| Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin? |
С-д-г--а----укI-щт---къ-кIэ---кI--э -э-----у Бер-ин --орэ-?
С_______ з__________ к_____________ м_______ Б_____ к______
С-д-г-у- з-I-к-ы-т-р к-ы-I-л-ы-I-р- м-ш-о-о- Б-р-и- к-о-э-?
-----------------------------------------------------------
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр?
0
S-dig-a-z-IukIy----yr--yk--ely-Iorje-mj--h-okou ----in--Io---r?
S______ z____________ k_____________ m_________ B_____ k_______
S-d-g-a z-I-k-y-h-t-r k-k-j-l-k-o-j- m-e-h-o-o- B-r-i- k-o-j-r-
---------------------------------------------------------------
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Berlin kIorjer?
|
Bilakah kereta api seterusnya ke Berlin?
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Берлин кIорэр?
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Berlin kIorjer?
|
| Bilakah kereta api seterusnya ke Paris? |
С-д-гъуа -ыIу-Iы-т-- ---к--л--к------эш-о-оу П-ри- -Iорэр?
С_______ з__________ к_____________ м_______ П____ к______
С-д-г-у- з-I-к-ы-т-р к-ы-I-л-ы-I-р- м-ш-о-о- П-р-ж к-о-э-?
----------------------------------------------------------
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр?
0
Sy----- -y-u-Iyshhtyr --k--el--Ior---m-e--Io--u ---izh --or--r?
S______ z____________ k_____________ m_________ P_____ k_______
S-d-g-a z-I-k-y-h-t-r k-k-j-l-k-o-j- m-e-h-o-o- P-r-z- k-o-j-r-
---------------------------------------------------------------
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Parizh kIorjer?
|
Bilakah kereta api seterusnya ke Paris?
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Париж кIорэр?
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou Parizh kIorjer?
|
| Bilakah kereta api seterusnya ke London? |
Сы-игъуа-----кIы-ты- --ы---------р- м-шIо--у-Ло-д-н-к-орэ-?
С_______ з__________ к_____________ м_______ Л_____ к______
С-д-г-у- з-I-к-ы-т-р к-ы-I-л-ы-I-р- м-ш-о-о- Л-н-о- к-о-э-?
-----------------------------------------------------------
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр?
0
S-d-g-a-zyI--I-s-ht-r-kykI-el--I-r-- -j-sh-o--u-L---o- k---j-r?
S______ z____________ k_____________ m_________ L_____ k_______
S-d-g-a z-I-k-y-h-t-r k-k-j-l-k-o-j- m-e-h-o-o- L-n-o- k-o-j-r-
---------------------------------------------------------------
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou London kIorjer?
|
Bilakah kereta api seterusnya ke London?
Сыдигъуа зыIукIыщтыр къыкIэлъыкIорэ мэшIокоу Лондон кIорэр?
Sydigua zyIukIyshhtyr kykIjelykIorje mjeshIokou London kIorjer?
|
| Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak? |
Вар-авэ-----э-----о-у----х------т-ьа---- I-кIыщ-?
В______ к____ м_______ с_______ т_______ I_______
В-р-а-э к-о-э м-ш-о-у- с-х-а-ы- т-ь-п-ы- I-к-ы-т-
-------------------------------------------------
Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
0
V---ha--e -I-rj----eshI-ku--sy-'---r -h'-p-h-m I-kI--h-t?
V________ k_____ m_________ s_______ t________ I_________
V-r-h-v-e k-o-j- m-e-h-o-u- s-h-a-y- t-'-p-h-m I-k-y-h-t-
---------------------------------------------------------
Varshavje kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
|
Pukul berapakah kereta api ke Warsaw bertolak?
Варшавэ кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
Varshavje kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
|
| Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak? |
С-окг--ь--к---э--э--окур-сых-а-ыр-т--а--ы---ук--щ-?
С________ к____ м_______ с_______ т_______ I_______
С-о-г-л-м к-о-э м-ш-о-у- с-х-а-ы- т-ь-п-ы- I-к-ы-т-
---------------------------------------------------
Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
0
Stokgol-- kIorje --es-Io-ur -yh'aty----'---hy- -ukIysh-t?
S________ k_____ m_________ s_______ t________ I_________
S-o-g-l-m k-o-j- m-e-h-o-u- s-h-a-y- t-'-p-h-m I-k-y-h-t-
---------------------------------------------------------
Stokgol'm kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
|
Pukul berapakah kereta api ke Stockholm bertolak?
Стокгольм кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
Stokgol'm kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
|
| Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak? |
Б-дапе-----ор- мэш--к-- с--ь-ты--тхь--шым-----ыщт?
Б_______ к____ м_______ с_______ т_______ I_______
Б-д-п-ш- к-о-э м-ш-о-у- с-х-а-ы- т-ь-п-ы- I-к-ы-т-
--------------------------------------------------
Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
0
Bud------ --o-je mj-s--ok-r--yh'aty-------s-ym -ukIy-h-t?
B________ k_____ m_________ s_______ t________ I_________
B-d-p-s-t k-o-j- m-e-h-o-u- s-h-a-y- t-'-p-h-m I-k-y-h-t-
---------------------------------------------------------
Budapesht kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
|
Pukul berapakah kereta api ke Budapest bertolak?
Будапешт кIорэ мэшIокур сыхьатыр тхьапшым IукIыщт?
Budapesht kIorje mjeshIokur syh'atyr th'apshym IukIyshht?
|
| Saya mahu tiket ke Madrid. |
Сэ--а---- ------ ----т-сы---.
С_ М_____ н__ з_ б____ с_____
С- М-д-и- н-с з- б-л-т с-ф-й-
-----------------------------
Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай.
0
Sje -a--i- n--- ---b-le----fa-.
S__ M_____ n___ z_ b____ s_____
S-e M-d-i- n-e- z- b-l-t s-f-j-
-------------------------------
Sje Madrid njes zy bilet syfaj.
|
Saya mahu tiket ke Madrid.
Сэ Мадрид нэс зы билет сыфай.
Sje Madrid njes zy bilet syfaj.
|
| Saya mahu tiket ke Prague. |
С--П---э-н-с----б--е- с---й.
С_ П____ н__ з_ б____ с_____
С- П-а-э н-с з- б-л-т с-ф-й-
----------------------------
Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай.
0
Sje Pr---e --es -y -i--- s---j.
S__ P_____ n___ z_ b____ s_____
S-e P-a-j- n-e- z- b-l-t s-f-j-
-------------------------------
Sje Pragje njes zy bilet syfaj.
|
Saya mahu tiket ke Prague.
Сэ Прагэ нэс зы билет сыфай.
Sje Pragje njes zy bilet syfaj.
|
| Saya mahu tiket ke Bern. |
Сэ--ерн --с-зы би-е--сыфай.
С_ Б___ н__ з_ б____ с_____
С- Б-р- н-с з- б-л-т с-ф-й-
---------------------------
Сэ Берн нэс зы билет сыфай.
0
Sj- -er- n-es z- -ilet -y-aj.
S__ B___ n___ z_ b____ s_____
S-e B-r- n-e- z- b-l-t s-f-j-
-----------------------------
Sje Bern njes zy bilet syfaj.
|
Saya mahu tiket ke Bern.
Сэ Берн нэс зы билет сыфай.
Sje Bern njes zy bilet syfaj.
|
| Bilakah kereta api tiba di Vienna? |
Мэ--ок-----диг-уа Венэ----з-нэсрэр?
М_______ с_______ В___ к___________
М-ш-о-у- с-д-г-у- В-н- к-ы-ы-э-р-р-
-----------------------------------
МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр?
0
Mj---Ioku- syd-gua Venje----ynjesr-er?
M_________ s______ V____ k____________
M-e-h-o-u- s-d-g-a V-n-e k-z-n-e-r-e-?
--------------------------------------
MjeshIokur sydigua Venje kyzynjesrjer?
|
Bilakah kereta api tiba di Vienna?
МэшIокур сыдигъуа Венэ къызынэсрэр?
MjeshIokur sydigua Venje kyzynjesrjer?
|
| Bilakah kereta api tiba di Moscow? |
МэшIо-----ыд--ъ---Мо--в--к-ыз-------?
М_______ с_______ М_____ к___________
М-ш-о-у- с-д-г-у- М-с-в- к-ы-ы-э-р-р-
-------------------------------------
МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр?
0
Mjesh-o--------gua ----va ---y----rj--?
M_________ s______ M_____ k____________
M-e-h-o-u- s-d-g-a M-s-v- k-z-n-e-r-e-?
---------------------------------------
MjeshIokur sydigua Moskva kyzynjesrjer?
|
Bilakah kereta api tiba di Moscow?
МэшIокур сыдигъуа Москва къызынэсрэр?
MjeshIokur sydigua Moskva kyzynjesrjer?
|
| Bilakah kereta api tiba di Amsterdam? |
Мэ-Iо-у- сыд-гъуа--м--е---- къ-з--эср-р?
М_______ с_______ А________ к___________
М-ш-о-у- с-д-г-у- А-с-е-д-м к-ы-ы-э-р-р-
----------------------------------------
МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр?
0
M-e---ok-r-s-d---a-----er-a-----ynj--rj--?
M_________ s______ A________ k____________
M-e-h-o-u- s-d-g-a A-s-e-d-m k-z-n-e-r-e-?
------------------------------------------
MjeshIokur sydigua Amsterdam kyzynjesrjer?
|
Bilakah kereta api tiba di Amsterdam?
МэшIокур сыдигъуа Амстердам къызынэсрэр?
MjeshIokur sydigua Amsterdam kyzynjesrjer?
|
| Adakah saya perlu menukar bas? |
Н---к- сит-----аж-ын ф--у-х--щта?
Н_____ с____________ ф___ х______
Н-м-к- с-т-ы-х-а-ь-н ф-е- х-у-т-?
---------------------------------
НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта?
0
Nje--k--sit-ys-'a-h'-n f-eu-h-----a?
N______ s_____________ f___ h_______
N-e-y-I s-t-y-h-a-h-y- f-e- h-s-h-a-
------------------------------------
NjemykI sitIysh'azh'yn faeu hushhta?
|
Adakah saya perlu menukar bas?
НэмыкI ситIысхьажьын фаеу хъущта?
NjemykI sitIysh'azh'yn faeu hushhta?
|
| Dari platform manakah kereta api akan berlepas? |
М---оку- -ыд--г-уа-зы-ы-у--р-р?
М_______ с________ з___________
М-ш-о-у- с-д-б-ъ-а з-щ-I-к-р-р-
-------------------------------
МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр?
0
M--s-Iokur--y--b--a -yshh-I-k--je-?
M_________ s_______ z______________
M-e-h-o-u- s-d-b-u- z-s-h-I-k-r-e-?
-----------------------------------
MjeshIokur sydybgua zyshhyIukIrjer?
|
Dari platform manakah kereta api akan berlepas?
МэшIокур сыдыбгъуа зыщыIукIрэр?
MjeshIokur sydybgua zyshhyIukIrjer?
|
| Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api? |
М- мэшI-ку---ъы-----эр --эх-?
М_ м_______ ч_________ и_____
М- м-ш-о-у- ч-ы-п-э-э- и-э-а-
-----------------------------
Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха?
0
M--mjeshI---m-c-yj-----hje---I--ha?
M_ m_________ c____________ i______
M- m-e-h-o-u- c-y-a-I-e-j-r i-j-h-?
-----------------------------------
My mjeshIokum chyjapIjehjer iIjeha?
|
Adakah terdapat gerabak tempat tidur di dalam kereta api?
Мы мэшIокум чъыяпIэхэр иIэха?
My mjeshIokum chyjapIjehjer iIjeha?
|
| Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels. |
Сэ зы--ъэн---- --юсс--ь-н-с-би-ет--ыф-й.
С_ з_ л_______ Б_______ н__ б____ с_____
С- з- л-э-ы-ъ- Б-ю-с-л- н-с б-л-т с-ф-й-
----------------------------------------
Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай.
0
Sj- -- -----k---rjuss-l---jes bilet------.
S__ z_ l______ B________ n___ b____ s_____
S-e z- l-e-y-o B-j-s-e-' n-e- b-l-t s-f-j-
------------------------------------------
Sje zy ljenyko Brjussel' njes bilet syfaj.
|
Saya hanya mahu perjalanan sehala ke Brussels.
Сэ зы лъэныкъо Брюссель нэс билет сыфай.
Sje zy ljenyko Brjussel' njes bilet syfaj.
|
| Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen. |
С- -о----а-е- сы--ы------ь-нэ- -ил-- ---а-.
С_ К_________ с_______________ б____ с_____
С- К-п-н-а-е- с-к-ы-и-I-ж-ы-э- б-л-т с-ф-й-
-------------------------------------------
Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай.
0
S-e-Kope-g--en-syk-ri-Iy---y-je------t s----.
S__ K_________ s________________ b____ s_____
S-e K-p-n-a-e- s-k-r-k-y-h-y-j-u b-l-t s-f-j-
---------------------------------------------
Sje Kopengagen sykyrikIyzh'ynjeu bilet syfaj.
|
Saya mahu tiket pergi balik ke Copenhagen.
Сэ Копенгаген сыкъырикIыжьынэу билет сыфай.
Sje Kopengagen sykyrikIyzh'ynjeu bilet syfaj.
|
| Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur? |
У--щыч--е- -лъэ-Iы-т -аг-ны- -зы-Iып---т---п- ыуа-?
У_________ п________ в______ и________ т_____ ы____
У-ы-ы-ъ-е- п-ъ-к-ы-т в-г-н-м и-ы-I-п-э т-ь-п- ы-а-?
---------------------------------------------------
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас?
0
Uzy-h---hy-n--ljekIy--h---agonym---y--Iy---e--h'a-s--y-a-?
U___________ p__________ v______ i__________ t______ y____
U-y-h-y-h-e- p-j-k-y-h-t v-g-n-m i-y-h-y-I-e t-'-p-h y-a-?
----------------------------------------------------------
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonym izychIypIje th'apsh yuas?
|
Berapakah harga tempat duduk bagi gerabak tempat tidur?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоным изычIыпIэ тхьапш ыуас?
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonym izychIypIje th'apsh yuas?
|