Туристтик кеңсе кайда?
Где ј- тури-т---- -ген-и-а?
Г__ ј_ т_________ а________
Г-е ј- т-р-с-и-к- а-е-ц-ј-?
---------------------------
Где је туристичка агенција?
0
G---je-tur-stič-a -ge-ci--?
G__ j_ t_________ a________
G-e j- t-r-s-i-k- a-e-c-j-?
---------------------------
Gde je turistička agencija?
Туристтик кеңсе кайда?
Где је туристичка агенција?
Gde je turistička agencija?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
Има-е ----------р--а----мене?
И____ л_ к____ г____ з_ м____
И-а-е л- к-р-у г-а-а з- м-н-?
-----------------------------
Имате ли карту града за мене?
0
I-at---- --r-u---ada -a -ene?
I____ l_ k____ g____ z_ m____
I-a-e l- k-r-u g-a-a z- m-n-?
-----------------------------
Imate li kartu grada za mene?
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
Имате ли карту града за мене?
Imate li kartu grada za mene?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
М-же ли--- -в-е-р-з-р---ати -о-елс-а со--?
М___ л_ с_ о___ р__________ х_______ с____
М-ж- л- с- о-д- р-з-р-и-а-и х-т-л-к- с-б-?
------------------------------------------
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
0
Mo-e--i -e-o-de r---rv----i ho-e--ka s---?
M___ l_ s_ o___ r__________ h_______ s____
M-ž- l- s- o-d- r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-?
------------------------------------------
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
Može li se ovde rezervisati hotelska soba?
Эски шаар кайда?
Г---ј--ста-и-г-а-?
Г__ ј_ с____ г____
Г-е ј- с-а-и г-а-?
------------------
Где је стари град?
0
Gde-j---t-ri----d?
G__ j_ s____ g____
G-e j- s-a-i g-a-?
------------------
Gde je stari grad?
Эски шаар кайда?
Где је стари град?
Gde je stari grad?
Собор кайда?
Гд- ј- --т--ра-а?
Г__ ј_ к_________
Г-е ј- к-т-д-а-а-
-----------------
Где је катедрала?
0
Gd- j- ---e--al-?
G__ j_ k_________
G-e j- k-t-d-a-a-
-----------------
Gde je katedrala?
Собор кайда?
Где је катедрала?
Gde je katedrala?
Музей кайда?
Где ј- му-е-?
Г__ ј_ м_____
Г-е ј- м-з-ј-
-------------
Где је музеј?
0
Gd---e--uze-?
G__ j_ m_____
G-e j- m-z-j-
-------------
Gde je muzej?
Музей кайда?
Где је музеј?
Gde je muzej?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Г----- мог- к----и-пош---ске--а-ки-е?
Г__ с_ м___ к_____ п________ м_______
Г-е с- м-г- к-п-т- п-ш-а-с-е м-р-и-е-
-------------------------------------
Где се могу купити поштанске маркице?
0
G-e ------u ---iti--o-t---k- m-rk---?
G__ s_ m___ k_____ p________ m_______
G-e s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-i-e-
-------------------------------------
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
Где се могу купити поштанске маркице?
Gde se mogu kupiti poštanske markice?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Где--- -о----упи---ц-е--?
Г__ с_ м___ к_____ ц_____
Г-е с- м-ж- к-п-т- ц-е-е-
-------------------------
Где се може купити цвеће?
0
G-- ----ož--kupi-i-cvec--?
G__ s_ m___ k_____ c_____
G-e s- m-ž- k-p-t- c-e-́-?
--------------------------
Gde se može kupiti cveće?
Кайдан гүл сатып алса болот?
Где се може купити цвеће?
Gde se može kupiti cveće?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Г---с---ог--к-п-т--во-не--ар-е?
Г__ с_ м___ к_____ в____ к_____
Г-е с- м-г- к-п-т- в-з-е к-р-е-
-------------------------------
Где се могу купити возне карте?
0
G-- ----o-u-k--it----zne kar-e?
G__ s_ m___ k_____ v____ k_____
G-e s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e-
-------------------------------
Gde se mogu kupiti vozne karte?
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
Где се могу купити возне карте?
Gde se mogu kupiti vozne karte?
Порт кайда?
Г-е -- лу--?
Г__ ј_ л____
Г-е ј- л-к-?
------------
Где је лука?
0
G-e -e -u--?
G__ j_ l____
G-e j- l-k-?
------------
Gde je luka?
Порт кайда?
Где је лука?
Gde je luka?
Базар кайда?
Г------п--а-а?
Г__ ј_ п______
Г-е ј- п-ј-ц-?
--------------
Где је пијаца?
0
G-e--- p-jac-?
G__ j_ p______
G-e j- p-j-c-?
--------------
Gde je pijaca?
Базар кайда?
Где је пијаца?
Gde je pijaca?
Сепил кайда?
Гд---е-за---?
Г__ ј_ з_____
Г-е ј- з-м-к-
-------------
Где је замак?
0
G-- j- -a-ak?
G__ j_ z_____
G-e j- z-m-k-
-------------
Gde je zamak?
Сепил кайда?
Где је замак?
Gde je zamak?
Тур качан башталат?
К--а п-ч--е--т-р----чк---о-ил-за-?
К___ п_____ (___________ о________
К-д- п-ч-њ- (-у-и-т-ч-и- о-и-а-а-?
----------------------------------
Када почиње (туристички) обилазак?
0
K--- -----j- (------ič-i)-o--l----?
K___ p______ (___________ o________
K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-?
-----------------------------------
Kada počinje (turistički) obilazak?
Тур качан башталат?
Када почиње (туристички) обилазак?
Kada počinje (turistički) obilazak?
Тур качан бүтөт?
Ка-а ------рша-а-(ту-ис-ичк-) -билазак?
К___ с_ з_______ (___________ о________
К-д- с- з-в-ш-в- (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
---------------------------------------
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
0
Kad- s- --v--ava-(tu-is-ička- obila--k?
K___ s_ z_______ (___________ o________
K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
---------------------------------------
Kada se završava (turistička) obilazak?
Тур качан бүтөт?
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
Kada se završava (turistička) obilazak?
Тур канчага созулат?
Кол-к---уго--ра---(т--и-----a----и---а-?
К_____ д___ т____ (___________ о________
К-л-к- д-г- т-а-е (-у-и-т-ч-a- о-и-а-а-?
----------------------------------------
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
0
Ko-----d-go tra-e-(t--is--čka) obi--z--?
K_____ d___ t____ (___________ o________
K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-a- o-i-a-a-?
----------------------------------------
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
Тур канчага созулат?
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
Koliko dugo traje (turistička) obilazak?
Мага немис тилин билген гид керек.
Ј- ---им --д--а--о-и--о--ри----ачки.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ н_______
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- н-м-ч-и-
------------------------------------
Ја желим водича који говори немачки.
0
J--že-im -o-i-- ko-i -o-ori -e--čki.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ n_______
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-m-č-i-
------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori nemački.
Мага немис тилин билген гид керек.
Ја желим водича који говори немачки.
Ja želim vodiča koji govori nemački.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Ја--ел-м -од-ч--к--- г-вор-------ј--ски.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ и___________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- и-а-и-а-с-и-
----------------------------------------
Ја желим водича који говори италијански.
0
J- -e----v---ča k--i --vori--t--ij---ki.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ i___________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- i-a-i-a-s-i-
----------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
Ја желим водича који говори италијански.
Ja želim vodiča koji govori italijanski.
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Ј- ж--им--од--а --ј---ово-и-ф---ц-ск-.
Ј_ ж____ в_____ к___ г_____ ф_________
Ј- ж-л-м в-д-ч- к-ј- г-в-р- ф-а-ц-с-и-
--------------------------------------
Ја желим водича који говори француски.
0
J- -el----odiča--oji go--r- fra-cusk-.
J_ ž____ v_____ k___ g_____ f_________
J- ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i-
--------------------------------------
Ja želim vodiča koji govori francuski.
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
Ја желим водича који говори француски.
Ja želim vodiča koji govori francuski.