Buku frasa

ms Hari dalam seminggu   »   hy շաբաթվա օրեր

9 [sembilan]

Hari dalam seminggu

Hari dalam seminggu

9 [ինը]

9 [iny]

շաբաթվա օրեր

shabat’va orer

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Armenian Main Lagi
Isnin երկ-ւշ---ի ե_________ ե-կ-ւ-ա-թ- ---------- երկուշաբթի 0
y---u--ab--i y___________ y-r-u-h-b-’- ------------ yerkushabt’i
Selasa երեք---թի ե________ ե-ե-շ-բ-ի --------- երեքշաբթի 0
y-r--’shab-’i y____________ y-r-k-s-a-t-i ------------- yerek’shabt’i
Rabu չ----շա-թի չ_________ չ-ր-ք-ա-թ- ---------- չորեքշաբթի 0
c-’v--ek’-h--t’i c_______________ c-’-o-e-’-h-b-’- ---------------- ch’vorek’shabt’i
Khamis հ-նգ----ի հ________ հ-ն-շ-բ-ի --------- հինգշաբթի 0
h-n-sh-bt’i h__________ h-n-s-a-t-i ----------- hingshabt’i
Jumaat ու---թ ո_____ ո-ր-ա- ------ ուրբաթ 0
ur-at’ u_____ u-b-t- ------ urbat’
Sabtu շ--աթ շ____ շ-բ-թ ----- շաբաթ 0
shab-t’ s______ s-a-a-’ ------- shabat’
Ahad կ--ա-ի կ_____ կ-ր-կ- ------ կիրակի 0
kir--i k_____ k-r-k- ------ kiraki
minggu մի շ---թ մ_ շ____ մ- շ-բ-թ -------- մի շաբաթ 0
m---h-b--’ m_ s______ m- s-a-a-’ ---------- mi shabat’
dari Isnin hingga Ahad ե-կ--շ-բ-իի--մ---և---ր-կի ե___________ մ____ կ_____ ե-կ-ւ-ա-թ-ի- մ-ն-և կ-ր-կ- ------------------------- երկուշաբթիից մինչև կիրակի 0
y---u-h-b--ii----------ye----r--i y_______________ m________ k_____ y-r-u-h-b-’-i-s- m-n-h-y-v k-r-k- --------------------------------- yerkushabt’iits’ minch’yev kiraki
Hari pertama ialah hari Isnin. Առ---ն-օր-----ուշ-բթ----: Ա_____ օ__ ե__________ է_ Ա-ա-ի- օ-ը ե-կ-ւ-ա-թ-ն է- ------------------------- Առաջին օրը երկուշաբթին է: 0
Arra--n-or- y-r-u--abt’-n-e A______ o__ y____________ e A-r-j-n o-y y-r-u-h-b-’-n e --------------------------- Arrajin ory yerkushabt’in e
Hari kedua ialah hari Selasa. Ե-կ-որդ օր----ե-շ--թ-- է: Ե______ օ__ ե_________ է_ Ե-կ-ո-դ օ-ը ե-ե-շ-բ-ի- է- ------------------------- Երկրորդ օրը երեքշաբթին է: 0
Ye--r--d---y-yer----h--t--- e Y_______ o__ y_____________ e Y-r-r-r- o-y y-r-k-s-a-t-i- e ----------------------------- Yerkrord ory yerek’shabt’in e
Hari ketiga ialah hari Rabu. Ե-րո---օ-ը--ո----ա---ն--: Ե_____ օ__ չ__________ է_ Ե-ր-ր- օ-ը չ-ր-ք-ա-թ-ն է- ------------------------- Երրորդ օրը չորեքշաբթին է: 0
Ye-------ry c--vore----a-t-i--e Y______ o__ c________________ e Y-r-o-d o-y c-’-o-e-’-h-b-’-n e ------------------------------- Yerrord ory ch’vorek’shabt’in e
Hari keempat ialah hari Khamis. Չ-րրո----րը --նգշա-----է: Չ______ օ__ հ_________ է_ Չ-ր-ո-դ օ-ը հ-ն-շ-բ-ի- է- ------------------------- Չորրորդ օրը հինգշաբթին է: 0
C-’vo--ord-o----in--h-bt’-n-e C_________ o__ h___________ e C-’-o-r-r- o-y h-n-s-a-t-i- e ----------------------------- Ch’vorrord ory hingshabt’in e
Hari kelima ialah hari Jumaat. Հ--գե-ո---------րբաթն-է: Հ________ օ__ ո______ է_ Հ-ն-ե-ո-դ օ-ը ո-ր-ա-ն է- ------------------------ Հինգերորդ օրը ուրբաթն է: 0
Hi--er-rd-o-- ur--t-- e H________ o__ u______ e H-n-e-o-d o-y u-b-t-n e ----------------------- Hingerord ory urbat’n e
Hari keenam ialah hari Sabtu. Վ----ո-դ օ-ը---բ--ն--: Վ_______ օ__ շ_____ է_ Վ-ց-ր-ր- օ-ը շ-բ-թ- է- ---------------------- Վեցերորդ օրը շաբաթն է: 0
Ve--’--rord-ory-s-a----n e V__________ o__ s_______ e V-t-’-e-o-d o-y s-a-a-’- e -------------------------- Vets’yerord ory shabat’n e
Hari ketujuh ialah hari Ahad. Յոթե--ր- --ը -իր--ի--է: Յ_______ օ__ կ______ է_ Յ-թ-ր-ր- օ-ը կ-ր-կ-ն է- ----------------------- Յոթերորդ օրը կիրակին է: 0
Y-t’yer--d -r- ki-ak-n e Y_________ o__ k______ e Y-t-y-r-r- o-y k-r-k-n e ------------------------ Yot’yerord ory kirakin e
Minggu mempunyai tujuh hari. Շաբա-ն ------ո- --: Շ_____ ո___ յ__ օ__ Շ-բ-թ- ո-ն- յ-թ օ-: ------------------- Շաբաթն ունի յոթ օր: 0
Sha--t’n--ni y-t’-or S_______ u__ y___ o_ S-a-a-’- u-i y-t- o- -------------------- Shabat’n uni yot’ or
Kita hanya bekerja lima hari. Մ-նք ա-խ------են--միա-ն-հինգ--ր: Մ___ ա_______ ե__ մ____ հ___ օ__ Մ-ն- ա-խ-տ-ւ- ե-ք մ-ա-ն հ-ն- օ-: -------------------------------- Մենք աշխատում ենք միայն հինգ օր: 0
M--k’----k-a-----en-- --ay---i-g--r M____ a________ y____ m____ h___ o_ M-n-’ a-h-h-t-m y-n-’ m-a-n h-n- o- ----------------------------------- Menk’ ashkhatum yenk’ miayn hing or

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -