Jezikovni vodič

sl Adverbi (prislovi)   »   px Advérbios

100 [sto]

Adverbi (prislovi)

Adverbi (prislovi)

100 [cem]

Advérbios

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina portugalščina (BR) Igraj Več
že enkrat (že kdaj) – še nikoli j----- al---a-ve--- n--ca j_ .__ a_____ v__ – n____ j- .-. a-g-m- v-z – n-n-a ------------------------- já ... alguma vez – nunca 0
Ali ste že bili kdaj v Berlinu? J- e-t--- em B-r--m al--m- ---? J_ e_____ e_ B_____ a_____ v___ J- e-t-v- e- B-r-i- a-g-m- v-z- ------------------------------- Já esteve em Berlim alguma vez? 0
Ne, še nikoli. N--, -unca. N___ n_____ N-o- n-n-a- ----------- Não, nunca. 0
nekdo – nihče alguém - ningu-m a_____ – n______ a-g-é- – n-n-u-m ---------------- alguém – ninguém 0
Poznate tukaj koga? Con--ce --u--------? C______ a___ a______ C-n-e-e a-u- a-g-é-? -------------------- Conhece aqui alguém? 0
Ne, tukaj ne poznam nikogar. Não,-não--on-e---aq-----nguém. N___ n__ c______ a___ n_______ N-o- n-o c-n-e-o a-u- n-n-u-m- ------------------------------ Não, não conheço aqui ninguém. 0
še – nič več u- pouc- ma-s-– -ais -ão u_ p____ m___ – m___ n__ u- p-u-o m-i- – m-i- n-o ------------------------ um pouco mais – mais não 0
Ali ostajate še dolgo tu? A---- -ica -u-t--tem-o----i? A____ f___ m____ t____ a____ A-n-a f-c- m-i-o t-m-o a-u-? ---------------------------- Ainda fica muito tempo aqui? 0
Ne, ne ostanem več dolgo tu. N----e----o f-c- mu-to---i- -emp--aqui. N___ e_ n__ f___ m____ m___ t____ a____ N-o- e- n-o f-c- m-i-o m-i- t-m-o a-u-. --------------------------------------- Não, eu não fico muito mais tempo aqui. 0
še (ne)kaj – nič več mais-a--u---c--sa ---a-s--a-a m___ a_____ c____ – m___ n___ m-i- a-g-m- c-i-a – m-i- n-d- ----------------------------- mais alguma coisa – mais nada 0
Bi radi še kaj popili? Q-e- -e--r -a-- -lg-m- ---s-? Q___ b____ m___ a_____ c_____ Q-e- b-b-r m-i- a-g-m- c-i-a- ----------------------------- Quer beber mais alguma coisa? 0
Ne, ne želim nič več. Nã-, eu --o-qu-r- ma-- n-da. N___ e_ n__ q____ m___ n____ N-o- e- n-o q-e-o m-i- n-d-. ---------------------------- Não, eu não quero mais nada. 0
že (ne)kaj – še nič j- -----lg-m---o-sa---ain-- não .-- -a-a j_ .__ a_____ c____ – a____ n__ .__ n___ j- .-. a-g-m- c-i-a – a-n-a n-o .-. n-d- ---------------------------------------- já ... alguma coisa – ainda não ... nada 0
Ali ste že kaj pojedli? Já-c---u---gum- co-sa? J_ c____ a_____ c_____ J- c-m-u a-g-m- c-i-a- ---------------------- Já comeu alguma coisa? 0
Ne, nič še nisem pojedel (pojedla). Nã-, -- -i------- -o-- nada. N___ e_ a____ n__ c___ n____ N-o- e- a-n-a n-o c-m- n-d-. ---------------------------- Não, eu ainda não comi nada. 0
še (ne)kdo – nihče več m--s-al-ué- - ---- ------m m___ a_____ – m___ n______ m-i- a-g-é- – m-i- n-n-u-m -------------------------- mais alguém – mais ninguém 0
Bi še kdo rad kavo? Mai---l--é--qu-r u----fé? M___ a_____ q___ u_ c____ M-i- a-g-é- q-e- u- c-f-? ------------------------- Mais alguém quer um café? 0
Ne, nihče več. Nã-- n-nguém mai--qu---u----f-. N___ n______ m___ q___ u_ c____ N-o- n-n-u-m m-i- q-e- u- c-f-. ------------------------------- Não, ninguém mais quer um café. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -