Buku frasa

ms memberikan sebab 3   »   te కారణాలు చెప్పడం 3

77 [tujuh puluh tujuh]

memberikan sebab 3

memberikan sebab 3

77 [డెబ్బై ఏడు]

77 [Ḍebbai ēḍu]

కారణాలు చెప్పడం 3

Kāraṇālu ceppaḍaṁ 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Telugu Main Lagi
Kenapa anda tidak makan kek itu? మీరు--ే-్ ఎం-----త-నడం-ే--? మీ_ కే_ ఎం__ తి_____ మ-ర- క-క- ఎ-ద-క- త-న-ం-ే-ు- --------------------------- మీరు కేక్ ఎందుకు తినడంలేదు? 0
Mī------ -nd-k--t------lēd-? M___ k__ e_____ t___________ M-r- k-k e-d-k- t-n-ḍ-n-ē-u- ---------------------------- Mīru kēk enduku tinaḍanlēdu?
Saya perlu menurunkan berat badan. న-ను బ-ు-ు-త-----ి నే_ బ__ త___ న-న- బ-ు-ు త-్-ా-ి ------------------ నేను బరువు తగ్గాలి 0
Nēnu ba--v- t--g--i N___ b_____ t______ N-n- b-r-v- t-g-ā-i ------------------- Nēnu baruvu taggāli
Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan. నే-ు-బ---ు--గ్-ా-ి-అంద-క- --న- -ే-్ -ి--ం-ే-ు నే_ బ__ త___ అం__ నే_ కే_ తి____ న-న- బ-ు-ు త-్-ా-ి అ-ద-క- న-న- క-క- త-న-ం-ే-ు --------------------------------------------- నేను బరువు తగ్గాలి అందుకే నేను కేక్ తినడంలేదు 0
N--u-b-r-v--tag-āli--nd-kē n--u kēk -ina-a----u N___ b_____ t______ a_____ n___ k__ t__________ N-n- b-r-v- t-g-ā-i a-d-k- n-n- k-k t-n-ḍ-n-ē-u ----------------------------------------------- Nēnu baruvu taggāli andukē nēnu kēk tinaḍanlēdu
Kenapa anda tidak minum bir? మ-రు---ర్ -ందుకు--ా---లే--? మీ_ బీ_ ఎం__ తా_____ మ-ర- బ-ర- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు- --------------------------- మీరు బీర్ ఎందుకు తాగడంలేదు? 0
Mīru--ī- --du-u--āg-ḍa-lēd-? M___ b__ e_____ t___________ M-r- b-r e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u- ---------------------------- Mīru bīr enduku tāgaḍanlēdu?
Saya masih perlu memandu. న--- బండ--ని నడ-ా-ి నే_ బం_ ని న___ న-న- బ-డ- న- న-ప-ల- ------------------- నేను బండి ని నడపాలి 0
Nēn--ba-ḍ- -i -aḍa---i N___ b____ n_ n_______ N-n- b-ṇ-i n- n-ḍ-p-l- ---------------------- Nēnu baṇḍi ni naḍapāli
Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu. నే-ు----ి న- న--ాల--అ-దు---నేన----ర- త-గ---ే-ు నే_ బం_ ని న___ అం__ నే_ బీ_ తా____ న-న- బ-డ- న- న-ప-ల- అ-ద-క- న-న- బ-ర- త-గ-ం-ే-ు ---------------------------------------------- నేను బండి ని నడపాలి అందుకే నేను బీర్ తాగడంలేదు 0
Nē-u-ba----n--n--a-ā------uk----nu --- t-gaḍ--l-du N___ b____ n_ n_______ a_____ n___ b__ t__________ N-n- b-ṇ-i n- n-ḍ-p-l- a-d-k- n-n- b-r t-g-ḍ-n-ē-u -------------------------------------------------- Nēnu baṇḍi ni naḍapāli andukē nēnu bīr tāgaḍanlēdu
Kenapa awak tidak minum kopi itu? మీరు--ా-- ---ుక--తాగ-ం-ే-ు? మీ_ కా_ ఎం__ తా_____ మ-ర- క-ఫ- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు- --------------------------- మీరు కాఫీ ఎందుకు తాగడంలేదు? 0
M-------hī -nduku-t---ḍa-lēdu? M___ k____ e_____ t___________ M-r- k-p-ī e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u- ------------------------------ Mīru kāphī enduku tāgaḍanlēdu?
Kopi itu sejuk. అద- చ-్లగా -ంది అ_ చ___ ఉం_ అ-ి చ-్-గ- ఉ-ద- --------------- అది చల్లగా ఉంది 0
A-- -a--a-- un-i A__ c______ u___ A-i c-l-a-ā u-d- ---------------- Adi callagā undi
Saya tidak minum kerana kopi itu sejuk. అద- -ల్ల---ఉ-ది--ందుకే -ేను-కా-ీ--ాగ---ే-ు అ_ చ___ ఉం_ అం__ నే_ కా_ తా____ అ-ి చ-్-గ- ఉ-ద- అ-ద-క- న-న- క-ఫ- త-గ-ం-ే-ు ------------------------------------------ అది చల్లగా ఉంది అందుకే నేను కాఫీ తాగడంలేదు 0
A-- -a----ā-u-d- --du-ē--ē-----phī-t-g--a-lēdu A__ c______ u___ a_____ n___ k____ t__________ A-i c-l-a-ā u-d- a-d-k- n-n- k-p-ī t-g-ḍ-n-ē-u ---------------------------------------------- Adi callagā undi andukē nēnu kāphī tāgaḍanlēdu
Kenapa awak tidak minum teh itu? మీ-ు టీ-ఎందుకు --గడ--ే-ు? మీ_ టీ ఎం__ తా_____ మ-ర- ట- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు- ------------------------- మీరు టీ ఎందుకు తాగడంలేదు? 0
M--- ṭī-e---k- ---a-a-l-d-? M___ ṭ_ e_____ t___________ M-r- ṭ- e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u- --------------------------- Mīru ṭī enduku tāgaḍanlēdu?
Saya tidak mempunyai gula. న--వ-్--చక్కర-ల-దు నా వ__ చ___ లే_ న- వ-్- చ-్-ర ల-ద- ------------------ నా వద్ద చక్కర లేదు 0
N- --d-a-c--k-ra ---u N_ v____ c______ l___ N- v-d-a c-k-a-a l-d- --------------------- Nā vadda cakkara lēdu
Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula. నా-వద-ద ---కర-ల-----ంద-కే-నే-ు -- తాగడ---దు నా వ__ చ___ లే_ అం__ నే_ టీ తా____ న- వ-్- చ-్-ర ల-ద- అ-ద-క- న-న- ట- త-గ-ం-ే-ు ------------------------------------------- నా వద్ద చక్కర లేదు అందుకే నేను టీ తాగడంలేదు 0
Nā--ad-a-c--ka----ēdu-a-dukē--ē---ṭ-----aḍa---du N_ v____ c______ l___ a_____ n___ ṭ_ t__________ N- v-d-a c-k-a-a l-d- a-d-k- n-n- ṭ- t-g-ḍ-n-ē-u ------------------------------------------------ Nā vadda cakkara lēdu andukē nēnu ṭī tāgaḍanlēdu
Kenapa anda tidak makan sup itu? మీర- సూ----ం-ుకు త-గ-ంల-దు? మీ_ సూ_ ఎం__ తా_____ మ-ర- స-ప- ఎ-ద-క- త-గ-ం-ే-ు- --------------------------- మీరు సూప్ ఎందుకు తాగడంలేదు? 0
M--- --- -ndu------aḍ-nl-du? M___ s__ e_____ t___________ M-r- s-p e-d-k- t-g-ḍ-n-ē-u- ---------------------------- Mīru sūp enduku tāgaḍanlēdu?
Saya tidak memesan sup itu. న--- -ా---ి --గ---ు నే_ దా__ అ____ న-న- ద-న-న- అ-గ-ే-ు ------------------- నేను దాన్ని అడగలేదు 0
N-n- -ā--i -ḍ-gal-du N___ d____ a________ N-n- d-n-i a-a-a-ē-u -------------------- Nēnu dānni aḍagalēdu
Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu. నే----ా--న- ---లే-ు-అ-దుకే నేన---ూ----ా-డ-లే-ు నే_ దా__ అ____ అం__ నే_ సూ_ తా____ న-న- ద-న-న- అ-గ-ే-ు అ-ద-క- న-న- స-ప- త-గ-ం-ే-ు ---------------------------------------------- నేను దాన్ని అడగలేదు అందుకే నేను సూప్ తాగడంలేదు 0
Nēnu-------aḍ-g---d--and--ē--ēn- sū- -ā-a--n---u N___ d____ a________ a_____ n___ s__ t__________ N-n- d-n-i a-a-a-ē-u a-d-k- n-n- s-p t-g-ḍ-n-ē-u ------------------------------------------------ Nēnu dānni aḍagalēdu andukē nēnu sūp tāgaḍanlēdu
Kenapa anda tidak makan daging itu? మీ-ు-మాంసం -ం--క----నడ--ే-ు? మీ_ మాం_ ఎం__ తి_____ మ-ర- మ-ం-ం ఎ-ద-క- త-న-ం-ే-ు- ---------------------------- మీరు మాంసం ఎందుకు తినడంలేదు? 0
Mī-u --nsa- -n-u-u -ina-an-ēd-? M___ m_____ e_____ t___________ M-r- m-n-a- e-d-k- t-n-ḍ-n-ē-u- ------------------------------- Mīru mānsaṁ enduku tinaḍanlēdu?
Saya vegetarian. నేను-శ-ఖ-----ని నే_ శా____ న-న- శ-ఖ-హ-ర-న- --------------- నేను శాఖాహారిని 0
Nēnu--ā-hā-ā---i N___ ś__________ N-n- ś-k-ā-ā-i-i ---------------- Nēnu śākhāhārini
Saya tidak makan daging itu kerana saya vegetarian. నే-- శ-ఖా---ి-- -ాబ-్-- నే-- -ాం-- త-నడ--ే-ు నే_ శా____ కా___ నే_ మాం_ తి____ న-న- శ-ఖ-హ-ర-న- క-బ-్-ి న-న- మ-ం-ం త-న-ం-ే-ు -------------------------------------------- నేను శాఖాహారిని కాబట్టి నేను మాంసం తినడంలేదు 0
N--- śāk-ā--r----k---ṭṭi -ē-- māns---t-na--nlēdu N___ ś__________ k______ n___ m_____ t__________ N-n- ś-k-ā-ā-i-i k-b-ṭ-i n-n- m-n-a- t-n-ḍ-n-ē-u ------------------------------------------------ Nēnu śākhāhārini kābaṭṭi nēnu mānsaṁ tinaḍanlēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -