Jezikovni vodič

sl Adverbi (prislovi)   »   vi Trạng từ

100 [sto]

Adverbi (prislovi)

Adverbi (prislovi)

100 [Một trăm]

Trạng từ

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina vietnamščina Igraj Več
že enkrat (že kdaj) – še nikoli M----ần--ồi – c-ư- b-- giờ M__ l__ r__ – c___ b__ g__ M-t l-n r-i – c-ư- b-o g-ờ -------------------------- Một lần rồi – chưa bao giờ 0
Ali ste že bili kdaj v Berlinu? Bạ--đã t----đ-- B--l-- ----? B__ đ_ t___ đ__ B_____ c____ B-n đ- t-n- đ-n B-r-i- c-ư-? ---------------------------- Bạn đã từng đến Berlin chưa? 0
Ne, še nikoli. C--a--c--- ba- g-ờ. C____ c___ b__ g___ C-ư-, c-ư- b-o g-ờ- ------------------- Chưa, chưa bao giờ. 0
nekdo – nihče A--– -hô----- ai A_ – k____ c_ a_ A- – k-ô-g c- a- ---------------- Ai – không có ai 0
Poznate tukaj koga? Bạ--c- -u-n ai-ở-đâ- -h-ng? B__ c_ q___ a_ ở đ__ k_____ B-n c- q-e- a- ở đ-y k-ô-g- --------------------------- Bạn có quen ai ở đây không? 0
Ne, tukaj ne poznam nikogar. K-ô-g, tô- -h----q--n ai-ở-đ--. K_____ t__ k____ q___ a_ ở đ___ K-ô-g- t-i k-ô-g q-e- a- ở đ-y- ------------------------------- Không, tôi không quen ai ở đây. 0
še – nič več C-n – -h--g-n-a C__ – k____ n__ C-n – k-ô-g n-a --------------- Còn – không nữa 0
Ali ostajate še dolgo tu? B-n-c-n - -â--l-- n-a-không? B__ c__ ở đ__ l__ n__ k_____ B-n c-n ở đ-y l-u n-a k-ô-g- ---------------------------- Bạn còn ở đây lâu nữa không? 0
Ne, ne ostanem več dolgo tu. Kh-n-,-tôi -hô-- --đ-y l-u-nữ-. K_____ t__ k____ ở đ__ l__ n___ K-ô-g- t-i k-ô-g ở đ-y l-u n-a- ------------------------------- Không, tôi không ở đây lâu nữa. 0
še (ne)kaj – nič več Gì -ữ- –-không-g- n-a G_ n__ – k____ g_ n__ G- n-a – k-ô-g g- n-a --------------------- Gì nữa – không gì nữa 0
Bi radi še kaj popili? B-n-m--n-u-ng--ì -ữ- -hô--? B__ m___ u___ g_ n__ k_____ B-n m-ố- u-n- g- n-a k-ô-g- --------------------------- Bạn muốn uống gì nữa không? 0
Ne, ne želim nič več. K--n-- --i--hông-m-ố--gì--ữa. K_____ t__ k____ m___ g_ n___ K-ô-g- t-i k-ô-g m-ố- g- n-a- ----------------------------- Không, tôi không muốn gì nữa. 0
že (ne)kaj – še nič Có -- --i-– --------gì-h-t C_ g_ r__ – c___ c_ g_ h__ C- g- r-i – c-ư- c- g- h-t -------------------------- Có gì rồi – chưa có gì hết 0
Ali ste že kaj pojedli? Bạ---n -- ch--? B__ ă_ g_ c____ B-n ă- g- c-ư-? --------------- Bạn ăn gì chưa? 0
Ne, nič še nisem pojedel (pojedla). C--a--tô- ------n-----ết. C____ t__ c___ ă_ g_ h___ C-ư-, t-i c-ư- ă- g- h-t- ------------------------- Chưa, tôi chưa ăn gì hết. 0
še (ne)kdo – nihče več A- nữ- – khô-g-ai -ữa. A_ n__ – k____ a_ n___ A- n-a – k-ô-g a- n-a- ---------------------- Ai nữa – không ai nữa. 0
Bi še kdo rad kavo? C- -i--òn --ốn-----hê -ữa-kh-n-? C_ a_ c__ m___ c_ p__ n__ k_____ C- a- c-n m-ố- c- p-ê n-a k-ô-g- -------------------------------- Có ai còn muốn cà phê nữa không? 0
Ne, nihče več. K-ông,---ông a--n-a. K_____ k____ a_ n___ K-ô-g- k-ô-g a- n-a- -------------------- Không, không ai nữa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -