Сөз байлыгы

Тактоочторду үйрөнүңүз – маратхиче

cms/adverbs-webp/131272899.webp
फक्त
बेंचवर फक्त एक माणूस बसलेला आहे.
Phakta
bēn̄cavara phakta ēka māṇūsa basalēlā āhē.
тек
Скамейкада тек бир адам отурат.
cms/adverbs-webp/178519196.webp
सकाळी
मला सकाळी लवकर उठायचं आहे.
Sakāḷī
malā sakāḷī lavakara uṭhāyacaṁ āhē.
эргенекей
Мен эргенекей турганга тура келет.
cms/adverbs-webp/73459295.webp
सुद्धा
कुत्रा टेबलावर सुद्धा बसू देण्यात येते.
Sud‘dhā
kutrā ṭēbalāvara sud‘dhā basū dēṇyāta yētē.
ошондой эле
Ит ошондой эле столдо отурган болот.
cms/adverbs-webp/138988656.webp
कधीही
तुम्ही आम्हाला कधीही कॉल करू शकता.
Kadhīhī
tumhī āmhālā kadhīhī kŏla karū śakatā.
кез-келген убакытта
Сизге кез-келген убакытта чалгыза аласыз.
cms/adverbs-webp/81256632.webp
जवळ-जवळ
समस्येच्या जवळ-जवळ बोलावं नये.
Javaḷa-javaḷa
samasyēcyā javaḷa-javaḷa bōlāvaṁ nayē.
айланып
Маселе боюнча айланып сөздөмөй.
cms/adverbs-webp/135007403.webp
मध्ये
तो मध्ये जातो का की बाहेर?
Madhyē
tō madhyē jātō kā kī bāhēra?
ичери
Ал адам ичериге кирөт же чыгып кететби?
cms/adverbs-webp/124269786.webp
घरी
सैनिक आपल्या कुटुंबाकडे घरी जाऊ इच्छितो.
Gharī
sainika āpalyā kuṭumbākaḍē gharī jā‘ū icchitō.
үйгө
Эскергич үйгө келет, ойлогуна.
cms/adverbs-webp/155080149.webp
का
मुले सर्व काही कशी असतं ते माहित असायचं आहे.
mulē sarva kāhī kaśī asataṁ tē māhita asāyacaṁ āhē.
эмнеге
Балдар эмнеге барыбыр булдай болгонун билгиш каалайт.
cms/adverbs-webp/135100113.webp
नेहमी
इथे नेहमी एक सरोवर होता.
Nēhamī
ithē nēhamī ēka sarōvara hōtā.
өз аркасында
Бул жерде өз аркасында көл болгон.
cms/adverbs-webp/57457259.webp
बाहेर
आजारी मुलाला बाहेर जाऊ देऊ शकत नाही.
Bāhēra
ājārī mulālā bāhēra jā‘ū dē‘ū śakata nāhī.
сыртка
Наскардуу бала сыртка чыга албайт.
cms/adverbs-webp/10272391.webp
आधीच
तो आधीच झोपला आहे.
Ādhīca
tō ādhīca jhōpalā āhē.
алгачында
Ал алгачында уктап жатат.
cms/adverbs-webp/40230258.webp
अधिक
त्याने सदैव अधिक काम केलेला आहे.
Adhika
tyānē sadaiva adhika kāma kēlēlā āhē.
өте көп
Ал өте көп иштеген болот.