Jezikovni vodič

sl Odvisni stavki z ali (če)   »   en Subordinate clauses: if

93 [triindevetdeset]

Odvisni stavki z ali (če)

Odvisni stavki z ali (če)

93 [ninety-three]

Subordinate clauses: if

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina angleščina (US) Igraj Več
Ne vem, ali me ljubi (ima rad). I do-’--k-o- -- he----es-me. I d____ k___ i_ h_ l____ m__ I d-n-t k-o- i- h- l-v-s m-. ---------------------------- I don’t know if he loves me. 0
Ne vem, ali se bo vrnil. I don-t----- if-h------o-e-----. I d____ k___ i_ h____ c___ b____ I d-n-t k-o- i- h-’-l c-m- b-c-. -------------------------------- I don’t know if he’ll come back. 0
Ne vem, ali me bo poklical. I -on-t-kn-w--f he’l- -al- me. I d____ k___ i_ h____ c___ m__ I d-n-t k-o- i- h-’-l c-l- m-. ------------------------------ I don’t know if he’ll call me. 0
Ali me res ljubi? Ma--e-he-doe-----lo-e -e? M____ h_ d______ l___ m__ M-y-e h- d-e-n-t l-v- m-? ------------------------- Maybe he doesn’t love me? 0
Ali bo prišel nazaj? M-y-e-he-wo-’t-c-m--ba--? M____ h_ w____ c___ b____ M-y-e h- w-n-t c-m- b-c-? ------------------------- Maybe he won’t come back? 0
Ali me bo res poklical? M---- he---n’--c-----e? M____ h_ w____ c___ m__ M-y-e h- w-n-t c-l- m-? ----------------------- Maybe he won’t call me? 0
Sprašujem se, ali misli name. I wo------f he thi--s--bout -e. I w_____ i_ h_ t_____ a____ m__ I w-n-e- i- h- t-i-k- a-o-t m-. ------------------------------- I wonder if he thinks about me. 0
Sprašujem se, ali ima kakšno drugo. I-wo---- i--h----- some-ne els-. I w_____ i_ h_ h__ s______ e____ I w-n-e- i- h- h-s s-m-o-e e-s-. -------------------------------- I wonder if he has someone else. 0
Sprašujem se, ali laže. I--o---r--f-he--ie-. I w_____ i_ h_ l____ I w-n-e- i- h- l-e-. -------------------- I wonder if he lies. 0
Ali sploh misli name? M-ybe--e t-inks----m-? M____ h_ t_____ o_ m__ M-y-e h- t-i-k- o- m-? ---------------------- Maybe he thinks of me? 0
Ali ima kakšno drugo? M---e he-ha- ---eo-e-e---? M____ h_ h__ s______ e____ M-y-e h- h-s s-m-o-e e-s-? -------------------------- Maybe he has someone else? 0
Ali sploh govori resnico? Ma-be h----ll-----t-e--ruth? M____ h_ t____ m_ t__ t_____ M-y-e h- t-l-s m- t-e t-u-h- ---------------------------- Maybe he tells me the truth? 0
Dvomim, da me ima zares rad. I--oub- -h----- h- real-y -i--s m-. I d____ w______ h_ r_____ l____ m__ I d-u-t w-e-h-r h- r-a-l- l-k-s m-. ----------------------------------- I doubt whether he really likes me. 0
Dvomim, da mi bo pisal. I d-----whe-h-r -e’---writ- t--me. I d____ w______ h____ w____ t_ m__ I d-u-t w-e-h-r h-’-l w-i-e t- m-. ---------------------------------- I doubt whether he’ll write to me. 0
Dvomim, da se bo poročil z mano. I do--- wh-t-e- h-’l- --r-- -e. I d____ w______ h____ m____ m__ I d-u-t w-e-h-r h-’-l m-r-y m-. ------------------------------- I doubt whether he’ll marry me. 0
Ali me ima zares rad? D-e- h-----l-y-l-k- --? D___ h_ r_____ l___ m__ D-e- h- r-a-l- l-k- m-? ----------------------- Does he really like me? 0
Ali mi bo sploh pisal? Will-he----te ---m-? W___ h_ w____ t_ m__ W-l- h- w-i-e t- m-? -------------------- Will he write to me? 0
Ali se bo sploh poročil z mano? Wi-l--- --rry -e? W___ h_ m____ m__ W-l- h- m-r-y m-? ----------------- Will he marry me? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -