Buku frasa

ms Keluar malam   »   tr Gece çıkmak

44 [empat puluh empat]

Keluar malam

Keluar malam

44 [kırk dört]

Gece çıkmak

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Turkish Main Lagi
Adakah terdapat disko di sini? Bu--da--ir d---o-va- m-? B_____ b__ d____ v__ m__ B-r-d- b-r d-s-o v-r m-? ------------------------ Burada bir disko var mı? 0
Adakah terdapat kelab malam di sini? Bur-da --- -ece klub- v-- --? B_____ b__ g___ k____ v__ m__ B-r-d- b-r g-c- k-u-ü v-r m-? ----------------------------- Burada bir gece klubü var mı? 0
Adakah terdapat pub di sini? B-rada--i--bi-a--ne-v-- mı? B_____ b__ b_______ v__ m__ B-r-d- b-r b-r-h-n- v-r m-? --------------------------- Burada bir birahane var mı? 0
Apakah yang ada di teater malam ini? Ti------a------şa- ne -a-? T________ b_ a____ n_ v___ T-y-t-o-a b- a-ş-m n- v-r- -------------------------- Tiyatroda bu akşam ne var? 0
Apakah yang ada di pawagam malam ini? Si--m-d- -- ak--m n- var? S_______ b_ a____ n_ v___ S-n-m-d- b- a-ş-m n- v-r- ------------------------- Sinemada bu akşam ne var? 0
Apakah yang ada di TV malam ini? T--e-iz-on-- ---ak--m n--var? T___________ b_ a____ n_ v___ T-l-v-z-o-d- b- a-ş-m n- v-r- ----------------------------- Televizyonda bu akşam ne var? 0
Adakah masih ada tiket untuk teater? T-yat------n d--a -i--t--a----? T______ i___ d___ b____ v__ m__ T-y-t-o i-i- d-h- b-l-t v-r m-? ------------------------------- Tiyatro için daha bilet var mı? 0
Adakah masih ada tiket untuk pawagam? S-ne-- -ç-- --h- bilet---- mı? S_____ i___ d___ b____ v__ m__ S-n-m- i-i- d-h- b-l-t v-r m-? ------------------------------ Sinema için daha bilet var mı? 0
Adakah masih ada tiket untuk perlawanan bola sepak? M-- --i- --h-----e- --- -ı? M__ i___ d___ b____ v__ m__ M-ç i-i- d-h- b-l-t v-r m-? --------------------------- Maç için daha bilet var mı? 0
Saya mahu duduk di belakang. En arka-a o-u-m---isti----m. E_ a_____ o______ i_________ E- a-k-d- o-u-m-k i-t-y-r-m- ---------------------------- En arkada oturmak istiyorum. 0
Saya mahu duduk di mana-mana di tengah. O-------e-hangi b-r------ otu---k --ti-or--. O_____ h_______ b__ y____ o______ i_________ O-t-d- h-r-a-g- b-r y-r-e o-u-m-k i-t-y-r-m- -------------------------------------------- Ortada herhangi bir yerde oturmak istiyorum. 0
Saya mahu duduk di hadapan. En ö--- -----a--i-t-yo---. E_ ö___ o______ i_________ E- ö-d- o-u-m-k i-t-y-r-m- -------------------------- En önde oturmak istiyorum. 0
Bolehkah anda mengesyorkan saya apa-apa? B-na --- şe- ta----e---e-il-- -i--niz? B___ b__ ş__ t______ e_______ m_______ B-n- b-r ş-y t-v-i-e e-e-i-i- m-s-n-z- -------------------------------------- Bana bir şey tavsiye edebilir misiniz? 0
Bilakah persembahan bermula? G-------ne zaman b-ş-----? G______ n_ z____ b________ G-s-e-i n- z-m-n b-ş-ı-o-? -------------------------- Gösteri ne zaman başlıyor? 0
Bolehkah saya mendapatkan kad? B-na -ir bilet t---- --ebi-ir mi--niz? B___ b__ b____ t____ e_______ m_______ B-n- b-r b-l-t t-m-n e-e-i-i- m-s-n-z- -------------------------------------- Bana bir bilet temin edebilir misiniz? 0
Adakah terdapat padang golf berdekatan? B--a-a -akınd- --r------sahas- va- m-? B_____ y______ b__ g___ s_____ v__ m__ B-r-d- y-k-n-a b-r g-l- s-h-s- v-r m-? -------------------------------------- Burada yakında bir golf sahası var mı? 0
Adakah terdapat gelanggang tenis berdekatan? Bu--d- yakın---b-- ten---sa--sı ----m-? B_____ y______ b__ t____ s_____ v__ m__ B-r-d- y-k-n-a b-r t-n-s s-h-s- v-r m-? --------------------------------------- Burada yakında bir tenis sahası var mı? 0
Adakah terdapat kolam renang tertutup berdekatan? B-r-da-yak-nd---a-a-- b-------- -a--zu -ar-m-? B_____ y______ k_____ b__ y____ h_____ v__ m__ B-r-d- y-k-n-a k-p-l- b-r y-z-e h-v-z- v-r m-? ---------------------------------------------- Burada yakında kapalı bir yüzme havuzu var mı? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -