Buku frasa

ms Kata hubung ganda   »   tr Çift bağlaçlar

98 [sembilan puluh lapan]

Kata hubung ganda

Kata hubung ganda

98 [doksan sekiz]

Çift bağlaçlar

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Turkish Main Lagi
Perjalanan itu indah, tetapi terlalu meletihkan. Se--h---g-rç---ü---di, ama -oruc-yd-. S______ g____ g_______ a__ y_________ S-y-h-t g-r-i g-z-l-i- a-a y-r-c-y-u- ------------------------------------- Seyahat gerçi güzeldi, ama yorucuydu. 0
Kereta api tiba tepat pada masanya, tetapi terlalu sesak. T-e- ge-ç----k------a-a--ol--d-. T___ g____ d_______ a__ d_______ T-e- g-r-i d-k-k-i- a-a d-l-y-u- -------------------------------- Tren gerçi dakikti, ama doluydu. 0
Hotel ini selesa tetapi terlalu mahal. O--- ge--- -----tı-------a---ıydı. O___ g____ r_______ a__ p_________ O-e- g-r-i r-h-t-ı- a-a p-h-l-y-ı- ---------------------------------- Otel gerçi rahattı, ama pahalıydı. 0
Dia menaiki sama ada bas atau kereta api. O,--a o--büs-y- ---t-e-e b----e-. O_ y_ o_____ y_ d_ t____ b_______ O- y- o-o-ü- y- d- t-e-e b-n-c-k- --------------------------------- O, ya otobüs ya da trene binecek. 0
Dia akan datang sama ada pada malam ini atau esok pagi. O- y--b-----a--ya----yarın-sabah -----ek. O_ y_ b_ a____ y_ d_ y____ s____ g_______ O- y- b- a-ş-m y- d- y-r-n s-b-h g-l-c-k- ----------------------------------------- O, ya bu akşam ya da yarın sabah gelecek. 0
Dia tinggal sama ada bersama kami atau di hotel. O,--a -i--- -a--a o--ld--k--aca-. O_ y_ b____ y_ d_ o_____ k_______ O- y- b-z-e y- d- o-e-d- k-l-c-k- --------------------------------- O, ya bizde ya da otelde kalacak. 0
Dia bercakap bahasa Sepanyol dan Inggeris. O--ka--n--h---ispa---l-a---m-------iliz-e -onu-uy-r. O (______ h__ i_________ h__ d_ i________ k_________ O (-a-ı-) h-m i-p-n-o-c- h-m d- i-g-l-z-e k-n-ş-y-r- ---------------------------------------------------- O (kadın) hem ispanyolca hem de ingilizce konuşuyor. 0
Dia telah tinggal di Madrid dan London. O--e-----rid-t--hem d- --nd-a’da -aş-d-. O h__ M________ h__ d_ L________ y______ O h-m M-d-i-’-e h-m d- L-n-r-’-a y-ş-d-. ---------------------------------------- O hem Madrid’te hem de Londra’da yaşadı. 0
Dia kenal Sepanyol dan England. O -e---sp--y-’-- -e---e-İ---lter-’yi---l---r. O h__ İ_________ h__ d_ İ___________ b_______ O h-m İ-p-n-a-y- h-m d- İ-g-l-e-e-y- b-l-y-r- --------------------------------------------- O hem İspanya’yı hem de İngiltere’yi biliyor. 0
Dia bukan sahaja bodoh, tetapi dia juga pemalas. O----e-e---tal-d--i-- a--ı--a-and- tem-e-. O s_____ a____ d_____ a___ z______ t______ O s-d-c- a-t-l d-ğ-l- a-n- z-m-n-a t-m-e-. ------------------------------------------ O sadece aptal değil, aynı zamanda tembel. 0
Dia bukan sahaja cantik, tetapi dia juga bijak. O---de-- g-z------i-,-a--ı za----- ak-llı. O s_____ g____ d_____ a___ z______ a______ O s-d-c- g-z-l d-ğ-l- a-n- z-m-n-a a-ı-l-. ------------------------------------------ O sadece güzel değil, aynı zamanda akıllı. 0
Dia bukan sahaja bercakap bahasa Jerman, tetapi juga bahasa Perancis. O ----c-----a-c--de--l, --nı--amand--Fr--sız-- -a-k-nuşuy-r. O s_____ A______ d_____ a___ z______ F________ d_ k_________ O s-d-c- A-m-n-a d-ğ-l- a-n- z-m-n-a F-a-s-z-a d- k-n-ş-y-r- ------------------------------------------------------------ O sadece Almanca değil, aynı zamanda Fransızca da konuşuyor. 0
Saya tidak boleh bermain piano mahupun gitar. B-- n- piyan- -e-de-----r ç--a-----o-u-. B__ n_ p_____ n_ d_ g____ ç_____________ B-n n- p-y-n- n- d- g-t-r ç-l-b-l-y-r-m- ---------------------------------------- Ben ne piyano ne de gitar çalabiliyorum. 0
Saya tidak boleh menari waltz mahupun samba. O--- v-ls,--- de-----a -a--ı--a---i--y-r. O n_ v____ n_ d_ s____ d____ y___________ O n- v-l-, n- d- s-m-a d-n-ı y-p-b-l-y-r- ----------------------------------------- O ne vals, ne de samba dansı yapabiliyor. 0
Saya tidak suka opera atau balet. Ne -pe-a -- d- b-l---evi-or--. N_ o____ n_ d_ b___ s_________ N- o-e-a n- d- b-l- s-v-y-r-m- ------------------------------ Ne opera ne de bale seviyorum. 0
Lebih cepat awak bekerja, lebih cepat awak akan selesai. N--k--a--h-zl- -alış-r-an,-- --d-r--a------t---rs-n. N_ k____ h____ ç__________ o k____ ç____ b__________ N- k-d-r h-z-ı ç-l-ş-r-a-, o k-d-r ç-b-k b-t-r-r-i-. ---------------------------------------------------- Ne kadar hızlı çalışırsan, o kadar çabuk bitirirsin. 0
Lebih awal awak datang, lebih awal awak boleh pergi. N--ka-a--erken--e--r-en, ---a--- ----n g-deb-lirsin. N_ k____ e____ g________ o k____ e____ g____________ N- k-d-r e-k-n g-l-r-e-, o k-d-r e-k-n g-d-b-l-r-i-. ---------------------------------------------------- Ne kadar erken gelirsen, o kadar erken gidebilirsin. 0
Semakin meningkat usia, semakin selesa. İn-------k-d-r -aşl-----a--o kad-r--a----ol-y--. İ____ n_ k____ y__________ o k____ r____ o______ İ-s-n n- k-d-r y-ş-a-ı-s-, o k-d-r r-h-t o-u-o-. ------------------------------------------------ İnsan ne kadar yaşlanırsa, o kadar rahat oluyor. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -