| Биз кайдабыз? |
आ-ण -आत्--) -ुठ- -ह-त?
आ__ (____ कु_ आ___
आ-ण (-त-त-) क-ठ- आ-ो-?
----------------------
आपण (आत्ता) कुठे आहोत?
0
āp-ṇ---āt--) k-----āhōta?
ā____ (_____ k____ ā_____
ā-a-a (-t-ā- k-ṭ-ē ā-ō-a-
-------------------------
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
|
Биз кайдабыз?
आपण (आत्ता) कुठे आहोत?
āpaṇa (āttā) kuṭhē āhōta?
|
| Биз мектептебиз. |
आ-ण--र-व ---म-ह--स--व (--्ता) -ाळेत ---त.
आ__ स__ / आ__ स__ (____ शा__ आ___
आ-ण स-्- / आ-्-ी स-्- (-त-त-) श-ळ-त आ-ो-.
-----------------------------------------
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत.
0
Ā-aṇa s-r--- -m-- sa----(------ś---ta-āh--a.
Ā____ s_____ ā___ s____ (_____ ś_____ ā_____
Ā-a-a s-r-a- ā-h- s-r-a (-t-ā- ś-ḷ-t- ā-ō-a-
--------------------------------------------
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
|
Биз мектептебиз.
आपण सर्व / आम्ही सर्व (आत्ता) शाळेत आहोत.
Āpaṇa sarva/ āmhī sarva (āttā) śāḷēta āhōta.
|
| Бизде сабак бар. |
आम्--ल- श-ळा आ--.
आ___ शा_ आ__
आ-्-ा-ा श-ळ- आ-े-
-----------------
आम्हाला शाळा आहे.
0
Ā--ālā -āḷā ā-ē.
Ā_____ ś___ ā___
Ā-h-l- ś-ḷ- ā-ē-
----------------
Āmhālā śāḷā āhē.
|
Бизде сабак бар.
आम्हाला शाळा आहे.
Āmhālā śāḷā āhē.
|
| Булар - студенттер. |
त-----ेतील---ल---हेत.
ती शा___ मु_ आ___
त- श-ळ-त-ल म-ल- आ-े-.
---------------------
ती शाळेतील मुले आहेत.
0
Tī-śā-ētīl- m--- āhē--.
T_ ś_______ m___ ā_____
T- ś-ḷ-t-l- m-l- ā-ē-a-
-----------------------
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
|
Булар - студенттер.
ती शाळेतील मुले आहेत.
Tī śāḷētīla mulē āhēta.
|
| Бул - мугалим. |
त--श----क-/--ी श--्षि----हे.
तो शि___ / ती शि___ आ__
त- श-क-ष- / त- श-क-ष-क- आ-े-
----------------------------
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
0
Tō śik-a-----ī---k-ik----ē.
T_ ś_______ t_ ś______ ā___
T- ś-k-a-a- t- ś-k-i-ā ā-ē-
---------------------------
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
|
Бул - мугалим.
तो शिक्षक / ती शिक्षिका आहे.
Tō śikṣaka/ tī śikṣikā āhē.
|
| Бул - класс. |
तो -ाळ------्ग-आहे.
तो शा__ व__ आ__
त- श-ळ-च- व-्- आ-े-
-------------------
तो शाळेचा वर्ग आहे.
0
Tō -āḷēc----r---ā--.
T_ ś_____ v____ ā___
T- ś-ḷ-c- v-r-a ā-ē-
--------------------
Tō śāḷēcā varga āhē.
|
Бул - класс.
तो शाळेचा वर्ग आहे.
Tō śāḷēcā varga āhē.
|
| Биз эмне кылып жатабыз? |
आ-्-- क-य करत ---त?
आ__ का_ क__ आ___
आ-्-ी क-य क-त आ-ो-?
-------------------
आम्ही काय करत आहोत?
0
Ā-hī k-y----r--------a?
Ā___ k___ k_____ ā_____
Ā-h- k-y- k-r-t- ā-ō-a-
-----------------------
Āmhī kāya karata āhōta?
|
Биз эмне кылып жатабыз?
आम्ही काय करत आहोत?
Āmhī kāya karata āhōta?
|
| Биз үйрөнүп жатабыз. |
आम्-ी श--त आहो-.
आ__ शि__ आ___
आ-्-ी श-क- आ-ो-.
----------------
आम्ही शिकत आहोत.
0
Ām-- -ikat- ā----.
Ā___ ś_____ ā_____
Ā-h- ś-k-t- ā-ō-a-
------------------
Āmhī śikata āhōta.
|
Биз үйрөнүп жатабыз.
आम्ही शिकत आहोत.
Āmhī śikata āhōta.
|
| Биз тил үйрөнүп жатабыз. |
आम--ी-एक --षा शिकत-आ-ोत.
आ__ ए_ भा_ शि__ आ___
आ-्-ी ए- भ-ष- श-क- आ-ो-.
------------------------
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
0
Āmh- --- b--ṣā-ś-kat- ā----.
Ā___ ē__ b____ ś_____ ā_____
Ā-h- ē-a b-ā-ā ś-k-t- ā-ō-a-
----------------------------
Āmhī ēka bhāṣā śikata āhōta.
|
Биз тил үйрөнүп жатабыз.
आम्ही एक भाषा शिकत आहोत.
Āmhī ēka bhāṣā śikata āhōta.
|
| Мен англисче үйрөнүп жатамын. |
म- -----जी--िकत----.
मी इं___ शि__ आ__
म- इ-ग-र-ी श-क- आ-े-
--------------------
मी इंग्रजी शिकत आहे.
0
Mī--ṅg-a-ī śika-----ē.
M_ i______ ś_____ ā___
M- i-g-a-ī ś-k-t- ā-ē-
----------------------
Mī iṅgrajī śikata āhē.
|
Мен англисче үйрөнүп жатамын.
मी इंग्रजी शिकत आहे.
Mī iṅgrajī śikata āhē.
|
| Сен испанча үйрөнүп жатасың. |
तू --पॅ-िश--ि-त -हे-.
तू स्___ शि__ आ___
त- स-प-न-श श-क- आ-े-.
---------------------
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
0
Tū--p--iśa---k-ta--hēs-.
T_ s______ ś_____ ā_____
T- s-ĕ-i-a ś-k-t- ā-ē-a-
------------------------
Tū spĕniśa śikata āhēsa.
|
Сен испанча үйрөнүп жатасың.
तू स्पॅनिश शिकत आहेस.
Tū spĕniśa śikata āhēsa.
|
| Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө. |
त- --्म- शि-त-आ--.
तो ज___ शि__ आ__
त- ज-्-न श-क- आ-े-
------------------
तो जर्मन शिकत आहे.
0
T- ---m--a--ika------.
T_ j______ ś_____ ā___
T- j-r-a-a ś-k-t- ā-ē-
----------------------
Tō jarmana śikata āhē.
|
Ал(бала) немис тилин үйрөнүүдө.
तो जर्मन शिकत आहे.
Tō jarmana śikata āhē.
|
| Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз. |
आ--ह---्---च-शिकत--ह-त.
आ__ फ्__ शि__ आ___
आ-्-ी फ-र-ं- श-क- आ-ो-.
-----------------------
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
0
Āmhī-phr-n--a --kata---ōt-.
Ā___ p______ ś_____ ā_____
Ā-h- p-r-n-c- ś-k-t- ā-ō-a-
---------------------------
Āmhī phrēn̄ca śikata āhōta.
|
Биз француз тилин үйрөнүп жатабыз.
आम्ही फ्रेंच शिकत आहोत.
Āmhī phrēn̄ca śikata āhōta.
|
| Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр. |
तुम्ह- सर्--ण---ालि-न ---त -हा-.
तु__ स____ इ____ शि__ आ___
त-म-ह- स-्-ज- इ-ा-ि-न श-क- आ-ा-.
--------------------------------
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
0
Tumh- --rva--ṇa---ā--y-na ---at- ---t-.
T____ s________ i________ ś_____ ā_____
T-m-ī s-r-a-a-a i-ā-i-a-a ś-k-t- ā-ā-a-
---------------------------------------
Tumhī sarvajaṇa iṭāliyana śikata āhāta.
|
Силер италия тилин үйрөнүүдөсүңөр.
तुम्ही सर्वजण इटालियन शिकत आहात.
Tumhī sarvajaṇa iṭāliyana śikata āhāta.
|
| Алар орус тилин үйрөнүүдө. |
ते --ि-- --कत -हेत.
ते र___ शि__ आ___
त- र-ि-न श-क- आ-े-.
-------------------
ते रशियन शिकत आहेत.
0
T- ---i-a-a--i--t- ----a.
T_ r_______ ś_____ ā_____
T- r-ś-y-n- ś-k-t- ā-ē-a-
-------------------------
Tē raśiyana śikata āhēta.
|
Алар орус тилин үйрөнүүдө.
ते रशियन शिकत आहेत.
Tē raśiyana śikata āhēta.
|
| Тил үйрөнүү - кызыктуу. |
भाष- श--ण-----रंज---हे.
भा_ शि__ म____ आ__
भ-ष- श-क-े म-ो-ं-क आ-े-
-----------------------
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
0
Bh--- ś----ē ma----n-j--a--hē.
B____ ś_____ m__________ ā___
B-ā-ā ś-k-ṇ- m-n-r-n-j-k- ā-ē-
------------------------------
Bhāṣā śikaṇē manōran̄jaka āhē.
|
Тил үйрөнүү - кызыктуу.
भाषा शिकणे मनोरंजक आहे.
Bhāṣā śikaṇē manōran̄jaka āhē.
|
| Биз адамдарды түшүнгүбүз келет. |
आ--ह-ल----कजीव- -म--न घ्य-यच---हे.
आ___ लो____ स___ घ्___ आ__
आ-्-ा-ा ल-क-ी-न स-ज-न घ-य-य-े आ-े-
----------------------------------
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
0
Ām--l---ō-a-ī-an--s---jūna--h-ā-a-ē-ā--.
Ā_____ l_________ s_______ g_______ ā___
Ā-h-l- l-k-j-v-n- s-m-j-n- g-y-y-c- ā-ē-
----------------------------------------
Āmhālā lōkajīvana samajūna ghyāyacē āhē.
|
Биз адамдарды түшүнгүбүз келет.
आम्हाला लोकजीवन समजून घ्यायचे आहे.
Āmhālā lōkajīvana samajūna ghyāyacē āhē.
|
| Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет. |
आम्ह----लोक-ं-ी -ो-ाय-----े.
आ___ लो__ बो___ आ__
आ-्-ा-ा ल-क-ं-ी ब-ल-य-े आ-े-
----------------------------
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
0
Ā-h-l- l---n-ī---lā--c----ē.
Ā_____ l______ b_______ ā___
Ā-h-l- l-k-n-ī b-l-y-c- ā-ē-
----------------------------
Āmhālā lōkānśī bōlāyacē āhē.
|
Биз адамдар менен сүйлөшкүбүз келет.
आम्हाला लोकांशी बोलायचे आहे.
Āmhālā lōkānśī bōlāyacē āhē.
|