Сөз байлыгы
Тактоочторду үйрөнүңүз – маратхиче
जवळजवळ
टॅंक जवळजवळ रिकामं आहे.
Javaḷajavaḷa
ṭĕṅka javaḷajavaḷa rikāmaṁ āhē.
жакында
Танк жакында бош.
कुठेच नाही
ही ट्रैक्स कुठेच नाही जाताना.
Kuṭhēca nāhī
hī ṭraiksa kuṭhēca nāhī jātānā.
эч кандай жерге эмес
Бул жолдор эч кандай жерге барбайт.
एकत्र
त्या दोघांना एकत्र खेळायला आवडतं.
Ēkatra
tyā dōghānnā ēkatra khēḷāyalā āvaḍataṁ.
бирге
Эки адам бирге ойнойго жакшы көрөт.
घरी
सैनिक आपल्या कुटुंबाकडे घरी जाऊ इच्छितो.
Gharī
sainika āpalyā kuṭumbākaḍē gharī jā‘ū icchitō.
үйгө
Эскергич үйгө келет, ойлогуна.
जवळ-जवळ
समस्येच्या जवळ-जवळ बोलावं नये.
Javaḷa-javaḷa
samasyēcyā javaḷa-javaḷa bōlāvaṁ nayē.
айланып
Маселе боюнча айланып сөздөмөй.
दूर
तो प्राणी दूर नेऊन जातो.
Dūra
tō prāṇī dūra nē‘ūna jātō.
аркасына
Ал жалбыракты аркасына алат.
खाली
तो वरतून खाली पडतो.
Khālī
tō varatūna khālī paḍatō.
төмөнгө
Ал эркек жогорудан төмөнгө түшөт.
कुठे
तू कुठे आहेस?
Kuṭhē
tū kuṭhē āhēsa?
кайда
Сен кайда?
बाहेर
आजारी मुलाला बाहेर जाऊ देऊ शकत नाही.
Bāhēra
ājārī mulālā bāhēra jā‘ū dē‘ū śakata nāhī.
сыртка
Наскардуу бала сыртка чыга албайт.
नंतर
तरुण प्राण्ये त्यांच्या आईच्या मागे अनुसरतात.
Nantara
taruṇa prāṇyē tyān̄cyā ā‘īcyā māgē anusaratāta.
аркасында
Жаш жаныварлар энесинин аркасында келет.
सर्वत्र
प्लास्टिक सर्वत्र आहे.
Sarvatra
plāsṭika sarvatra āhē.
бардык жерде
Пластик бардык жерде.