| Adakah awak sudah dibenarkan memandu? |
О-м----э -еп--н --т ух-угъ-?
О м_____ з_____ ф__ у_______
О м-ш-н- з-п-э- ф-т у-ъ-г-а-
----------------------------
О машинэ зепфэн фит ухъугъа?
0
O--a----j-------e- -i--u-ug-?
O m_______ z______ f__ u_____
O m-s-i-j- z-p-j-n f-t u-u-a-
-----------------------------
O mashinje zepfjen fit uhuga?
|
Adakah awak sudah dibenarkan memandu?
О машинэ зепфэн фит ухъугъа?
O mashinje zepfjen fit uhuga?
|
| Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol? |
О -ъ-н ---а--- -е-ъ-н---ф-----ъуг--?
О ш___ к______ у_______ ф__ у_______
О ш-о- к-у-ч-э у-ш-о-э- ф-т у-ъ-г-а-
------------------------------------
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа?
0
O --on--I-a-h-je --sho-je- fit ---g-?
O s___ k________ u________ f__ u_____
O s-o- k-u-c-I-e u-s-o-j-u f-t u-u-a-
-------------------------------------
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
|
Adakah awak sudah dibenarkan meminum alkohol?
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа?
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
|
| Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri? |
О--изак-о---э-ъэ-ум уик--н-- --т у---г-а?
О у_______ х_______ у_______ ф__ у_______
О у-з-к-о- х-г-э-у- у-к-ы-э- ф-т у-ъ-г-а-
-----------------------------------------
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа?
0
O-u-z---- h----e-u--uik-ynj-u-fi----u--?
O u______ h________ u________ f__ u_____
O u-z-k-u h-e-j-g-m u-k-y-j-u f-t u-u-a-
----------------------------------------
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
|
Adakah awak sudah dibenarkan pergi ke luar negara seorang diri?
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа?
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
|
| membenarkan |
ф-т---хъу-т
ф__ / х____
ф-т / х-у-т
-----------
фит / хъущт
0
fi--/-h----t
f__ / h_____
f-t / h-s-h-
------------
fit / hushht
|
membenarkan
фит / хъущт
fit / hushht
|
| Bolehkah kami merokok di sini? |
Мы- т-тын -ы--------у---?
М__ т____ т______ х______
М-щ т-т-н т-щ-ш-о х-у-т-?
-------------------------
Мыщ тутын тыщешъо хъущта?
0
M--h----ty- ---h-e--o h-sh---?
M____ t____ t________ h_______
M-s-h t-t-n t-s-h-s-o h-s-h-a-
------------------------------
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
|
Bolehkah kami merokok di sini?
Мыщ тутын тыщешъо хъущта?
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
|
| Adakah merokok dibenarkan di sini? |
Мыщ-т-ты- -щешъо--ъ--та?
М__ т____ у_____ х______
М-щ т-т-н у-е-ъ- х-у-т-?
------------------------
Мыщ тутын ущешъо хъущта?
0
My----t--yn --hhe-h-----hhta?
M____ t____ u_______ h_______
M-s-h t-t-n u-h-e-h- h-s-h-a-
-----------------------------
Myshh tutyn ushhesho hushhta?
|
Adakah merokok dibenarkan di sini?
Мыщ тутын ущешъо хъущта?
Myshh tutyn ushhesho hushhta?
|
| Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan? |
К--д-т-кар-к-э --кIэ пты-х-у-та?
К_____ к______ ы____ п__ х______
К-е-и- к-р-к-э ы-к-э п-ы х-у-т-?
--------------------------------
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта?
0
Kr-dit--a-t------pkI-e --y hus-hta?
K_____ k_______ y_____ p__ h_______
K-e-i- k-r-k-j- y-k-j- p-y h-s-h-a-
-----------------------------------
Kredit kartkIje ypkIje pty hushhta?
|
Adakah membayar dengan kad kredit dibenarkan?
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта?
Kredit kartkIje ypkIje pty hushhta?
|
| Adakah membayar dengan cek dibenarkan? |
Че--Iэ--пк-э-пты-х----а?
Ч_____ ы____ п__ х______
Ч-к-I- ы-к-э п-ы х-у-т-?
------------------------
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта?
0
Che--I-e -pkIje-pty-hush-ta?
C_______ y_____ p__ h_______
C-e-k-j- y-k-j- p-y h-s-h-a-
----------------------------
ChekkIje ypkIje pty hushhta?
|
Adakah membayar dengan cek dibenarkan?
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта?
ChekkIje ypkIje pty hushhta?
|
| Adakah membayar tunai dibenarkan? |
Ах--- Iэр-лъхьэ -ъ--ый ар---пкIэ пт--э- зэр---т--?
А____ I________ к_____ а__ ы____ п_____ з_________
А-ъ-э I-р-л-х-э к-о-ы- а-а ы-к-э п-ы-э- з-р-щ-т-р-
--------------------------------------------------
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр?
0
Ah---j--I--r-l-'je kod-j---a yp---e--t-n----z-e----hh-t-r?
A______ I_________ k____ a__ y_____ p______ z_____________
A-s-h-e I-e-y-h-j- k-d-j a-a y-k-j- p-y-j-u z-e-j-s-h-t-r-
----------------------------------------------------------
Ahshhje Ijerylh'je kodyj ara ypkIje ptynjeu zjerjeshhytyr?
|
Adakah membayar tunai dibenarkan?
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр?
Ahshhje Ijerylh'je kodyj ara ypkIje ptynjeu zjerjeshhytyr?
|
| Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon? |
Т-л-ф--к-- с--е--к---ы-----ъу-т-?
Т_________ с____ к_______ х______
Т-л-ф-н-I- с-т-о к-о-ы-м- х-у-т-?
---------------------------------
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта?
0
Tele-o-k--- s-teo -od-emj---u-hh-a?
T__________ s____ k_______ h_______
T-l-f-n-I-e s-t-o k-d-e-j- h-s-h-a-
-----------------------------------
TelefonkIje syteo kodyemje hushhta?
|
Adakah saya dibenarkan membuat panggilan telefon?
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта?
TelefonkIje syteo kodyemje hushhta?
|
| Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu? |
Зы--р-- с-к--к-эуп--э -ъ-дыем--с-ъ----щ--?
З______ с____________ к_______ с__________
З-г-р-м с-к-ы-I-у-ч-э к-о-ы-м- с-ъ-к-ы-т-?
------------------------------------------
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта?
0
Zygorj-m---k-k-jeup----e ko-yemje -l----y-h-ta?
Z_______ s______________ k_______ s____________
Z-g-r-e- s-k-k-j-u-c-I-e k-d-e-j- s-j-k-y-h-t-?
-----------------------------------------------
Zygorjem sykykIjeupchIje kodyemje sljekIyshhta?
|
Adakah saya dibenarkan bertanya sesuatu?
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта?
Zygorjem sykykIjeupchIje kodyemje sljekIyshhta?
|
| Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu? |
Зыг-рэ к---Iо--ъ-д-емэ ---щ-а?
З_____ к_____ к_______ х______
З-г-р- к-а-I- к-о-ы-м- х-у-т-?
------------------------------
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта?
0
Z-g-rje ka-Io-ko-yem-e -u-h---?
Z______ k____ k_______ h_______
Z-g-r-e k-s-o k-d-e-j- h-s-h-a-
-------------------------------
Zygorje kasIo kodyemje hushhta?
|
Adakah saya dibenarkan mengatakan sesuatu?
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта?
Zygorje kasIo kodyemje hushhta?
|
| Dia tidak dibenarkan tidur di taman. |
Ар (-ъ--ъ--гъ)-----ым----ъы-- ---э-.
А_ (__________ п_____ щ______ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-) п-р-ы- щ-ч-ы-н ф-т-п-
------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп.
0
Ar -h---y-- p----- -h-y---en-f-t-e-.
A_ (_______ p_____ s________ f______
A- (-u-f-g- p-r-y- s-h-c-y-n f-t-e-.
------------------------------------
Ar (hulfyg) parkym shhychyen fitjep.
|
Dia tidak dibenarkan tidur di taman.
Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп.
Ar (hulfyg) parkym shhychyen fitjep.
|
| Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta. |
А- (х-у---ыгъ)-м-ш-н-м --ъыих--- -ит-п.
А_ (__________ м______ и________ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-) м-ш-н-м и-ъ-и-ь-н ф-т-п-
---------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп.
0
A- (--lf--) mashinje--i----h-----i-je-.
A_ (_______ m________ i________ f______
A- (-u-f-g- m-s-i-j-m i-h-i-'-n f-t-e-.
---------------------------------------
Ar (hulfyg) mashinjem ichyih'an fitjep.
|
Dia tidak dibenarkan tidur di dalam kereta.
Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп.
Ar (hulfyg) mashinjem ichyih'an fitjep.
|
| Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api. |
Ар (--ул--ы-ъ- --к-а-----ы--ы-- фи-эп.
А_ (__________ в_______ щ______ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-) в-к-а-ы- щ-ч-ы-н ф-т-п-
--------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп.
0
A- (-u----) -okz--y- -h---h--- --t-ep.
A_ (_______ v_______ s________ f______
A- (-u-f-g- v-k-a-y- s-h-c-y-n f-t-e-.
--------------------------------------
Ar (hulfyg) vokzalym shhychyen fitjep.
|
Dia tidak dibenarkan tidur di stesen kereta api.
Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп.
Ar (hulfyg) vokzalym shhychyen fitjep.
|
| Bolehkah kami mengambil tempat duduk? |
Ты-----э--ъ--та?
Т_______ х______
Т-т-ы-м- х-у-т-?
----------------
ТытIысмэ хъущта?
0
Ty-I-sm-e -ush-ta?
T________ h_______
T-t-y-m-e h-s-h-a-
------------------
TytIysmje hushhta?
|
Bolehkah kami mengambil tempat duduk?
ТытIысмэ хъущта?
TytIysmje hushhta?
|
| Bolehkah kami mendapatkan menu? |
Ме-юм т---п--- х--щ--?
М____ т_______ х______
М-н-м т-х-п-ъ- х-у-т-?
----------------------
Менюм тыхаплъэ хъущта?
0
M--jum tyha-lj- --shht-?
M_____ t_______ h_______
M-n-u- t-h-p-j- h-s-h-a-
------------------------
Menjum tyhaplje hushhta?
|
Bolehkah kami mendapatkan menu?
Менюм тыхаплъэ хъущта?
Menjum tyhaplje hushhta?
|
| Bolehkah kami membayar secara berasingan? |
Ш--ь-ф-ш--ь-ф-- -пкIэ къэт-ы хъущта?
Ш______________ ы____ к_____ х______
Ш-х-а---ъ-ь-ф-у ы-к-э к-э-т- х-у-т-?
------------------------------------
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта?
0
S------shh'-f--u --k-je kj---- hu--ht-?
S_______________ y_____ k_____ h_______
S-h-a---h-'-f-e- y-k-j- k-e-t- h-s-h-a-
---------------------------------------
Shh'af-shh'afjeu ypkIje kjetty hushhta?
|
Bolehkah kami membayar secara berasingan?
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта?
Shh'af-shh'afjeu ypkIje kjetty hushhta?
|