Разговорник

mk Двојни сврзници   »   ja 複接続詞

98 [деведесет и осум]

Двојни сврзници

Двојни сврзници

98 [九十八]

98 [Kyūjūhachi]

複接続詞

fuku setsuzokushi

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски јапонски Пушти Повеќе
Патувањето навистина беше убаво, но премногу напорно. 旅行は 素敵だった けれど 、 疲れ 過ぎた 。 旅行は 素敵だった けれど 、 疲れ 過ぎた 。 旅行は 素敵だった けれど 、 疲れ 過ぎた 。 旅行は 素敵だった けれど 、 疲れ 過ぎた 。 旅行は 素敵だった けれど 、 疲れ 過ぎた 。 0
ry-kō--a s-tekidat-akeredo- --u--re sug---. r____ w_ s_________________ t______ s______ r-o-ō w- s-t-k-d-t-a-e-e-o- t-u-a-e s-g-t-. ------------------------------------------- ryokō wa sutekidattakeredo, tsukare sugita.
Возот навистина беше точен, ама преполн. 列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。 列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。 列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。 列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。 列車は 時間どおり だった が 、 人が 多すぎた 。 0
re-s-- -a jikan-d---d-tta----hit- -a - s-gi-a. r_____ w_ j_________________ h___ g_ ō s______ r-s-h- w- j-k-n-d-r-d-t-a-a- h-t- g- ō s-g-t-. ---------------------------------------------- ressha wa jikan-dōridattaga, hito ga ō sugita.
Хотелот навистина беше удобен, ама премногу скап. ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。 ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。 ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。 ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。 ホテルは 快適だった が 、 高すぎた 。 0
h-te----a ---t--i---t---- t-k- s-gi--. h_____ w_ k______________ t___ s______ h-t-r- w- k-i-e-i-a-t-g-, t-k- s-g-t-. -------------------------------------- hoteru wa kaitekidattaga, taka sugita.
Тој ќе го земе или автобусот или возот. 彼は バスか 電車で 行きます 。 彼は バスか 電車で 行きます 。 彼は バスか 電車で 行きます 。 彼は バスか 電車で 行きます 。 彼は バスか 電車で 行きます 。 0
kar---a--as--k- -en----d------as-. k___ w_ b___ k_ d_____ d_ i_______ k-r- w- b-s- k- d-n-h- d- i-i-a-u- ---------------------------------- kare wa basu ka densha de ikimasu.
Тој ќе дојде или вечерва или утре изутрина. 彼は 今夜か 明日の 朝に 来ます 。 彼は 今夜か 明日の 朝に 来ます 。 彼は 今夜か 明日の 朝に 来ます 。 彼は 今夜か 明日の 朝に 来ます 。 彼は 今夜か 明日の 朝に 来ます 。 0
kar-----ko---- ---a-u-oas- n- --ma-u. k___ w_ k_____ k_ a_______ n_ k______ k-r- w- k-n-y- k- a-u-o-s- n- k-m-s-. ------------------------------------- kare wa kon'ya ka asunoasa ni kimasu.
Тој ќе живее или кај нас или во хотел. 彼は 私達の ところか ホテルに います 。 彼は 私達の ところか ホテルに います 。 彼は 私達の ところか ホテルに います 。 彼は 私達の ところか ホテルに います 。 彼は 私達の ところか ホテルに います 。 0
k--- w- wa-ash-tachi n- t-koro-k- -----u ----ma--. k___ w_ w___________ n_ t_____ k_ h_____ n_ i_____ k-r- w- w-t-s-i-a-h- n- t-k-r- k- h-t-r- n- i-a-u- -------------------------------------------------- kare wa watashitachi no tokoro ka hoteru ni imasu.
Таа зборува како шпански, исто така и англиски. 彼女は スペイン語 だけでなく 、 英語も 話します 。 彼女は スペイン語 だけでなく 、 英語も 話します 。 彼女は スペイン語 だけでなく 、 英語も 話します 。 彼女は スペイン語 だけでなく 、 英語も 話します 。 彼女は スペイン語 だけでなく 、 英語も 話します 。 0
k-n-jo-w- S------- dak--e-a-u- --go--o-hanashima-u k_____ w_ S_______ d__________ e___ m_ h__________ k-n-j- w- S-p-i-g- d-k-d-n-k-, e-g- m- h-n-s-i-a-u -------------------------------------------------- kanojo wa Supeingo dakedenaku, eigo mo hanashimasu
Таа живееше како во Мадрид, исто така и во Лондон. 彼女は マドリッドと ロンドンに 住んで いました 。 彼女は マドリッドと ロンドンに 住んで いました 。 彼女は マドリッドと ロンドンに 住んで いました 。 彼女は マドリッドと ロンドンに 住んで いました 。 彼女は マドリッドと ロンドンに 住んで いました 。 0
k---j- w- ----r-d----o--o--on----s--d- -m--hi--. k_____ w_ m________ t_ R_____ n_ s____ i________ k-n-j- w- m-d-r-d-o t- R-n-o- n- s-n-e i-a-h-t-. ------------------------------------------------ kanojo wa madoriddo to Rondon ni sunde imashita.
Таа како што ја знае Шпанија, исто така ја знае и Англија. 彼女は スペインも イギリスも 知って います 。 彼女は スペインも イギリスも 知って います 。 彼女は スペインも イギリスも 知って います 。 彼女は スペインも イギリスも 知って います 。 彼女は スペインも イギリスも 知って います 。 0
k-nojo -- S-pein----I-----u -- -hit---ima--. k_____ w_ S_____ m_ I______ m_ s_____ i_____ k-n-j- w- S-p-i- m- I-i-i-u m- s-i-t- i-a-u- -------------------------------------------- kanojo wa Supein mo Igirisu mo shitte imasu.
Тој не само што е глуп, туку исто така е и мрзелив. 彼は 愚かな だけでなく 、 怠け者 です 。 彼は 愚かな だけでなく 、 怠け者 です 。 彼は 愚かな だけでなく 、 怠け者 です 。 彼は 愚かな だけでなく 、 怠け者 です 。 彼は 愚かな だけでなく 、 怠け者 です 。 0
ka-e w- ----an---a-------u- -a-a-e-onode--. k___ w_ o______ d__________ n______________ k-r- w- o-o-a-a d-k-d-n-k-, n-m-k-m-n-d-s-. ------------------------------------------- kare wa orokana dakedenaku, namakemonodesu.
Таа не само што е убава, туку исто така е и интелигентна. 彼女は 美人な だけでなく 、 頭も いい です 。 彼女は 美人な だけでなく 、 頭も いい です 。 彼女は 美人な だけでなく 、 頭も いい です 。 彼女は 美人な だけでなく 、 頭も いい です 。 彼女は 美人な だけでなく 、 頭も いい です 。 0
ka-oj---a b-ji--n--dak-de----, atam--m--īde--. k_____ w_ b_______ d__________ a____ m_ ī_____ k-n-j- w- b-j-n-n- d-k-d-n-k-, a-a-a m- ī-e-u- ---------------------------------------------- kanojo wa bijin'na dakedenaku, atama mo īdesu.
Таа не зборува само германски, туку и француски. 彼女は ドイツ語 だけでなく 、 フランス語も 話します 。 彼女は ドイツ語 だけでなく 、 フランス語も 話します 。 彼女は ドイツ語 だけでなく 、 フランス語も 話します 。 彼女は ドイツ語 だけでなく 、 フランス語も 話します 。 彼女は ドイツ語 だけでなく 、 フランス語も 話します 。 0
k-nojo -a--o-t-ugo da--den--u,-------ugo mo--anas-i----. k_____ w_ d_______ d__________ f________ m_ h___________ k-n-j- w- d-i-s-g- d-k-d-n-k-, f-r-n-u-o m- h-n-s-i-a-u- -------------------------------------------------------- kanojo wa doitsugo dakedenaku, furansugo mo hanashimasu.
Јас не умеам да свирам ниту на клавир, ниту пак на гитара. 私は ピアノも ギターも 弾け ません 。 私は ピアノも ギターも 弾け ません 。 私は ピアノも ギターも 弾け ません 。 私は ピアノも ギターも 弾け ません 。 私は ピアノも ギターも 弾け ません 。 0
w--ashiha---n---o-git--mo h-j---ma-e-. w_____________ m_ g___ m_ h___________ w-t-s-i-a-i-n- m- g-t- m- h-j-k-m-s-n- -------------------------------------- watashihapiano mo gitā mo hajikemasen.
Јас не умеам да танцувам ниту валцер, ниту пак самба. 私は ワルツも サンバも 踊れ ません 。 私は ワルツも サンバも 踊れ ません 。 私は ワルツも サンバも 踊れ ません 。 私は ワルツも サンバも 踊れ ません 。 私は ワルツも サンバも 踊れ ません 。 0
w-ta----wa----------o ---ba m--od-r-m---n. w______ w_ w______ m_ s____ m_ o__________ w-t-s-i w- w-r-t-u m- s-n-a m- o-o-e-a-e-. ------------------------------------------ watashi wa warutsu mo sanba mo odoremasen.
Мене не ми се допаѓа нити операта, ниту пак балетот. オペラも バレエも 好き では あり ません 。 オペラも バレエも 好き では あり ません 。 オペラも バレエも 好き では あり ません 。 オペラも バレエも 好き では あり ません 。 オペラも バレエも 好き では あり ません 。 0
op-r- -- --rē--o --k------ ari-a---. o____ m_ b___ m_ s_____ w_ a________ o-e-a m- b-r- m- s-k-d- w- a-i-a-e-. ------------------------------------ opera mo barē mo sukide wa arimasen.
Колку побргу работиш, толку порано ќе бидеш готов. あなたは 急いで 働くほど 、 早くに 終れる ます 。 あなたは 急いで 働くほど 、 早くに 終れる ます 。 あなたは 急いで 働くほど 、 早くに 終れる ます 。 あなたは 急いで 働くほど 、 早くに 終れる ます 。 あなたは 急いで 働くほど 、 早くに 終れる ます 。 0
an--- w- --oide-hat---k--hodo---ayak--ni-o-a-erumasu. a____ w_ i_____ h_______ h____ h_____ n_ o___________ a-a-a w- i-o-d- h-t-r-k- h-d-, h-y-k- n- o-a-e-u-a-u- ----------------------------------------------------- anata wa isoide hataraku hodo, hayaku ni owarerumasu.
Колку порано ќе дојдеш, толку порано можеш да си одиш. あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。 あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。 あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。 あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。 あなたは 早く 来るほど 、 早く 帰れる ます 。 0
ana-a-wa-ha-a-- ku-u-ho------y--- kaer----a-u. a____ w_ h_____ k___ h____ h_____ k___________ a-a-a w- h-y-k- k-r- h-d-, h-y-k- k-e-e-u-a-u- ---------------------------------------------- anata wa hayaku kuru hodo, hayaku kaererumasu.
Колку човек старее, толку човек станува поудобен. 年を 取れば 取るほど 、 人は 気長に なる 。 年を 取れば 取るほど 、 人は 気長に なる 。 年を 取れば 取るほど 、 人は 気長に なる 。 年を 取れば 取るほど 、 人は 気長に なる 。 年を 取れば 取るほど 、 人は 気長に なる 。 0
to-hi---tor-----or- h---- --t- -a kin--a ni -a--. t____ o t_____ t___ h____ h___ w_ k_____ n_ n____ t-s-i o t-r-b- t-r- h-d-, h-t- w- k-n-g- n- n-r-. ------------------------------------------------- toshi o toreba toru hodo, hito wa kinaga ni naru.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -