Jezikovni vodič

sl Na delu   »   ha Don aiki

55 [petinpetdeset]

Na delu

Na delu

55 [hamsin da biyar]

Don aiki

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina havščina Igraj Več
S čim se poklicno ukvarjate? M--------yi---r---wa--u? M_ k_ k_ y_ a r_________ M- k- k- y- a r-y-w-r-u- ------------------------ Me ku ke yi a rayuwarku? 0
Moj mož je po poklicu zdravnik. M--in- liki-a-n--t--h--ya- -a---. M_____ l_____ n_ t_ h_____ s_____ M-j-n- l-k-t- n- t- h-n-a- s-n-a- --------------------------------- Mijina likita ne ta hanyar sanaa. 0
Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom. In- a--- -- ɗ-n-l--a---a m-t-a--n-maa-k-ci- ji---. I__ a___ n_ ɗ__ l_____ a m_______ m________ j_____ I-a a-k- n- ɗ-n l-k-c- a m-t-a-i- m-a-k-c-n j-n-a- -------------------------------------------------- Ina aiki na ɗan lokaci a matsayin maaikacin jinya. 0
Kmalu bova šla v pokoj. Z--mu---m----n--- -a- b- d- ---a---b-. Z_ m_ s___ f_____ n__ b_ d_ j_____ b__ Z- m- s-m- f-n-h- n-n b- d- j-m-w- b-. -------------------------------------- Za mu sami fansho nan ba da jimawa ba. 0
Ampak davki so visoki. A--- ha-aji--a---d- y---. A___ h_____ y___ d_ y____ A-m- h-r-j- y-n- d- y-w-. ------------------------- Amma haraji yana da yawa. 0
In zdravstveno zavarovanje je drago. Ku-a i------r l-f--a-y--a -a-y--a. K___ i_______ l_____ y___ d_ y____ K-m- i-s-o-a- l-f-y- y-n- d- y-w-. ---------------------------------- Kuma inshorar lafiya yana da yawa. 0
Kaj bi rad(a] nekoč postal(a)? Me ku-e-so -u--am-? M_ k___ s_ k_ z____ M- k-k- s- k- z-m-? ------------------- Me kuke so ku zama? 0
Rad(a] bi postal(a) inženir. I---so i- -am- injin-ya. I__ s_ i_ z___ i________ I-a s- i- z-m- i-j-n-y-. ------------------------ Ina so in zama injiniya. 0
Hočem študirati na univerzi. Ina s- -n -i -a-atu---jamia. I__ s_ i_ y_ k_____ a j_____ I-a s- i- y- k-r-t- a j-m-a- ---------------------------- Ina so in yi karatu a jamia. 0
Sem pripravnik. Ni ɗan -or--ne. N_ ɗ__ h___ n__ N- ɗ-n h-r- n-. --------------- Ni ɗan horo ne. 0
Ne zaslužim veliko. Ba n----mun -aw-. B_ n_ s____ y____ B- n- s-m-n y-w-. ----------------- Ba na samun yawa. 0
Opravljam pripravništvo v tujini. Ina -i--h-ro- -oro a-ƙa-a-he--waj-. I__ y__ h____ h___ a ƙ_______ w____ I-a y-n h-r-n h-r- a ƙ-s-s-e- w-j-. ----------------------------------- Ina yin horon horo a ƙasashen waje. 0
To je moj šef. w-nn-- ----h-g-b-na w_____ n_ s________ w-n-a- n- s-u-a-a-a ------------------- wannan ne shugabana 0
Imam prijetne kolege. I---d- --o-an---k-----u kyau. I__ d_ a_____ a___ m___ k____ I-a d- a-o-a- a-k- m-s- k-a-. ----------------------------- Ina da abokan aiki masu kyau. 0
Opoldne gremo vedno v menzo. Ku--um-m------wa -ant-- a-inc----l--a-in-a--ncin r-na. K_____ m___ z___ k_____ a_____ a l______ a______ r____ K-l-u- m-n- z-w- k-n-i- a-i-c- a l-k-c-n a-i-c-n r-n-. ------------------------------------------------------ Kullum muna zuwa kantin abinci a lokacin abincin rana. 0
Iščem službo. In- -e-an-wu-i I__ n____ w___ I-a n-m-n w-r- -------------- Ina neman wuri 0
Eno leto sem že brezposeln(a). N- yi --e-ara---da -- n- ---a-k---y-. N_ y_ s______ g___ b_ n_ d_ a____ y__ N- y- s-e-a-a g-d- b- n- d- a-k-n y-. ------------------------------------- Na yi shekara guda ba ni da aikin yi. 0
V tej deželi je preveč brezposelnih. Ak--- ---a-- a--in-yi--a-ya-a - ka-ar n--. A____ m_____ a____ y_ d_ y___ a k____ n___ A-w-i m-r-s- a-k-n y- d- y-w- a k-s-r n-n- ------------------------------------------ Akwai marasa aikin yi da yawa a kasar nan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -