Buku frasa

ms memberikan sebab 3   »   tr bir şeyler sebep göstermek 3

77 [tujuh puluh tujuh]

memberikan sebab 3

memberikan sebab 3

77 [yetmiş yedi]

bir şeyler sebep göstermek 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Turkish Main Lagi
Kenapa anda tidak makan kek itu? Tu--ay----çin -emi--r---u-? T______ n____ y____________ T-r-a-ı n-ç-n y-m-y-r-u-u-? --------------------------- Turtayı niçin yemiyorsunuz? 0
Saya perlu menurunkan berat badan. K-l- -erm-m--az-m. K___ v_____ l_____ K-l- v-r-e- l-z-m- ------------------ Kilo vermem lazım. 0
Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan. K--- v---e- --r--da -ld-ğu- iç-n-onu yemiy-r-m. K___ v_____ z______ o______ i___ o__ y_________ K-l- v-r-e- z-r-n-a o-d-ğ-m i-i- o-u y-m-y-r-m- ----------------------------------------------- Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum. 0
Kenapa anda tidak minum bir? N-d-n b-ray--iç--yo-su-uz? N____ b_____ i____________ N-d-n b-r-y- i-m-y-r-u-u-? -------------------------- Neden birayı içmiyorsunuz? 0
Saya masih perlu memandu. Dah--a-aba---l--n--- l----. D___ a____ k________ l_____ D-h- a-a-a k-l-a-m-m l-z-m- --------------------------- Daha araba kullanmam lazım. 0
Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu. Daha ar--a-kull-n-a- -or-n-a-old-ğum---in--çmiy-rum. D___ a____ k________ z______ o______ i___ i_________ D-h- a-a-a k-l-a-m-k z-r-n-a o-d-ğ-m i-i- i-m-y-r-m- ---------------------------------------------------- Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum. 0
Kenapa awak tidak minum kopi itu? N-d---k--v--i i-mi-ors--? N____ k______ i__________ N-d-n k-h-e-i i-m-y-r-u-? ------------------------- Neden kahveyi içmiyorsun? 0
Kopi itu sejuk. So-um-ş. S_______ S-ğ-m-ş- -------- Soğumuş. 0
Saya tidak minum kerana kopi itu sejuk. On- i-m---ru----ün-ü s------. O__ i_________ ç____ s_______ O-u i-m-y-r-m- ç-n-ü s-ğ-m-ş- ----------------------------- Onu içmiyorum, çünkü soğumuş. 0
Kenapa awak tidak minum teh itu? Ned-- --yı-içm-y---u-? N____ ç___ i__________ N-d-n ç-y- i-m-y-r-u-? ---------------------- Neden çayı içmiyorsun? 0
Saya tidak mempunyai gula. Ş-kerim yok. Ş______ y___ Ş-k-r-m y-k- ------------ Şekerim yok. 0
Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula. O-u-içmi---u--çün-ü şeke--- y-k. O__ i________ ç____ ş______ y___ O-u i-m-y-r-m ç-n-ü ş-k-r-m y-k- -------------------------------- Onu içmiyorum çünkü şekerim yok. 0
Kenapa anda tidak makan sup itu? N--en ço-bay- --m---rs-nuz? N____ ç______ i____________ N-d-n ç-r-a-ı i-m-y-r-u-u-? --------------------------- Neden çorbayı içmiyorsunuz? 0
Saya tidak memesan sup itu. O-u ı-m-r-amad--. O__ ı____________ O-u ı-m-r-a-a-ı-. ----------------- Onu ısmarlamadım. 0
Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu. I--i--r---ç-nkü-o-u ı---rla-a-ı-. I________ ç____ o__ ı____________ I-m-y-r-m ç-n-ü o-u ı-m-r-a-a-ı-. --------------------------------- Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım. 0
Kenapa anda tidak makan daging itu? E-- ni-i--y--i---sunuz? E__ n____ y____________ E-i n-ç-n y-m-y-r-u-u-? ----------------------- Eti niçin yemiyorsunuz? 0
Saya vegetarian. Be- veje--r--nı-. B__ v____________ B-n v-j-t-r-a-ı-. ----------------- Ben vejeteryanım. 0
Saya tidak makan daging itu kerana saya vegetarian. Onu y--i-o---, -ünk--be--v-j--erya---. O__ y_________ ç____ b__ v____________ O-u y-m-y-r-m- ç-n-ü b-n v-j-t-r-a-ı-. -------------------------------------- Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -