| S čim se poklicno ukvarjate? |
Сы-------эхь-тэ- у-ажьэ--?
С__ у___________ у________
С-д у-с-н-х-а-э- у-а-ь-р-?
--------------------------
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
0
S-d uis-e------tjeu u-------r-e?
S__ u______________ u___________
S-d u-s-e-j-h-a-j-u u-a-h-j-r-e-
--------------------------------
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
|
S čim se poklicno ukvarjate?
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
|
| Moj mož je po poklicu zdravnik. |
Си-ъ---г--сэ-(-ил----сэн---а---- вр-ч.
С___________ (_____ и___________ в____
С-ш-х-а-ъ-с- (-и-I- и-э-э-ь-т-I- в-а-.
--------------------------------------
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
0
S--h---g---------I) isje-je-'a--I-e vr-c-.
S___________ (_____ i______________ v_____
S-s-h-a-u-j- (-i-I- i-j-n-e-'-t-I-e v-a-h-
------------------------------------------
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
|
Moj mož je po poklicu zdravnik.
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
|
| Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom. |
С- ---е----тра---ы-ъ--Iах-э--с--а-ьэ.
С_ с___________ н___________ с_______
С- с-м-д-е-т-а- н-к-о-I-х-э- с-л-ж-э-
-------------------------------------
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
0
Sj- -ymed-es-r-- nyk--I-h-je- -je--zh'j-.
S__ s___________ n___________ s__________
S-e s-m-d-e-t-a- n-k---a-'-e- s-e-a-h-j-.
-----------------------------------------
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
|
Jaz delam kot medicinska sestra s polovičnim delovnim časom.
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
|
| Kmalu bova šla v pokoj. |
Бэ-т-----э- -ен------ы-I-щ-.
Б_ т_______ п______ т_______
Б- т-м-ш-э- п-н-и-м т-к-о-т-
----------------------------
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
0
B---t-m-s----- --n-ie- t-k--s--t.
B__ t_________ p______ t_________
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
|
Kmalu bova šla v pokoj.
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
|
| Ampak davki so visoki. |
Х-б-эI-х-э--ин--о.
Х__________ и_____
Х-б-э-а-ь-р и-ы-о-
------------------
ХэбзэIахьэр иныIо.
0
H--bz-e-ah'-e--inyIo.
H_____________ i_____
H-e-z-e-a-'-e- i-y-o-
---------------------
HjebzjeIah'jer inyIo.
|
Ampak davki so visoki.
ХэбзэIахьэр иныIо.
HjebzjeIah'jer inyIo.
|
| In zdravstveno zavarovanje je drago. |
Ме---и-э -т-а-о-кэр- ---э.
М_______ с__________ б____
М-д-ц-н- с-р-х-в-э-и б-щ-.
--------------------------
Медицинэ страховкэри бащэ.
0
Med-ci--e----ah---je-- -as-h-e.
M________ s___________ b_______
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
|
In zdravstveno zavarovanje je drago.
Медицинэ страховкэри бащэ.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
|
| Kaj bi rad(a] nekoč postal(a)? |
Сыд-сэнэхь-т---ы-э-х-мэ--шIо-гъу?
С__ с_______ к_________ п________
С-д с-н-х-а- к-ы-э-х-м- п-I-и-ъ-?
---------------------------------
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
0
S---sjenj-h-----yh-e---m-e--sh---g-?
S__ s_________ k__________ p________
S-d s-e-j-h-a- k-h-e-h-m-e p-h-o-g-?
------------------------------------
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
|
Kaj bi rad(a] nekoč postal(a)?
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
|
| Rad(a] bi postal(a) inženir. |
Сэ----е-е------у сшIо---у.
С_ и______ с____ с________
С- и-ж-н-р с-х-у с-I-и-ъ-.
--------------------------
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
0
Sj----zhe-er -y---ssh-oigu.
S__ i_______ s___ s________
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
|
Rad(a] bi postal(a) inženir.
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
|
| Hočem študirati na univerzi. |
Сэ -ни-ер--т--ым -ыще-жэн-----фа-.
С_ у____________ с_________ с_____
С- у-и-е-с-т-т-м с-щ-д-э-э- с-ф-й-
----------------------------------
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
0
S---un-versite--m sys--ed-hje---- -y--j.
S__ u____________ s______________ s_____
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
|
Hočem študirati na univerzi.
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
|
| Sem pripravnik. |
Сэ-----а--р.
С_ с________
С- с-с-а-ё-.
------------
Сэ сыстажёр.
0
Sje s---a--j-r.
S__ s__________
S-e s-s-a-h-o-.
---------------
Sje systazhjor.
|
Sem pripravnik.
Сэ сыстажёр.
Sje systazhjor.
|
| Ne zaslužim veliko. |
С- ----лэ--р-- -э-.
С_ к__________ б___
С- к-э-л-ж-р-р б-п-
-------------------
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
0
Sje-kj----ezh--je--bj--.
S__ k_____________ b____
S-e k-e-l-e-h-r-e- b-e-.
------------------------
Sje kjezljezh'rjer bjep.
|
Ne zaslužim veliko.
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
Sje kjezljezh'rjer bjep.
|
| Opravljam pripravništvo v tujini. |
П-а----эр-IэкIы-ы- --с--ьы.
П________ I_______ щ_______
П-а-т-к-р I-к-ы-ы- щ-с-х-ы-
---------------------------
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
0
P--ktikj-r -j-k-y-y- ----s-----.
P_________ I________ s__________
P-a-t-k-e- I-e-I-b-m s-h-s-e-'-.
--------------------------------
Praktikjer IjekIybym shhysjeh'y.
|
Opravljam pripravništvo v tujini.
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
Praktikjer IjekIybym shhysjeh'y.
|
| To je moj šef. |
Мы- тиIэ-ъхьэ-е-.
М__ т____________
М-р т-I-ш-х-э-е-.
-----------------
Мыр тиIэшъхьэтет.
0
Myr tiIj-s-h'jet-t.
M__ t______________
M-r t-I-e-h-'-e-e-.
-------------------
Myr tiIjeshh'jetet.
|
To je moj šef.
Мыр тиIэшъхьэтет.
Myr tiIjeshh'jetet.
|
| Imam prijetne kolege. |
Iофш-э-ъу ---ъухэ- -и-э-.
I________ д_______ с_____
I-ф-I-г-у д-г-у-э- с-I-х-
-------------------------
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
0
Io---I---u-dje-uhj-- s-I-e-.
I_________ d________ s______
I-f-h-j-g- d-e-u-j-r s-I-e-.
----------------------------
IofshIjegu djeguhjer siIjeh.
|
Imam prijetne kolege.
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
IofshIjegu djeguhjer siIjeh.
|
| Opoldne gremo vedno v menzo. |
Щ-джэ--у------ре-эу ----I-м-ты--дэ-Iох.
Щ____________ р____ ш______ т__________
Щ-д-э-ъ-а-х-м р-н-у ш-а-I-м т-з-д-к-о-.
---------------------------------------
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
0
Shhj--z---g-a-----m-re---- s-h---j---tyzjedj-kIo-.
S__________________ r_____ s________ t____________
S-h-e-z-j-g-a-h-j-m r-n-e- s-h-p-j-m t-z-e-j-k-o-.
--------------------------------------------------
Shhjedzhjeguashhjem renjeu shhapIjem tyzjedjekIoh.
|
Opoldne gremo vedno v menzo.
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
Shhjedzhjeguashhjem renjeu shhapIjem tyzjedjekIoh.
|
| Iščem službo. |
С------Iэ----л-эх--.
С_ I______ с________
С- I-ф-I-н с-л-э-ъ-.
--------------------
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
0
S---Io-sh-------l-eh-.
S__ I________ s_______
S-e I-f-h-j-n s-l-e-u-
----------------------
Sje IofshIjen syljehu.
|
Iščem službo.
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
Sje IofshIjen syljehu.
|
| Eno leto sem že brezposeln(a). |
Ил--- --------о--I-н-зы-ы----отр-р.
И____ х_____ I______ з_____________
И-ъ-с х-у-ъ- I-ф-I-н з-с-м-г-о-р-р-
-----------------------------------
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
0
I--e--hu-je-I----I--n -y----g---je-.
I____ h____ I________ z_____________
I-j-s h-g-e I-f-h-j-n z-s-m-g-t-j-r-
------------------------------------
Iljes hugje IofshIjen zysymygotrjer.
|
Eno leto sem že brezposeln(a).
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
Iljes hugje IofshIjen zysymygotrjer.
|
| V tej deželi je preveč brezposelnih. |
I----э-ынч----мы ---ралыгъом--сыр бэ-дэд.
I____________ м_ к__________ и___ б_ д___
I-ф-I-н-н-ъ-у м- к-э-а-ы-ъ-м и-ы- б- д-д-
-----------------------------------------
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
0
Iof-hIje-y-chje--m- kjer-lyg-m is-r b-e---e-.
I_______________ m_ k_________ i___ b__ d____
I-f-h-j-n-n-h-e- m- k-e-a-y-o- i-y- b-e d-e-.
---------------------------------------------
IofshIjenynchjeu my kjeralygom isyr bje djed.
|
V tej deželi je preveč brezposelnih.
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
IofshIjenynchjeu my kjeralygom isyr bje djed.
|