| Тиги мунараны көрүп жатасыңбы? |
तु-ा-त--म--र--द-सत--आ----ा?
तु_ तो म__ दि__ आ_ का_
त-ल- त- म-ो-ा द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
0
t-lā-tō m---rā-d--atō-ā-ē k-?
t___ t_ m_____ d_____ ā__ k__
t-l- t- m-n-r- d-s-t- ā-ē k-?
-----------------------------
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
|
Тиги мунараны көрүп жатасыңбы?
तुला तो मनोरा दिसतो आहे का?
tulā tō manōrā disatō āhē kā?
|
| Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы? |
त--ा--ो-पर्-- -िसतो-आह--का?
तु_ तो प___ दि__ आ_ का_
त-ल- त- प-्-त द-स-ो आ-े क-?
---------------------------
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
0
T----t--p-rv--- di---ō-āh---ā?
T___ t_ p______ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-r-a-a d-s-t- ā-ē k-?
------------------------------
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
|
Ошол жердеги тоону көрүп жатасыңбы?
तुला तो पर्वत दिसतो आहे का?
Tulā tō parvata disatō āhē kā?
|
| Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы? |
त-ल--तो--ेड----स-े आ---का?
तु_ तो खे_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- ख-ड- द-स-े आ-े क-?
--------------------------
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
0
T--ā--ō k-ēḍ- d-s----āh--k-?
T___ t_ k____ d_____ ā__ k__
T-l- t- k-ē-ē d-s-t- ā-ē k-?
----------------------------
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
|
Тигил жактагы айылды көрүп жатасыңбы?
तुला तो खेडे दिसते आहे का?
Tulā tō khēḍē disatē āhē kā?
|
| Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы? |
त--ा-त---दी--िस-े -----ा?
तु_ ती न_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- न-ी द-स-े आ-े क-?
-------------------------
तुला ती नदी दिसते आहे का?
0
Tu-ā tī nadī----atē--h--kā?
T___ t_ n___ d_____ ā__ k__
T-l- t- n-d- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
|
Тигил жактагы дарыяны көрүп жатасыңбы?
तुला ती नदी दिसते आहे का?
Tulā tī nadī disatē āhē kā?
|
| Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы? |
त-ला -ो--ू-----तो आ-े -ा?
तु_ तो पू_ दि__ आ_ का_
त-ल- त- प-ल द-स-ो आ-े क-?
-------------------------
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
0
T--ā tō----a -i------hē --?
T___ t_ p___ d_____ ā__ k__
T-l- t- p-l- d-s-t- ā-ē k-?
---------------------------
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
|
Тигил жактагы көпүрөнү көрүп жатасыңбы?
तुला तो पूल दिसतो आहे का?
Tulā tō pūla disatō āhē kā?
|
| Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы? |
तु-ा----स-ो---दि-ते-आहे-क-?
तु_ ते स___ दि__ आ_ का_
त-ल- त- स-ो-र द-स-े आ-े क-?
---------------------------
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
0
Tu-- tē s-r-va-a-d---tē---- k-?
T___ t_ s_______ d_____ ā__ k__
T-l- t- s-r-v-r- d-s-t- ā-ē k-?
-------------------------------
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
|
Тигил жактагы көлдү көрүп жатасыңбы?
तुला ते सरोवर दिसते आहे का?
Tulā tē sarōvara disatē āhē kā?
|
| Бул куш мага жагып жагат. |
मल- ---प--ष--आ-ड-ो.
म_ तो प__ आ____
म-ा त- प-्-ी आ-ड-ो-
-------------------
मला तो पक्षी आवडतो.
0
Ma-- tō--a-ṣ- āv---tō.
M___ t_ p____ ā_______
M-l- t- p-k-ī ā-a-a-ō-
----------------------
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
|
Бул куш мага жагып жагат.
मला तो पक्षी आवडतो.
Malā tō pakṣī āvaḍatō.
|
| Мага бул дарак жагып жатат. |
म-- -- --ड आ--त-.
म_ ते झा_ आ____
म-ा त- झ-ड आ-ड-े-
-----------------
मला ते झाड आवडते.
0
Malā-tē ----a----ḍ-t-.
M___ t_ j____ ā_______
M-l- t- j-ā-a ā-a-a-ē-
----------------------
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
|
Мага бул дарак жагып жатат.
मला ते झाड आवडते.
Malā tē jhāḍa āvaḍatē.
|
| Мага бул таш жагып жатат. |
म-ा-ह- द---आव-त-.
म_ हा द__ आ____
म-ा ह- द-ड आ-ड-ो-
-----------------
मला हा दगड आवडतो.
0
M--- hā -a-aḍ- -v-----.
M___ h_ d_____ ā_______
M-l- h- d-g-ḍ- ā-a-a-ō-
-----------------------
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
|
Мага бул таш жагып жатат.
मला हा दगड आवडतो.
Malā hā dagaḍa āvaḍatō.
|
| Бул жердеги парк мага жагып жатат. |
मला----उ---ान-आ-ड-े.
म_ ते उ___ आ____
म-ा त- उ-्-ा- आ-ड-े-
--------------------
मला ते उद्यान आवडते.
0
Ma-ā tē u-y----ā-a-atē.
M___ t_ u_____ ā_______
M-l- t- u-y-n- ā-a-a-ē-
-----------------------
Malā tē udyāna āvaḍatē.
|
Бул жердеги парк мага жагып жатат.
मला ते उद्यान आवडते.
Malā tē udyāna āvaḍatē.
|
| Бул бакча мага жагып жагат. |
म-ा ---बा- आव--े.
म_ ती बा_ आ____
म-ा त- ब-ग आ-ड-े-
-----------------
मला ती बाग आवडते.
0
M-l--t--b-g- -vaḍa--.
M___ t_ b___ ā_______
M-l- t- b-g- ā-a-a-ē-
---------------------
Malā tī bāga āvaḍatē.
|
Бул бакча мага жагып жагат.
मला ती बाग आवडते.
Malā tī bāga āvaḍatē.
|
| Мага бул жердеги гүл жагып жатат. |
मल- --------व-ते.
म_ हे फू_ आ____
म-ा ह- फ-ल आ-ड-े-
-----------------
मला हे फूल आवडते.
0
Ma-ā--ē--hū-a-āva--tē.
M___ h_ p____ ā_______
M-l- h- p-ū-a ā-a-a-ē-
----------------------
Malā hē phūla āvaḍatē.
|
Мага бул жердеги гүл жагып жатат.
मला हे फूल आवडते.
Malā hē phūla āvaḍatē.
|
| Менин оюмча, бул кооз. |
मल---- स-ंदर------.
म_ ते सुं__ वा___
म-ा त- स-ं-र व-ट-े-
-------------------
मला ते सुंदर वाटते.
0
Malā -- s-ndar- -āṭ---.
M___ t_ s______ v______
M-l- t- s-n-a-a v-ṭ-t-.
-----------------------
Malā tē sundara vāṭatē.
|
Менин оюмча, бул кооз.
मला ते सुंदर वाटते.
Malā tē sundara vāṭatē.
|
| Мен муну кызык деп эсептейм. |
म-ा -े --त-हल-चे-व---े.
म_ ते कु____ वा___
म-ा त- क-त-ह-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
0
M--- t--k--uha---ē v---t-.
M___ t_ k_________ v______
M-l- t- k-t-h-l-c- v-ṭ-t-.
--------------------------
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
|
Мен муну кызык деп эсептейм.
मला ते कुतुहलाचे वाटते.
Malā tē kutuhalācē vāṭatē.
|
| Менин оюмча, бул сонун. |
म---त---ोह- ---त-.
म_ ते मो__ वा___
म-ा त- म-ह- व-ट-े-
------------------
मला ते मोहक वाटते.
0
Ma-ā-t- mō-a-a ----tē.
M___ t_ m_____ v______
M-l- t- m-h-k- v-ṭ-t-.
----------------------
Malā tē mōhaka vāṭatē.
|
Менин оюмча, бул сонун.
मला ते मोहक वाटते.
Malā tē mōhaka vāṭatē.
|
| Менин оюмча, бул чиркин. |
म-ा--े क---प ---त-.
म_ ते कु__ वा___
म-ा त- क-र-प व-ट-े-
-------------------
मला ते कुरूप वाटते.
0
Malā tē --rūpa-v----ē.
M___ t_ k_____ v______
M-l- t- k-r-p- v-ṭ-t-.
----------------------
Malā tē kurūpa vāṭatē.
|
Менин оюмча, бул чиркин.
मला ते कुरूप वाटते.
Malā tē kurūpa vāṭatē.
|
| Менин оюмча, бул кызыксыз. |
म-- ते--ं---व--े --ट--.
म_ ते कं____ वा___
म-ा त- क-ट-ळ-ा-े व-ट-े-
-----------------------
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
0
Mal--tē ------a--ṇ---āṭat-.
M___ t_ k__________ v______
M-l- t- k-ṇ-ā-a-ā-ē v-ṭ-t-.
---------------------------
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
|
Менин оюмча, бул кызыксыз.
मला ते कंटाळवाणे वाटते.
Malā tē kaṇṭāḷavāṇē vāṭatē.
|
| Менин оюмча, бул коркунучтуу. |
म---ते--यानक-वाट-े.
म_ ते भ___ वा___
म-ा त- भ-ा-क व-ट-े-
-------------------
मला ते भयानक वाटते.
0
Ma---tē-bh-y-n-k- -ā-atē.
M___ t_ b________ v______
M-l- t- b-a-ā-a-a v-ṭ-t-.
-------------------------
Malā tē bhayānaka vāṭatē.
|
Менин оюмча, бул коркунучтуу.
मला ते भयानक वाटते.
Malā tē bhayānaka vāṭatē.
|