Сүйлөшмө

ky Бир нерсени жактыруу   »   mr काही आवडणे

70 [жетимиш]

Бир нерсени жактыруу

Бир нерсени жактыруу

७० [सत्तर]

70 [Sattara]

काही आवडणे

kāhī āvaḍaṇē

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча маратхиче Ойноо Дагы
Тамеки чегүүнү каалайсызбы? आ-ल्य-ल- धू-्र--न--र-यला-आवडे- का? आ____ धू____ क___ आ___ का_ आ-ल-य-ल- ध-म-र-ा- क-ा-ल- आ-ड-ल क-? ---------------------------------- आपल्याला धूम्रपान करायला आवडेल का? 0
ā------- --ū---pā-a---rā---ā-ā-a--la-kā? ā_______ d_________ k_______ ā______ k__ ā-a-y-l- d-ū-r-p-n- k-r-y-l- ā-a-ē-a k-? ---------------------------------------- āpalyālā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla kā?
Бийлөөнү каалайсызбы? आप---ा---नाचा-ल- आव-े---ा? आ____ ना___ आ___ का_ आ-ल-य-ल- न-च-य-ा आ-ड-ल क-? -------------------------- आपल्याला नाचायला आवडेल का? 0
Ā---yālā ---āyalā--va---- -ā? Ā_______ n_______ ā______ k__ Ā-a-y-l- n-c-y-l- ā-a-ē-a k-? ----------------------------- Āpalyālā nācāyalā āvaḍēla kā?
Сиз сейилдөөгө баргыңыз келеби? आ---य-----िरा------यला-आव--ल--ा? आ____ फि___ जा__ आ___ का_ आ-ल-य-ल- फ-र-य-ा ज-य-ा आ-ड-ल क-? -------------------------------- आपल्याला फिरायला जायला आवडेल का? 0
Ā----āl---hi--y-lā j----ā---------kā? Ā_______ p________ j_____ ā______ k__ Ā-a-y-l- p-i-ā-a-ā j-y-l- ā-a-ē-a k-? ------------------------------------- Āpalyālā phirāyalā jāyalā āvaḍēla kā?
Мен тамеки тарткым келет. मल--धू-्र-ान क-ाय-- ---ेल. म_ धू____ क___ आ____ म-ा ध-म-र-ा- क-ा-ल- आ-ड-ल- -------------------------- मला धूम्रपान करायला आवडेल. 0
Ma-ā-dhū---p-na -ar-y-l-----ḍ-la. M___ d_________ k_______ ā_______ M-l- d-ū-r-p-n- k-r-y-l- ā-a-ē-a- --------------------------------- Malā dhūmrapāna karāyalā āvaḍēla.
Сен тамеки тартууну каалайсыңбы? तुला स---रे----डे- क-? तु_ सि___ आ___ का_ त-ल- स-ग-र-ट आ-ड-ल क-? ---------------------- तुला सिगारेट आवडेल का? 0
Tul- -i-ār-ṭa--va-ē-- --? T___ s_______ ā______ k__ T-l- s-g-r-ṭ- ā-a-ē-a k-? ------------------------- Tulā sigārēṭa āvaḍēla kā?
Ага от керек. त-य----प--व-ण-----ठ- --ह---. त्__ पे______ पा___ त-य-ल- प-ट-ि-्-ा-ा-ी प-ह-ज-. ---------------------------- त्याला पेटविण्यासाठी पाहिजे. 0
T-----pēṭav--yā-āṭ-- ---i-ē. T____ p_____________ p______ T-ā-ā p-ṭ-v-ṇ-ā-ā-h- p-h-j-. ---------------------------- Tyālā pēṭaviṇyāsāṭhī pāhijē.
Мен бир нерсе ичким келип жатат. म-ा -ाहीतर--प---हवे ---. म_ का___ पे_ ह_ आ__ म-ा क-ह-त-ी प-य ह-े आ-े- ------------------------ मला काहीतरी पेय हवे आहे. 0
Mal--------r- p--- --v- -hē. M___ k_______ p___ h___ ā___ M-l- k-h-t-r- p-y- h-v- ā-ē- ---------------------------- Malā kāhītarī pēya havē āhē.
Мен бир нерсе жегим келип жатат. मल-----ीत-ी खा------- -हे. म_ का___ खा__ ह_ आ__ म-ा क-ह-त-ी ख-य-ा ह-े आ-े- -------------------------- मला काहीतरी खायला हवे आहे. 0
M-lā kāhī--rī--hā-alā-ha-- āh-. M___ k_______ k______ h___ ā___ M-l- k-h-t-r- k-ā-a-ā h-v- ā-ē- ------------------------------- Malā kāhītarī khāyalā havē āhē.
Мен бир аз эс алгым келип жатат. म-- थ--- आ--म ----चा--ह-. म_ थो_ आ__ क___ आ__ म-ा थ-ड- आ-ा- क-ा-च- आ-े- ------------------------- मला थोडा आराम करायचा आहे. 0
M------ōḍā ārāma------ac--ā-ē. M___ t____ ā____ k_______ ā___ M-l- t-ō-ā ā-ā-a k-r-y-c- ā-ē- ------------------------------ Malā thōḍā ārāma karāyacā āhē.
Мен сизден бир нерсе сурагым келет. मला--प-्याला-क-ह- ---ार-य-े--ह-. म_ आ____ का_ वि____ आ__ म-ा आ-ल-य-ल- क-ह- व-च-र-य-े आ-े- -------------------------------- मला आपल्याला काही विचारायचे आहे. 0
Ma-ā-ā-a-yāl- kā-- v--ā--yacē-ā--. M___ ā_______ k___ v_________ ā___ M-l- ā-a-y-l- k-h- v-c-r-y-c- ā-ē- ---------------------------------- Malā āpalyālā kāhī vicārāyacē āhē.
Мен сизден бир нерсе сурангым келип жатат. मल---प-्-------- ग---ट-ब---ल----ंती--र------हे. म_ आ____ ए_ गो______ वि__ क___ आ__ म-ा आ-ल-य-ल- ए-ा ग-ष-ट-ब-्-ल व-न-त- क-ा-च- आ-े- ----------------------------------------------- मला आपल्याला एका गोष्टीबद्दल विनंती करायची आहे. 0
M--ā-ā--l---ā-ē---gōṣ---ad--l- v-n--t- ka-ā-ac- āhē. M___ ā_______ ē__ g___________ v______ k_______ ā___ M-l- ā-a-y-l- ē-ā g-ṣ-ī-a-d-l- v-n-n-ī k-r-y-c- ā-ē- ---------------------------------------------------- Malā āpalyālā ēkā gōṣṭībaddala vinantī karāyacī āhē.
Мен сизди бир жерге чакыргым келип жатат. मल---पल्या-- आमंत--ित-क-------हे. म_ आ____ आ____ क___ आ__ म-ा आ-ल-य-ल- आ-ं-्-ि- क-ा-च- आ-े- --------------------------------- मला आपल्याला आमंत्रित करायचे आहे. 0
M-l- ---l-ālā-ām-n--ita--arā---ē āh-. M___ ā_______ ā________ k_______ ā___ M-l- ā-a-y-l- ā-a-t-i-a k-r-y-c- ā-ē- ------------------------------------- Malā āpalyālā āmantrita karāyacē āhē.
Эмне каалайт элеңиз? आ-ल-य-ल- -ा- ---ायला आवडे-? आ____ का_ घ्___ आ____ आ-ल-य-ल- क-य घ-य-य-ा आ-ड-ल- --------------------------- आपल्याला काय घ्यायला आवडेल? 0
Āpa--ā-- -ā-a----āya-ā ā-a-ē--? Ā_______ k___ g_______ ā_______ Ā-a-y-l- k-y- g-y-y-l- ā-a-ē-a- ------------------------------- Āpalyālā kāya ghyāyalā āvaḍēla?
Кофе ичүүнү каалайсызбы? आपल्-ाला क--ी चाल-ल --? आ____ कॉ_ चा__ का_ आ-ल-य-ल- क-फ- च-ल-ल क-? ----------------------- आपल्याला कॉफी चालेल का? 0
Āpal---ā-k-ph--c--ē-a-kā? Ā_______ k____ c_____ k__ Ā-a-y-l- k-p-ī c-l-l- k-? ------------------------- Āpalyālā kŏphī cālēla kā?
Же бир чыны чай ичүүнү каалайсызбы? की---ण-च-- -----कर--? की आ__ च_ प__ क___ क- आ-ण च-ा प-ं- क-ा-? --------------------- की आपण चहा पसंत कराल? 0
Kī-ā--------- -as-------r-la? K_ ā____ c___ p______ k______ K- ā-a-a c-h- p-s-n-a k-r-l-? ----------------------------- Kī āpaṇa cahā pasanta karāla?
Биз үйгө баргыбыз келип жатат. आ-्----ा-घर- -ा-चे-आहे. आ___ घ_ जा__ आ__ आ-्-ा-ल- घ-ी ज-य-े आ-े- ----------------------- आम्हांला घरी जायचे आहे. 0
Ām--nlā-g-ar----ya----h-. Ā______ g____ j_____ ā___ Ā-h-n-ā g-a-ī j-y-c- ā-ē- ------------------------- Āmhānlā gharī jāyacē āhē.
Силер такси каалайсыңарбы? त--्हां-ा ट----ी-प----े का? तु___ टॅ__ पा__ का_ त-म-ह-ं-ा ट-क-स- प-ह-ज- क-? --------------------------- तुम्हांला टॅक्सी पाहिजे का? 0
Tu-h--l- --k-ī pā-ij--k-? T_______ ṭ____ p_____ k__ T-m-ā-l- ṭ-k-ī p-h-j- k-? ------------------------- Tumhānlā ṭĕksī pāhijē kā?
Алар чалгысы келет. त्या-न- --- --ा--- --े. त्__ फो_ क___ आ__ त-य-ं-ा फ-न क-ा-च- आ-े- ----------------------- त्यांना फोन करायचा आहे. 0
T-ān-ā--h--a--arā-----ā--. T_____ p____ k_______ ā___ T-ā-n- p-ō-a k-r-y-c- ā-ē- -------------------------- Tyānnā phōna karāyacā āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -