-an -er--k----? A_____ t_______ r_______ b__________ A-a-a- t-r-a-a- r-s-o-a- b-r-e-a-a-? ------------------------------------ Adakah terdapat restoran berdekatan? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -