| Kenapa awak tidak datang? |
మీ-ు -ం---ు రా-ే--?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mī-u e----u rāl---?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
|
Kenapa awak tidak datang?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
|
| Saya sakit. |
న--ు ఒంట్-ో -ా-ాల-దు
నా_ ఒం__ బా___
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద-
--------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
0
N-k- -ṇṭl- -āg--ē-u
N___ o____ b_______
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d-
-------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
|
Saya sakit.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu
|
| Saya tidak datang kerana saya sakit. |
న-క- ఒ--్-ో -ాగాల-దు--ం-ు-ే---ను-రాలేదు
నా_ ఒం__ బా___ అం__ నే_ రా__
న-క- ఒ-ట-ల- బ-గ-ల-ద- అ-ద-క- న-న- ర-ల-ద-
---------------------------------------
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
0
Nā-u ---lō-b-g-lēd--a--u-ē-nē-u-r-l--u
N___ o____ b_______ a_____ n___ r_____
N-k- o-ṭ-ō b-g-l-d- a-d-k- n-n- r-l-d-
--------------------------------------
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
|
Saya tidak datang kerana saya sakit.
నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు
Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
|
| Kenapa dia tidak datang? |
ఆమె ----క--ర-ల---?
ఆ_ ఎం__ రా___
ఆ-ె ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
0
Ām- e-d-ku-rāl---?
Ā__ e_____ r______
Ā-e e-d-k- r-l-d-?
------------------
Āme enduku rālēdu?
|
Kenapa dia tidak datang?
ఆమె ఎందుకు రాలేదు?
Āme enduku rālēdu?
|
| Dia penat. |
ఆ-- అ------య-ం-ి
ఆ_ అ_____
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద-
----------------
ఆమె అలిసిపోయింది
0
Ām- -l-si-ōyi-di
Ā__ a___________
Ā-e a-i-i-ō-i-d-
----------------
Āme alisipōyindi
|
Dia penat.
ఆమె అలిసిపోయింది
Āme alisipōyindi
|
| Dia tidak datang kerana dia penat. |
ఆమ------ిపోయ-ం-ి-అందు-ే-ఆ---రాలేదు
ఆ_ అ_____ అం__ ఆ_ రా__
ఆ-ె అ-ి-ి-ో-ి-ద- అ-ద-క- ఆ-ె ర-ల-ద-
----------------------------------
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
0
Ā-- a---ipō-i-d- -n---ē -m--r--ēdu
Ā__ a___________ a_____ ā__ r_____
Ā-e a-i-i-ō-i-d- a-d-k- ā-e r-l-d-
----------------------------------
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
|
Dia tidak datang kerana dia penat.
ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు
Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
|
| Kenapa dia tidak datang? |
అ-ను---ద--ు ---ేద-?
అ__ ఎం__ రా___
అ-న- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
అతను ఎందుకు రాలేదు?
0
At--u--nd--u -ā---u?
A____ e_____ r______
A-a-u e-d-k- r-l-d-?
--------------------
Atanu enduku rālēdu?
|
Kenapa dia tidak datang?
అతను ఎందుకు రాలేదు?
Atanu enduku rālēdu?
|
| Dia tidak mempunyai keinginan. |
అ-ని-- --క్-ి---దు
అ___ ఆ___ లే_
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-ద-
------------------
అతనికి ఆసక్తి లేదు
0
A---i-i -s--t- l-du
A______ ā_____ l___
A-a-i-i ā-a-t- l-d-
-------------------
Ataniki āsakti lēdu
|
Dia tidak mempunyai keinginan.
అతనికి ఆసక్తి లేదు
Ataniki āsakti lēdu
|
| Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. |
అతన-కి -స--త- లే--దు వల----ను--ా--దు
అ___ ఆ___ లే__ వ__ అ__ రా__
అ-న-క- ఆ-క-త- ల-న-ద- వ-న అ-న- ర-ల-ద-
------------------------------------
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
0
Ata--ki-ā--kt- --na-d-----an--a-anu-rā-ē-u
A______ ā_____ l______ v_____ a____ r_____
A-a-i-i ā-a-t- l-n-n-u v-l-n- a-a-u r-l-d-
------------------------------------------
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
|
Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan.
అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు
Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
|
| Kenapa kamu semua tidak datang? |
మ--ు ఎందు-ు ర--ే--?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
Mī---en--k--r-----?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
|
Kenapa kamu semua tidak datang?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
|
| Kereta kami rosak. |
మ-----్-------య--ది
మా కా_ చె____
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-ం-ి
-------------------
మా కార్ చెడిపోయింది
0
Mā-kār c-ḍipōyi-di
M_ k__ c__________
M- k-r c-ḍ-p-y-n-i
------------------
Mā kār ceḍipōyindi
|
Kereta kami rosak.
మా కార్ చెడిపోయింది
Mā kār ceḍipōyindi
|
| Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. |
మా----్ -ె-ిపోయ-న--ు -ల----మ--రాలే-ు
మా కా_ చె_____ వ__ మే_ రా__
మ- క-ర- చ-డ-ప-య-న-ద- వ-న మ-మ- ర-ల-ద-
------------------------------------
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
0
Mā---- -eḍ-pōy---ndu-v--a-a--ēm- -ā-ēdu
M_ k__ c____________ v_____ m___ r_____
M- k-r c-ḍ-p-y-n-n-u v-l-n- m-m- r-l-d-
---------------------------------------
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
|
Kami tidak datang kerana kereta kami rosak.
మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు
Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
|
| Kenapa mereka tidak datang? |
ఆ-మ--ష-ల---ం-ుకు-------?
ఆ మ___ ఎం__ రా___
ఆ మ-ు-ు-ు ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
------------------------
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
0
Ā-ma-uṣ-lu e----- rālē-u?
Ā m_______ e_____ r______
Ā m-n-ṣ-l- e-d-k- r-l-d-?
-------------------------
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
|
Kenapa mereka tidak datang?
ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు?
Ā manuṣulu enduku rālēdu?
|
| Mereka tertinggal kereta api. |
వ--్ళ- -్ర--్-----ల--ప-యారు
వా__ ట్__ ఎ_______
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు
---------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
0
Vā-ḷ- ṭ-ē- e-k--ē--pōy-ru
V____ ṭ___ e_____________
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r-
-------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
|
Mereka tertinggal kereta api.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
|
| Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. |
వ-ళ--ు-ట---న్ -క-క--కపోయా-ు-అందువల--వ-ళ్ళు రాలేదు
వా__ ట్__ ఎ_______ అం____ వా__ రా__
వ-ళ-ళ- ట-ర-న- ఎ-్-ల-క-ో-ా-ు అ-ద-వ-న వ-ళ-ళ- ర-ల-ద-
-------------------------------------------------
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
0
Vā--u ṭ--n ekkalē-apō---u--nd-valana vāḷ-- -ālēdu
V____ ṭ___ e_____________ a_________ v____ r_____
V-ḷ-u ṭ-ē- e-k-l-k-p-y-r- a-d-v-l-n- v-ḷ-u r-l-d-
-------------------------------------------------
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
|
Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api.
వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు
Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
|
| Kenapa awak tidak datang? |
మీ-ు-ఎ----- -ాలేద-?
మీ_ ఎం__ రా___
మ-ర- ఎ-ద-క- ర-ల-ద-?
-------------------
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
0
M--u--n-u-u-r----u?
M___ e_____ r______
M-r- e-d-k- r-l-d-?
-------------------
Mīru enduku rālēdu?
|
Kenapa awak tidak datang?
మీరు ఎందుకు రాలేదు?
Mīru enduku rālēdu?
|
| Saya tidak dibenarkan. |
నన్న- -ాన--లేదు
న__ రా____
న-్-ు ర-న-య-ే-ు
---------------
నన్ను రానీయలేదు
0
N--nu -ā----lēdu
N____ r_________
N-n-u r-n-y-l-d-
----------------
Nannu rānīyalēdu
|
Saya tidak dibenarkan.
నన్ను రానీయలేదు
Nannu rānīyalēdu
|
| Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. |
నన--ు -ానీయలేద- అం-ువ-- -ే-ు ర-లే-ు
న__ రా____ అం____ నే_ రా__
న-్-ు ర-న-య-ే-ు అ-ద-వ-న న-న- ర-ల-ద-
-----------------------------------
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
0
N-nnu-rā-ī---ē-- -nd-v---n--nē-u rā--du
N____ r_________ a_________ n___ r_____
N-n-u r-n-y-l-d- a-d-v-l-n- n-n- r-l-d-
---------------------------------------
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
|
Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan.
నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు
Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu
|