Разговорник

mk Прашања за патот   »   sv Fråga efter vägen

40 [четириесет]

Прашања за патот

Прашања за патот

40 [fyrtio]

Fråga efter vägen

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шведски Пушти Повеќе
Извинете! U--ä-ta! U_______ U-s-k-a- -------- Ursäkta! 0
Можете ли да ми помогнете? Kan -i-h-ä--- mig? K__ n_ h_____ m___ K-n n- h-ä-p- m-g- ------------------ Kan ni hjälpa mig? 0
Каде има овде добар ресторан? Va--fi-n--en b-- r--t-u-a-g hä-? V__ f____ e_ b__ r_________ h___ V-r f-n-s e- b-a r-s-a-r-n- h-r- -------------------------------- Var finns en bra restaurang här? 0
Појдете лево зад аголот. G- r-n--hörn-t-t--l--------. G_ r___ h_____ t___ v_______ G- r-n- h-r-e- t-l- v-n-t-r- ---------------------------- Gå runt hörnet till vänster. 0
Потоа одете еден дел право напред. Gå se--n e- b-- rakt fr-m. G_ s____ e_ b__ r___ f____ G- s-d-n e- b-t r-k- f-a-. -------------------------- Gå sedan en bit rakt fram. 0
Потоа одете сто метри на десно. G--se--n hu--r- m--------l -ö-e-. G_ s____ h_____ m____ t___ h_____ G- s-d-n h-n-r- m-t-r t-l- h-g-r- --------------------------------- Gå sedan hundra meter till höger. 0
Можете исто така да земете и автобус. Ni -a- o-k-å--- bus---. N_ k__ o____ t_ b______ N- k-n o-k-å t- b-s-e-. ----------------------- Ni kan också ta bussen. 0
Можете исто така да земете и трамвај. N--kan -c-s--------r-ag-en. N_ k__ o____ t_ s__________ N- k-n o-k-å t- s-å-v-g-e-. --------------------------- Ni kan också ta spårvagnen. 0
Можете исто така да возите и позади мене. Ni-k-n -cks- --lt-enke-----a-ef--r --g. N_ k__ o____ h___ e_____ å__ e____ m___ N- k-n o-k-å h-l- e-k-l- å-a e-t-r m-g- --------------------------------------- Ni kan också helt enkelt åka efter mig. 0
Како да стигнам до фудбалскиот стадион? Hu- kom--r ja- --l- f----ll-s-a--o-? H__ k_____ j__ t___ f_______________ H-r k-m-e- j-g t-l- f-t-o-l-s-a-i-n- ------------------------------------ Hur kommer jag till fotbollsstadion? 0
Преминете го мостот ! Gå--ve--b-o-! G_ ö___ b____ G- ö-e- b-o-! ------------- Gå över bron! 0
Возете низ тунелот ! Å--g---m ---n---! Å_ g____ t_______ Å- g-n-m t-n-e-n- ----------------- Åk genom tunneln! 0
Возете до третиот семафор. Åk-fra- -i-l -r-d-- -r--i---use-. Å_ f___ t___ t_____ t____________ Å- f-a- t-l- t-e-j- t-a-i-l-u-e-. --------------------------------- Åk fram till tredje trafikljuset. 0
Потоа свртете на првата улица десно. Ta sedan -v-t-l-----er --d-f----- g-ta-. T_ s____ a_ t___ h____ v__ f_____ g_____ T- s-d-n a- t-l- h-g-r v-d f-r-t- g-t-n- ---------------------------------------- Ta sedan av till höger vid första gatan. 0
Потоа возете право напред преку следната раскрсница. Åk---dan-r--t-f-a- vi-----ta-korsn---. Å_ s____ r___ f___ v__ n____ k________ Å- s-d-n r-k- f-a- v-d n-s-a k-r-n-n-. -------------------------------------- Åk sedan rakt fram vid nästa korsning. 0
Извинете, како да стигнам до аеродромот? U------- -ur----m-- j-g -----fl--pl-tse-? U_______ h__ k_____ j__ t___ f___________ U-s-k-a- h-r k-m-e- j-g t-l- f-y-p-a-s-n- ----------------------------------------- Ursäkta, hur kommer jag till flygplatsen? 0
Најдобро е да земете метро. D-t -r -äs- att-ta t--ne-bana-. D__ ä_ b___ a__ t_ t___________ D-t ä- b-s- a-t t- t-n-e-b-n-n- ------------------------------- Det är bäst att ta tunnelbanan. 0
Возете се едноставно до последната станица. Åk -e-t en-elt--n-a---a- till-sl--s---ionen. Å_ h___ e_____ ä___ f___ t___ s_____________ Å- h-l- e-k-l- ä-d- f-a- t-l- s-u-s-a-i-n-n- -------------------------------------------- Åk helt enkelt ända fram till slutstationen. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -