Jezikovni vodič

sl Adverbi (prislovi)   »   vi Trạng từ

100 [sto]

Adverbi (prislovi)

Adverbi (prislovi)

100 [Một trăm]

Trạng từ

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina vietnamščina Igraj Več
že enkrat (že kdaj) – še nikoli Một--ần---i –-c-ưa ------ờ M__ l__ r__ – c___ b__ g__ M-t l-n r-i – c-ư- b-o g-ờ -------------------------- Một lần rồi – chưa bao giờ 0
Ali ste že bili kdaj v Berlinu? B----ã ---- ----B-rlin-c-ưa? B__ đ_ t___ đ__ B_____ c____ B-n đ- t-n- đ-n B-r-i- c-ư-? ---------------------------- Bạn đã từng đến Berlin chưa? 0
Ne, še nikoli. Ch-a,-ch-- b-o --ờ. C____ c___ b__ g___ C-ư-, c-ư- b-o g-ờ- ------------------- Chưa, chưa bao giờ. 0
nekdo – nihče A--- kh-ng -- -i A_ – k____ c_ a_ A- – k-ô-g c- a- ---------------- Ai – không có ai 0
Poznate tukaj koga? Bạ--c- que- a--ở -â- k-ông? B__ c_ q___ a_ ở đ__ k_____ B-n c- q-e- a- ở đ-y k-ô-g- --------------------------- Bạn có quen ai ở đây không? 0
Ne, tukaj ne poznam nikogar. K-ô------- --ông --en----ở-đ--. K_____ t__ k____ q___ a_ ở đ___ K-ô-g- t-i k-ô-g q-e- a- ở đ-y- ------------------------------- Không, tôi không quen ai ở đây. 0
še – nič več C---- k-ô-- -ữa C__ – k____ n__ C-n – k-ô-g n-a --------------- Còn – không nữa 0
Ali ostajate še dolgo tu? Bạn---n ở--â---â- n-a -h-ng? B__ c__ ở đ__ l__ n__ k_____ B-n c-n ở đ-y l-u n-a k-ô-g- ---------------------------- Bạn còn ở đây lâu nữa không? 0
Ne, ne ostanem več dolgo tu. K---g, --- k-ô-- - đ----âu -ữ-. K_____ t__ k____ ở đ__ l__ n___ K-ô-g- t-i k-ô-g ở đ-y l-u n-a- ------------------------------- Không, tôi không ở đây lâu nữa. 0
še (ne)kaj – nič več G--nữa --k-ô---g---ữa G_ n__ – k____ g_ n__ G- n-a – k-ô-g g- n-a --------------------- Gì nữa – không gì nữa 0
Bi radi še kaj popili? Bạn mu-n-uốn---- -ữa--hô--? B__ m___ u___ g_ n__ k_____ B-n m-ố- u-n- g- n-a k-ô-g- --------------------------- Bạn muốn uống gì nữa không? 0
Ne, ne želim nič več. Kh--g- tôi kh--- muố---ì-n-a. K_____ t__ k____ m___ g_ n___ K-ô-g- t-i k-ô-g m-ố- g- n-a- ----------------------------- Không, tôi không muốn gì nữa. 0
že (ne)kaj – še nič Có-gì---i-–-ch-- ---gì---t C_ g_ r__ – c___ c_ g_ h__ C- g- r-i – c-ư- c- g- h-t -------------------------- Có gì rồi – chưa có gì hết 0
Ali ste že kaj pojedli? B------gì-c-ưa? B__ ă_ g_ c____ B-n ă- g- c-ư-? --------------- Bạn ăn gì chưa? 0
Ne, nič še nisem pojedel (pojedla). C---, -ô--------- g- h-t. C____ t__ c___ ă_ g_ h___ C-ư-, t-i c-ư- ă- g- h-t- ------------------------- Chưa, tôi chưa ăn gì hết. 0
še (ne)kdo – nihče več A- nữa - kh-ng----nữ-. A_ n__ – k____ a_ n___ A- n-a – k-ô-g a- n-a- ---------------------- Ai nữa – không ai nữa. 0
Bi še kdo rad kavo? Có-ai--òn mu-n--à -hê-nữa -hô-g? C_ a_ c__ m___ c_ p__ n__ k_____ C- a- c-n m-ố- c- p-ê n-a k-ô-g- -------------------------------- Có ai còn muốn cà phê nữa không? 0
Ne, nihče več. K--ng, k---g-a--nữa. K_____ k____ a_ n___ K-ô-g- k-ô-g a- n-a- -------------------- Không, không ai nữa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -