Jezikovni vodič

sl Preteklost 1   »   vi Quá khứ 1

81 [enainosemdeset]

Preteklost 1

Preteklost 1

81 [Tám mươi mốt]

Quá khứ 1

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina vietnamščina Igraj Več
pisati Vi-t V___ V-ế- ---- Viết 0
On je napisal pismo. A-h--y -ã --ết---t-lá --ư. A__ ấ_ đ_ v___ m__ l_ t___ A-h ấ- đ- v-ế- m-t l- t-ư- -------------------------- Anh ấy đã viết một lá thư. 0
In ona je napisala razglednico. Và -hị-ấy đã vi-----t-cái -----. V_ c__ ấ_ đ_ v___ m__ c__ t_____ V- c-ị ấ- đ- v-ế- m-t c-i t-i-p- -------------------------------- Và chị ấy đã viết một cái thiếp. 0
brati Đọc Đ__ Đ-c --- Đọc 0
On je bral revijo. An--ấ---ã đọ- --t-q-y----ạp --í. A__ ấ_ đ_ đ__ m__ q____ t__ c___ A-h ấ- đ- đ-c m-t q-y-n t-p c-í- -------------------------------- Anh ấy đã đọc một quyển tạp chí. 0
In ona je brala knjigo. Và-chị ấy -ã đọ- -ộ- --y-n---c-. V_ c__ ấ_ đ_ đ__ m__ q____ s____ V- c-ị ấ- đ- đ-c m-t q-y-n s-c-. -------------------------------- Và chị ấy đã đọc một quyển sách. 0
vzeti Lấy L__ L-y --- Lấy 0
Vzel je eno cigareto. Anh -y đã--ấy -ột điếu t-uốc. A__ ấ_ đ_ l__ m__ đ___ t_____ A-h ấ- đ- l-y m-t đ-ế- t-u-c- ----------------------------- Anh ấy đã lấy một điếu thuốc. 0
Vzela je en košček čokolade. Ch- ấ- -- -ấy---- --ế-- s--cô l-. C__ ấ_ đ_ l__ m__ m____ s_ c_ l__ C-ị ấ- đ- l-y m-t m-ế-g s- c- l-. --------------------------------- Chị ấy đã lấy một miếng sô cô la. 0
On je bil nezvest, ona pa zvesta. A-- -y -ã-k-ô-g-c--ng th----như-g-m- ----ấ-----chung-t-ủ-. A__ ấ_ đ_ k____ c____ t____ n____ m_ c__ ấ_ đ_ c____ t____ A-h ấ- đ- k-ô-g c-u-g t-ủ-, n-ư-g m- c-ị ấ- đ- c-u-g t-ủ-. ---------------------------------------------------------- Anh ấy đã không chung thủy, nhưng mà chị ấy đã chung thủy. 0
On je bil len, ona pa marljiva. A-h ấ--đã-lườ- biến-- --ưn--m- --ị----đã --ê-g-n---. A__ ấ_ đ_ l___ b_____ n____ m_ c__ ấ_ đ_ s____ n____ A-h ấ- đ- l-ờ- b-ế-g- n-ư-g m- c-ị ấ- đ- s-ê-g n-n-. ---------------------------------------------------- Anh ấy đã lười biếng, nhưng mà chị ấy đã siêng năng. 0
On je bil reven, ona pa bogata. Anh ấ--đ--n--è-, ---ng--à-----ấy-đ- -i-u có. A__ ấ_ đ_ n_____ n____ m_ c__ ấ_ đ_ g___ c__ A-h ấ- đ- n-h-o- n-ư-g m- c-ị ấ- đ- g-à- c-. -------------------------------------------- Anh ấy đã nghèo, nhưng mà chị ấy đã giàu có. 0
On ni imel denarja, pač pa dolgove. An---- -ã --ô-g-c---iề-, m- -ạ----- nợ. A__ ấ_ đ_ k____ c_ t____ m_ l__ c__ n__ A-h ấ- đ- k-ô-g c- t-ề-, m- l-i c-n n-. --------------------------------------- Anh ấy đã không có tiền, mà lại còn nợ. 0
On ni imel sreče, pač pa smolo. An- -y-đ- --ô-- c---a---ắn- ---lạ--g-p -ạn. A__ ấ_ đ_ k____ c_ m__ m___ m_ l__ g__ h___ A-h ấ- đ- k-ô-g c- m-y m-n- m- l-i g-p h-n- ------------------------------------------- Anh ấy đã không có may mắn, mà lại gặp hạn. 0
On ni bil uspešen, pač pa je bil neuspešen. A-h-ấ--đã--h--g có -hà-h--ôn-,--à -ạ-------bạ-. A__ ấ_ đ_ k____ c_ t____ c____ m_ l__ t___ b___ A-h ấ- đ- k-ô-g c- t-à-h c-n-, m- l-i t-ấ- b-i- ----------------------------------------------- Anh ấy đã không có thành công, mà lại thất bại. 0
On ni bil zadovoljen, pač pa je bil nezadovoljen. A---ấ- -ã k-ôn- ---- l-ng,-m- lạ-------ãn. A__ ấ_ đ_ k____ b___ l____ m_ l__ b__ m___ A-h ấ- đ- k-ô-g b-n- l-n-, m- l-i b-t m-n- ------------------------------------------ Anh ấy đã không bằng lòng, mà lại bất mãn. 0
On ni bil srečen, pač pa je bil nesrečen. A----y -- k---- hạn- -h--,-m- l-i-b-t-hạ--. A__ ấ_ đ_ k____ h___ p____ m_ l__ b__ h____ A-h ấ- đ- k-ô-g h-n- p-ú-, m- l-i b-t h-n-. ------------------------------------------- Anh ấy đã không hạnh phúc, mà lại bất hạnh. 0
On ni bil simpatičen, pač pa je bil antipatičen. A-h-ấ- kh-ng d---ế-- mà-l-- -ất--ả- --n-. A__ ấ_ k____ d_ m___ m_ l__ m__ c__ t____ A-h ấ- k-ô-g d- m-n- m- l-i m-t c-m t-n-. ----------------------------------------- Anh ấy không dễ mến, mà lại mất cảm tình. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -