| Vreme bo morda jutri boljše. |
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
0
a--no-en-- -a t-b-n -o-- n--ud-ro-.
a_________ w_ t____ y___ n_________
a-u-o-e-k- w- t-b-n y-k- n-r-d-r-u-
-----------------------------------
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
Vreme bo morda jutri boljše.
明日の 天気は 多分 良くなる だろう 。
asunotenki wa tabun yoku narudarou.
|
| Odkod veste to? |
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
どうして わかるの です か ?
0
dō-h-t- waka---n--e-- ka?
d______ w_____ n_____ k__
d-s-i-e w-k-r- n-d-s- k-?
-------------------------
dōshite wakaru nodesu ka?
|
Odkod veste to?
どうして わかるの です か ?
dōshite wakaru nodesu ka?
|
| Upam, da bo boljše. |
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
良くなれば いいなと 思って います 。
0
y--u -----a ---- to ------ im-s-.
y___ n_____ ī n_ t_ o_____ i_____
y-k- n-r-b- ī n- t- o-o-t- i-a-u-
---------------------------------
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
Upam, da bo boljše.
良くなれば いいなと 思って います 。
yoku nareba ī na to omotte imasu.
|
| Prav gotovo pride. |
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
彼は 絶対に 来ます 。
0
ka-- w- z--ta--ni-k-ma-u.
k___ w_ z_____ n_ k______
k-r- w- z-t-a- n- k-m-s-.
-------------------------
kare wa zettai ni kimasu.
|
Prav gotovo pride.
彼は 絶対に 来ます 。
kare wa zettai ni kimasu.
|
| Je to zanesljivo? |
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
確か です か ?
0
t-sh-kade-u-k-?
t__________ k__
t-s-i-a-e-u k-?
---------------
tashikadesu ka?
|
Je to zanesljivo?
確か です か ?
tashikadesu ka?
|
| Vem, da pride. |
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
彼が 来ることは わかって います 。
0
k-r- g- --ru --to w- wakatt- i-as-.
k___ g_ k___ k___ w_ w______ i_____
k-r- g- k-r- k-t- w- w-k-t-e i-a-u-
-----------------------------------
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
|
Vem, da pride.
彼が 来ることは わかって います 。
kare ga kuru koto wa wakatte imasu.
|
| Zagotovo pokliče. |
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
彼は 必ず 電話 して きます 。
0
kar------a-a-azu --nwa shi-- ki-asu.
k___ w_ k_______ d____ s____ k______
k-r- w- k-n-r-z- d-n-a s-i-e k-m-s-.
------------------------------------
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
|
Zagotovo pokliče.
彼は 必ず 電話 して きます 。
kare wa kanarazu denwa shite kimasu.
|
| Res? (Resnično?) |
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
本当 ですか ?
0
ho---d-su--?
h___________
h-n-ō-e-u-a-
------------
hontōdesuka?
|
Res? (Resnično?)
本当 ですか ?
hontōdesuka?
|
| Mislim, da bo poklical. |
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
彼は 電話 してくると 思います 。
0
ka---wa-de--a---i-- -----to--m-i--s-.
k___ w_ d____ s____ k___ t_ o________
k-r- w- d-n-a s-i-e k-r- t- o-o-m-s-.
-------------------------------------
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
|
Mislim, da bo poklical.
彼は 電話 してくると 思います 。
kare wa denwa shite kuru to omoimasu.
|
| To vino je gotovo staro. |
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
この ワインは 絶対 古い もの です 。
0
k--- -ain--a -e---- --r-- ----de-u.
k___ w___ w_ z_____ f____ m________
k-n- w-i- w- z-t-a- f-r-i m-n-d-s-.
-----------------------------------
kono wain wa zettai furui monodesu.
|
To vino je gotovo staro.
この ワインは 絶対 古い もの です 。
kono wain wa zettai furui monodesu.
|
| Veste to gotovo? |
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
本当に 知っているの です か ?
0
h----ni -hitt--i-u n--------?
h______ s_____ i__ n_____ k__
h-n-ō-i s-i-t- i-u n-d-s- k-?
-----------------------------
hontōni shitte iru nodesu ka?
|
Veste to gotovo?
本当に 知っているの です か ?
hontōni shitte iru nodesu ka?
|
| Domnevam, da je staro. |
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
古い もの だと 思います 。
0
fu--i -ono-a-t- o---ma-u.
f____ m_____ t_ o________
f-r-i m-n-d- t- o-o-m-s-.
-------------------------
furui monoda to omoimasu.
|
Domnevam, da je staro.
古い もの だと 思います 。
furui monoda to omoimasu.
|
| Naš šef dobro izgleda. |
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
私達の 上司は 格好いい です 。
0
wat--h-tac-- -o jōs---wa -ak--īdesu.
w___________ n_ j____ w_ k__________
w-t-s-i-a-h- n- j-s-i w- k-k-ō-d-s-.
------------------------------------
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
|
Naš šef dobro izgleda.
私達の 上司は 格好いい です 。
watashitachi no jōshi wa kakkōīdesu.
|
| Se vam zdi? |
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
そう 思います か ?
0
sō----im--u-ka?
s_ o_______ k__
s- o-o-m-s- k-?
---------------
sō omoimasu ka?
|
Se vam zdi?
そう 思います か ?
sō omoimasu ka?
|
| Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda. |
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
0
s-re-o--r---- -o--su---u---k--ī--o -at-sh- wa ---im-s-.
s____________ m_________ k_____ t_ w______ w_ o________
s-r-d-k-r-k-, m-n-s-g-k- k-k-ō- t- w-t-s-i w- o-o-m-s-.
-------------------------------------------------------
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
|
Zdi se mi, da celo zelo dobro izgleda.
それどころか 、 ものすごく 格好いいと 私は 思います 。
soredokoroka, monosugoku kakkōī to watashi wa omoimasu.
|
| Šef ima gotovo kakšno punco. |
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
0
jō----ni----z-t--- gā-uf-r--do-g--i-a----e.
j____ n_ w_ z_____ g__________ g_ i____ n__
j-s-i n- w- z-t-a- g-r-f-r-n-o g- i-a-u n-.
-------------------------------------------
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
|
Šef ima gotovo kakšno punco.
上司には 絶対 ガールフレンドが います ね 。
jōshi ni wa zettai gārufurendo ga imasu ne.
|
| Res tako mislite? |
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
本当に そう 思います か ?
0
h-n-ōn- s- -moi--su --?
h______ s_ o_______ k__
h-n-ō-i s- o-o-m-s- k-?
-----------------------
hontōni sō omoimasu ka?
|
Res tako mislite?
本当に そう 思います か ?
hontōni sō omoimasu ka?
|
| Čisto mogoče (možno) je, da ima punco. |
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
0
k--e-ni----ufu--ndo g----u ---wa j---- -r--ma-u.
k___ n_ g__________ g_ i__ n_ w_ j____ a________
k-r- n- g-r-f-r-n-o g- i-u n- w- j-b-n a-i-m-s-.
------------------------------------------------
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
|
Čisto mogoče (možno) je, da ima punco.
彼に ガールフレンドが いるのは 充分 ありえ ます 。
kare ni gārufurendo ga iru no wa jūbun ariemasu.
|