Сүйлөшмө

ky Тактоочтор   »   sr Прилози

100 [жүз]

Тактоочтор

Тактоочтор

100 [стотина]

100 [stotina]

Прилози

Prilozi

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча сербче Ойноо Дагы
буга чейин – эч качан ве---е---м ---ош никада в__ ј_____ – ј__ н_____ в-ћ ј-д-о- – ј-ш н-к-д- ----------------------- већ једном – још никада 0
v-c----d-om---jo--ni--da v__ j_____ – j__ n_____ v-c- j-d-o- – j-š n-k-d- ------------------------ već jednom – još nikada
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу? Ј-с-- ли--е-----но---и-и у-Б--л-ну? Ј____ л_ в__ ј_____ б___ у Б_______ Ј-с-е л- в-ћ ј-д-о- б-л- у Б-р-и-у- ----------------------------------- Јесте ли већ једном били у Берлину? 0
J--t- l--ve-----dn-m-bi-i-- -e----u? J____ l_ v__ j_____ b___ u B_______ J-s-e l- v-c- j-d-o- b-l- u B-r-i-u- ------------------------------------ Jeste li već jednom bili u Berlinu?
Жок, эч качан. Не----- н-ка-а. Н__ ј__ н______ Н-, ј-ш н-к-д-. --------------- Не, још никада. 0
Ne,---š--ik-da. N__ j__ n______ N-, j-š n-k-d-. --------------- Ne, još nikada.
кимдир бирөө – эч ким н-к- - -ико н___ – н___ н-к- – н-к- ----------- неко – нико 0
neko - n--o n___ – n___ n-k- – n-k- ----------- neko – niko
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы? П----ј--е л- -в-е-н-ко-а? П________ л_ о___ н______ П-з-а-е-е л- о-д- н-к-г-? ------------------------- Познајете ли овде некога? 0
P-zn---t-------de n--oga? P________ l_ o___ n______ P-z-a-e-e l- o-d- n-k-g-? ------------------------- Poznajete li ovde nekoga?
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын. Н---ја--е---з----м----е--и---а. Н__ ј_ н_ п_______ о___ н______ Н-, ј- н- п-з-а-е- о-д- н-к-г-. ------------------------------- Не, ја не познајем овде никога. 0
Ne- ja n- p-z--jem--vd- ---o--. N__ j_ n_ p_______ o___ n______ N-, j- n- p-z-a-e- o-d- n-k-g-. ------------------------------- Ne, ja ne poznajem ovde nikoga.
дагы – мындан ары ј-ш-– -- ви-е ј__ – н_ в___ ј-ш – н- в-ш- ------------- још – не више 0
j-š - ne--i-e j__ – n_ v___ j-š – n- v-š- ------------- još – ne više
Бул жерде дагы көпкө турасызбы? О-та--т--ли---ш дуг--ов--? О_______ л_ ј__ д___ о____ О-т-ј-т- л- ј-ш д-г- о-д-? -------------------------- Остајете ли још дуго овде? 0
O--a-e-e -- još dugo-o--e? O_______ l_ j__ d___ o____ O-t-j-t- l- j-š d-g- o-d-? -------------------------- Ostajete li još dugo ovde?
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын. Н----а-н- -ст-јем ---е --го-овд-. Н__ ј_ н_ о______ в___ д___ о____ Н-, ј- н- о-т-ј-м в-ш- д-г- о-д-. --------------------------------- Не, ја не остајем више дуго овде. 0
N-- j- n--ost-j---v-š--du-o --d-. N__ j_ n_ o______ v___ d___ o____ N-, j- n- o-t-j-m v-š- d-g- o-d-. --------------------------------- Ne, ja ne ostajem više dugo ovde.
дагы бир нерсе – башка эч нерсе јо- ---т-----и-та ви-е ј__ н____ – н____ в___ ј-ш н-ш-о – н-ш-а в-ш- ---------------------- још нешто – ништа више 0
jo--n-š-o - n-š---v-še j__ n____ – n____ v___ j-š n-š-o – n-š-a v-š- ---------------------- još nešto – ništa više
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы? Же-и-е ли ј---не--- по-и--? Ж_____ л_ ј__ н____ п______ Ж-л-т- л- ј-ш н-ш-о п-п-т-? --------------------------- Желите ли још нешто попити? 0
Ž--i-- li jo- -e--- --piti? Ž_____ l_ j__ n____ p______ Ž-l-t- l- j-š n-š-o p-p-t-? --------------------------- Želite li još nešto popiti?
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын. Н-- ја не ж--и---и-т- --ше. Н__ ј_ н_ ж____ н____ в____ Н-, ј- н- ж-л-м н-ш-а в-ш-. --------------------------- Не, ја не желим ништа више. 0
N-- ------že--m ništa---še. N__ j_ n_ ž____ n____ v____ N-, j- n- ž-l-m n-š-a v-š-. --------------------------- Ne, ja ne želim ništa više.
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе већ не--- –-јо--ни-та в__ н____ – ј__ н____ в-ћ н-ш-о – ј-ш н-ш-а --------------------- већ нешто – још ништа 0
ve-- -eš---– -oš--iš-a v__ n____ – j__ n____ v-c- n-š-o – j-š n-š-a ---------------------- već nešto – još ništa
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле? Ј---е -- в-- не-т--ј---? Ј____ л_ в__ н____ ј____ Ј-с-е л- в-ћ н-ш-о ј-л-? ------------------------ Јесте ли већ нешто јели? 0
Jes-e -i --c--n---- j-l-? J____ l_ v__ n____ j____ J-s-e l- v-c- n-š-o j-l-? ------------------------- Jeste li već nešto jeli?
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун. Не--ј---ош-н-с---ниш-- ј-- - ---а. Н__ ј_ ј__ н____ н____ ј__ / ј____ Н-, ј- ј-ш н-с-м н-ш-а ј-о / ј-л-. ---------------------------------- Не, ја још нисам ништа јео / јела. 0
N-, -- još n-sa----š-a ----/ -e-a. N__ j_ j__ n____ n____ j__ / j____ N-, j- j-š n-s-m n-š-a j-o / j-l-. ---------------------------------- Ne, ja još nisam ništa jeo / jela.
дагы бирөө – башка эч ким ј-ш н-к- –-н------ше ј__ н___ – н___ в___ ј-ш н-к- – н-к- в-ш- -------------------- још неко – нико више 0
jo----k- –-nik- v--e j__ n___ – n___ v___ j-š n-k- – n-k- v-š- -------------------- još neko – niko više
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы? Ж------ још не-о к-фу? Ж___ л_ ј__ н___ к____ Ж-л- л- ј-ш н-к- к-ф-? ---------------------- Жели ли још неко кафу? 0
Ž--i--i-jo--ne-------? Ž___ l_ j__ n___ k____ Ž-l- l- j-š n-k- k-f-? ---------------------- Želi li još neko kafu?
Жок, башка эч ким. Не---ик- ---е. Н__ н___ в____ Н-, н-к- в-ш-. -------------- Не, нико више. 0
Ne----ko -i--. N__ n___ v____ N-, n-k- v-š-. -------------- Ne, niko više.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -