Jezikovni vodič

sl Adverbi (prislovi)   »   sv Adverb

100 [sto]

Adverbi (prislovi)

Adverbi (prislovi)

100 [hundra]

Adverb

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina švedščina Igraj Več
že enkrat (že kdaj) – še nikoli någo-----g----ldrig n____ g___ – a_____ n-g-n g-n- – a-d-i- ------------------- någon gång – aldrig 0
Ali ste že bili kdaj v Berlinu? Ha---- --r-- i-B-rl----ågon gå-g? H__ n_ v____ i B_____ n____ g____ H-r n- v-r-t i B-r-i- n-g-n g-n-? --------------------------------- Har ni varit i Berlin någon gång? 0
Ne, še nikoli. Nej, -l--ig. N___ a______ N-j- a-d-i-. ------------ Nej, aldrig. 0
nekdo – nihče någ---– ing-n n____ – i____ n-g-n – i-g-n ------------- någon – ingen 0
Poznate tukaj koga? Kä--e---------- - n-g-a här? K_____ n_ n____ / n____ h___ K-n-e- n- n-g-n / n-g-a h-r- ---------------------------- Känner ni någon / några här? 0
Ne, tukaj ne poznam nikogar. N--, jag-k-nner-in-e- -a- -är. N___ j__ k_____ i____ (a_ h___ N-j- j-g k-n-e- i-g-n (-) h-r- ------------------------------ Nej, jag känner ingen (a) här. 0
še – nič več Ännu--ä---e---inte lä--re Ä___ l_____ – i___ l_____ Ä-n- l-n-r- – i-t- l-n-r- ------------------------- Ännu längre – inte längre 0
Ali ostajate še dolgo tu? S-an-ar n--ännu --n-r- --r? S______ n_ ä___ l_____ h___ S-a-n-r n- ä-n- l-n-r- h-r- --------------------------- Stannar ni ännu längre här? 0
Ne, ne ostanem več dolgo tu. Nej, jag--t-n-a--i--e lä--re h--. N___ j__ s______ i___ l_____ h___ N-j- j-g s-a-n-r i-t- l-n-r- h-r- --------------------------------- Nej, jag stannar inte längre här. 0
še (ne)kaj – nič več någ-------–------ -er n____ m__ – i____ m__ n-g-t m-r – i-g-t m-r --------------------- något mer – inget mer 0
Bi radi še kaj popili? Skul-e--i-v---- -a-n-g---mer-a-t-d--ck-? S_____ n_ v____ h_ n____ m__ a__ d______ S-u-l- n- v-l-a h- n-g-t m-r a-t d-i-k-? ---------------------------------------- Skulle ni vilja ha något mer att dricka? 0
Ne, ne želim nič več. N--, --- s---------e ----- -a --got -er. N___ j__ s_____ i___ v____ h_ n____ m___ N-j- j-g s-u-l- i-t- v-l-a h- n-g-t m-r- ---------------------------------------- Nej, jag skulle inte vilja ha något mer. 0
že (ne)kaj – še nič redan ----t-–-änn----get r____ n____ – ä___ i____ r-d-n n-g-t – ä-n- i-g-t ------------------------ redan något – ännu inget 0
Ali ste že kaj pojedli? H----i -e--n --it--ågot? H__ n_ r____ ä___ n_____ H-r n- r-d-n ä-i- n-g-t- ------------------------ Har ni redan ätit något? 0
Ne, nič še nisem pojedel (pojedla). Nej,--ag---r inte --i- -åg-t än. N___ j__ h__ i___ ä___ n____ ä__ N-j- j-g h-r i-t- ä-i- n-g-t ä-. -------------------------------- Nej, jag har inte ätit något än. 0
še (ne)kdo – nihče več nå--- --r-- ---en m-r n____ m__ – i____ m__ n-g-n m-r – i-g-n m-r --------------------- någon mer – ingen mer 0
Bi še kdo rad kavo? Sku--- nå--n -er-v-l-- ha------? S_____ n____ m__ v____ h_ k_____ S-u-l- n-g-n m-r v-l-a h- k-f-e- -------------------------------- Skulle någon mer vilja ha kaffe? 0
Ne, nihče več. Nej, -n-e- --r. N___ i____ m___ N-j- i-g-n m-r- --------------- Nej, ingen mer. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -