Buku frasa

ms memberikan sebab 2   »   ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

memberikan sebab 2

76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

76 [tIokIishhrje pshIykIuhyrje]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

Zygorjem ishh'ausygohjer kjegjeljegon 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Adyghe Main Lagi
Kenapa awak tidak datang? Сыд---къ-з-кI--ы-Iуа--эр? С___ у___________________ С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р- ------------------------- Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? 0
Sy-a--k----Ije----u---er? S___ u___________________ S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r- ------------------------- Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Saya sakit. С-г-о--э-г-. С___________ С-г-о-щ-я-ъ- ------------ Сыгъойщэягъ. 0
Sy----hh-ejag. S_____________ S-g-j-h-j-j-g- -------------- Sygojshhjejag.
Saya tidak datang kerana saya sakit. С---ы---I-м--Iо--а---р -ыг-о--э---э-ъ ары.. С_____________________ с_____________ а____ С-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- с-г-о-щ-я-ъ-ш- а-ы-. ------------------------------------------- СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. 0
S--yzykI---y--o-----r-s--ojshhj-j----sh ary.. S____________________ s________________ a____ S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-. --------------------------------------------- SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
Kenapa dia tidak datang? С-да ар-(бзылъфы--)---ы--к--мык--а--э-? С___ а_ (__________ к__________________ С-д- а- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-? --------------------------------------- Сыда ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? 0
S--- ----b-y-f--)------Ij----Iuagj--? S___ a_ (________ k__________________ S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-? ------------------------------------- Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Dia penat. Ар -шъ-гъ--ъ-. А_ п__________ А- п-ъ-г-а-ъ-. -------------- Ар пшъыгъагъэ. 0
Ar--shygagje. A_ p_________ A- p-h-g-g-e- ------------- Ar pshygagje.
Dia tidak datang kerana dia penat. Ар -бз--ъ--г-- къы-------к-----э- п-ъыгъа--э-ъ-ар-. А_ (__________ к_________________ п___________ а___ А- (-з-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- п-ъ-г-а-ъ-ш- а-ы- --------------------------------------------------- Ар (бзылъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. 0
Ar (-z-l---) k--ykI---y-I-----r-pshyg-g-e---ary. A_ (________ k_________________ p__________ a___ A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y- ------------------------------------------------ Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
Kenapa dia tidak datang? Сыд--------ул-ф---- к-ы----эм--I--гъэр? С___ а_ (__________ к__________________ С-д- а- (-ъ-л-ф-г-) к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-? --------------------------------------- Сыда ар (хъулъфыгъ) къызыкIэмыкIуагъэр? 0
S--a ---(h-----)-ky-y-I-em--Iu-g---? S___ a_ (_______ k__________________ S-d- a- (-u-f-g- k-z-k-j-m-k-u-g-e-? ------------------------------------ Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
Dia tidak mempunyai keinginan. Фэ--ф--ъэ-. Ф__________ Ф-ч-ф-г-э-. ----------- Фэчэфыгъэп. 0
F-----ef----p. F_____________ F-e-h-e-y-j-p- -------------- Fjechjefygjep.
Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. Ар к---ы-Iэ--кI--г-эр к-э--онэу------ы-ъэ--ш- а--. А_ к_________________ к________ ф____________ а___ А- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- к-э-I-н-у ф-ч-ф-г-э-ы-ъ а-ы- -------------------------------------------------- Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. 0
A---------emy-I-agjer-k-ek--nj---fj-------g--p-s- -r-. A_ k_________________ k_________ f_______________ a___ A- k-z-k-j-m-k-u-g-e- k-e-I-n-e- f-e-h-e-y-j-p-s- a-y- ------------------------------------------------------ Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
Kenapa kamu semua tidak datang? С-д- шъ---ы---I-м-кI---ъ-р? С___ ш_____________________ С-д- ш-у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р- --------------------------- Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? 0
S--a-s--ky-ykI-e-yk-u--j--? S___ s_____________________ S-d- s-u-y-y-I-e-y-I-a-j-r- --------------------------- Syda shukyzykIjemykIuagjer?
Kereta kami rosak. Тим-ш-н----у-э--аг--. Т_______ к___________ Т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э- --------------------- Тимашинэ къутэгъагъэ. 0
Ti-ash---e -u-j----je. T_________ k__________ T-m-s-i-j- k-t-e-a-j-. ---------------------- Timashinje kutjegagje.
Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. Тык----к---ы-I---ъ-- т---ши-----ут--ъ---э-- -р-. Т___________________ т_______ к____________ а___ Т-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-ъ а-ы- ------------------------------------------------ ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. 0
T--yz-k-j--y-Iuagj-r--i--shin-e --tje-a-je-- ar-. T___________________ t_________ k___________ a___ T-k-z-k-j-m-k-u-g-e- t-m-s-i-j- k-t-e-a-j-s- a-y- ------------------------------------------------- TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
Kenapa mereka tidak datang? Сы---цIы-хэ- -ъы--к----к---гъэ-эр? С___ ц______ к____________________ С-д- ц-ы-х-р к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э-? ---------------------------------- Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? 0
S-da cIyf-j-r------Ijem-kIu----h-e-? S___ c_______ k_____________________ S-d- c-y-h-e- k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r- ------------------------------------ Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
Mereka tertinggal kereta api. М--I-кум--ъы--н-г--х. М_______ к___________ М-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х- --------------------- МэшIокум къыщинагъэх. 0
M--sh---u--kys-hina--e-. M_________ k____________ M-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-. ------------------------ MjeshIokum kyshhinagjeh.
Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. Ах----ъ-з--Iэ-ыкIуа-ъэх-- м-шI--ум-к-ыщ-н--ъэхэшъ---ы. А___ к___________________ м_______ к_____________ а___ А-э- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э- м-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-ш- а-ы- ------------------------------------------------------ Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. 0
Ahje--k-z---j--ykIu-g--h--r-mjes-I-kum --sh--na-je----h -ry. A____ k____________________ m_________ k_______________ a___ A-j-r k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r m-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-j-s- a-y- ------------------------------------------------------------ Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
Kenapa awak tidak datang? С-да-ук--з-к--м-кI-а--э-? С___ у___________________ С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р- ------------------------- Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? 0
S-da--ky-y-Ij----I--gje-? S___ u___________________ S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r- ------------------------- Syda ukyzykIjemykIuagjer?
Saya tidak dibenarkan. С------онэу-сыф-ты-ъ-п. С__________ с__________ С-к-э-I-н-у с-ф-т-г-э-. ----------------------- СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. 0
Sy-j-kIonj-u sy---yg---. S___________ s__________ S-k-e-I-n-e- s-f-t-g-e-. ------------------------ SykjekIonjeu syfitygjep.
Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. Сэ-с--ъ---кIэ-ык------р---фи-ыг-эпыш- --ы. С_ с___________________ с____________ а___ С- с-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- с-ф-т-г-э-ы-ъ а-ы- ------------------------------------------ Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. 0
S------yz-kIje--kIua--er-sy-ity---pysh a--. S__ s___________________ s____________ a___ S-e s-k-z-k-j-m-k-u-g-e- s-f-t-g-e-y-h a-y- ------------------------------------------- Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -