Buku frasa

ms Hari dalam seminggu   »   ti መዓልታት ሰሙን

9 [sembilan]

Hari dalam seminggu

Hari dalam seminggu

9 [ትሽዓተ]

9 [tishi‘ate]

መዓልታት ሰሙን

me‘alitati semuni

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Tigrinya Main Lagi
Isnin እቲ--ኑይ እ_ ሰ__ እ- ሰ-ይ ------ እቲ ሰኑይ 0
it---enu-i i__ s_____ i-ī s-n-y- ---------- itī senuyi
Selasa እ---ሉስ እ_ ሰ__ እ- ሰ-ስ ------ እቲ ሰሉስ 0
i-ī-s--u-i i__ s_____ i-ī s-l-s- ---------- itī selusi
Rabu እቲ --ዕ እ_ ረ__ እ- ረ-ዕ ------ እቲ ረቡዕ 0
i-ī--e--‘i i__ r_____ i-ī r-b-‘- ---------- itī rebu‘i
Khamis እ- --ስ እ_ ሓ__ እ- ሓ-ስ ------ እቲ ሓሙስ 0
i-ī------si i__ ḥ_____ i-ī h-a-u-i ----------- itī ḥamusi
Jumaat እቲ ዓ-ቢ እ_ ዓ__ እ- ዓ-ቢ ------ እቲ ዓርቢ 0
i-ī---ribī i__ ‘_____ i-ī ‘-r-b- ---------- itī ‘aribī
Sabtu እ----ም እ_ ቀ__ እ- ቀ-ም ------ እቲ ቀዳም 0
i-- -’-d--i i__ k______ i-ī k-e-a-i ----------- itī k’edami
Ahad እቲ-ሰ--ት እ_ ሰ___ እ- ሰ-በ- ------- እቲ ሰንበት 0
itī-sen-be-i i__ s_______ i-ī s-n-b-t- ------------ itī senibeti
minggu እታ --ን እ_ ሰ__ እ- ሰ-ን ------ እታ ሰሙን 0
ita--em-ni i__ s_____ i-a s-m-n- ---------- ita semuni
dari Isnin hingga Ahad ካ- -ኑይ ክሳብ---በት ካ_ ሰ__ ክ__ ሰ___ ካ- ሰ-ይ ክ-ብ ሰ-በ- --------------- ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት 0
kab- -enu-- k---bi sen---ti k___ s_____ k_____ s_______ k-b- s-n-y- k-s-b- s-n-b-t- --------------------------- kabi senuyi kisabi senibeti
Hari pertama ialah hari Isnin. እ--ቀ-ማ- መዓ-ቲ ሰ-ይ-እዩ። እ_ ቀ___ መ___ ሰ__ እ__ እ- ቀ-ማ- መ-ል- ሰ-ይ እ-። -------------------- እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። 0
it--k-e--m-yi me‘a-itī-s--u-i -yu። i__ k________ m_______ s_____ i___ i-ī k-e-a-a-i m-‘-l-t- s-n-y- i-u- ---------------------------------- itī k’edamayi me‘alitī senuyi iyu።
Hari kedua ialah hari Selasa. እቲ-ካ-ኣይ መ-ል---ሉስ-እ-። እ_ ካ___ መ___ ሰ__ እ__ እ- ካ-ኣ- መ-ል- ሰ-ስ እ-። -------------------- እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። 0
itī --li’-y---e---i-ī-s--u-----u። i__ k_______ m_______ s_____ i___ i-ī k-l-’-y- m-‘-l-t- s-l-s- i-u- --------------------------------- itī kali’ayi me‘alitī selusi iyu።
Hari ketiga ialah hari Rabu. እቲ--ልሳ--መዓል- -----ዩ። እ_ ሳ___ መ___ ረ__ እ__ እ- ሳ-ሳ- መ-ል- ረ-ዕ እ-። -------------------- እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። 0
itī --li--y- ---a---ī-rebu‘i i--። i__ s_______ m_______ r_____ i___ i-ī s-l-s-y- m-‘-l-t- r-b-‘- i-u- --------------------------------- itī salisayi me‘alitī rebu‘i iyu።
Hari keempat ialah hari Khamis. እቲ-ራ--ይ-መ--- ሓሙ--እ-። እ_ ራ___ መ___ ሓ__ እ__ እ- ራ-ዓ- መ-ል- ሓ-ስ እ-። -------------------- እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። 0
it- -abi-a-i m----i-ī ḥa-----i-u። i__ r_______ m_______ ḥ_____ i___ i-ī r-b-‘-y- m-‘-l-t- h-a-u-i i-u- ---------------------------------- itī rabi‘ayi me‘alitī ḥamusi iyu።
Hari kelima ialah hari Jumaat. እ- -ም-ይ--ዓልቲ-ዓርቢ እ-። እ_ ሓ___ መ___ ዓ__ እ__ እ- ሓ-ሻ- መ-ል- ዓ-ቢ እ-። -------------------- እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። 0
i-ī h--mis--y- -e--l-t- -a---- ---። i__ ḥ________ m_______ ‘_____ i___ i-ī h-a-i-h-y- m-‘-l-t- ‘-r-b- i-u- ----------------------------------- itī ḥamishayi me‘alitī ‘aribī iyu።
Hari keenam ialah hari Sabtu. እቲ-ሻ-ሻይ----ቲ-------። እ_ ሻ___ መ___ ቀ__ እ__ እ- ሻ-ሻ- መ-ል- ቀ-ም እ-። -------------------- እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። 0
i---sh----h--i--e-a-itī---e--m--iy-። i__ s_________ m_______ k______ i___ i-ī s-a-u-h-y- m-‘-l-t- k-e-a-i i-u- ------------------------------------ itī shadushayi me‘alitī k’edami iyu።
Hari ketujuh ialah hari Ahad. እ- -ብዓ--መዓ-ቲ ሰንበ----። እ_ ሻ___ መ___ ሰ___ እ__ እ- ሻ-ዓ- መ-ል- ሰ-በ- እ-። --------------------- እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። 0
it- s-ab---y- -e-a-i---s--ibe----y-። i__ s________ m_______ s_______ i___ i-ī s-a-i-a-i m-‘-l-t- s-n-b-t- i-u- ------------------------------------ itī shabi‘ayi me‘alitī senibeti iyu።
Minggu mempunyai tujuh hari. እ----ን-ሸው-- --ልት-ት -ለዎ። እ_ ሰ__ ሸ___ መ_____ ኣ___ እ- ሰ-ን ሸ-ዓ- መ-ል-ታ- ኣ-ዎ- ----------------------- እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። 0
i-ī sem-ni---ewi---- -----iti--t---lew-። i__ s_____ s________ m___________ a_____ i-ī s-m-n- s-e-i-a-e m-‘-l-t-t-t- a-e-o- ---------------------------------------- itī semuni shewi‘ate me‘alititati alewo።
Kita hanya bekerja lima hari. ንሕና ሓ--ተ መ---- ኢ- ንሰ-ሕ። ን__ ሓ___ መ____ ኢ_ ን____ ን-ና ሓ-ሽ- መ-ል-ት ኢ- ን-ር-። ----------------------- ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። 0
nih-i-- --a--sh--e--e‘-lita-- ----ni--r----። n_____ ḥ________ m_________ ī__ n________ n-h-i-a h-a-u-h-t- m-‘-l-t-t- ī-a n-s-r-h-i- -------------------------------------------- niḥina ḥamushite me‘alitati īna niseriḥi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -