| Туристтик кеңсе кайда? |
የ-ብ-ዎች-መ----- -ት ነው?
የ_____ መ__ ቢ_ የ_ ነ__
የ-ብ-ዎ- መ-ጃ ቢ- የ- ነ-?
--------------------
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
0
y---b-n---o-hi--e-eja bīr----ti-n-w-?
y_____________ m_____ b___ y___ n____
y-g-b-n-ī-o-h- m-r-j- b-r- y-t- n-w-?
-------------------------------------
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
|
Туристтик кеңсе кайда?
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው?
yegobinyīwochi mereja bīro yeti newi?
|
| Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? |
የከተማ--ርታ-ለ--ይ-ር-ታ?
የ___ ካ__ ለ_ ይ_____
የ-ተ- ካ-ታ ለ- ይ-ር-ታ-
------------------
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
0
y-ke---a--a---a ---- -i-or--o--?
y_______ k_____ l___ y__________
y-k-t-m- k-r-t- l-n- y-n-r-w-t-?
--------------------------------
yeketema karita lenē yinoriwota?
|
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы?
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ?
yeketema karita lenē yinoriwota?
|
| Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? |
ክ-ል አስቀድ- መ-ዝ -ቻ--?
ክ__ አ____ መ__ ይ____
ክ-ል አ-ቀ-ሞ መ-ዝ ይ-ላ-?
-------------------
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
0
k-fi-- -s-k-e--mo--e--z---ich-la-i?
k_____ ā_________ m_____ y_________
k-f-l- ā-i-’-d-m- m-y-z- y-c-a-a-i-
-----------------------------------
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
|
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу?
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል?
kifili āsik’edimo meyazi yichalali?
|
| Эски шаар кайда? |
ጥ-ታዊ--ተ---ት ነው?
ጥ___ ከ__ የ_ ነ__
ጥ-ታ- ከ-ማ የ- ነ-?
---------------
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
0
t---it-w--ke-e-a ye-i---wi?
t________ k_____ y___ n____
t-i-i-a-ī k-t-m- y-t- n-w-?
---------------------------
t’initawī ketema yeti newi?
|
Эски шаар кайда?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው?
t’initawī ketema yeti newi?
|
| Собор кайда? |
ቤ--ርስ-ያ---ት-ነ-?
ቤ_______ የ_ ነ__
ቤ-ክ-ስ-ያ- የ- ነ-?
---------------
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
0
bēt-k---si-īya---yet- -ewi?
b_______________ y___ n____
b-t-k-r-s-t-y-n- y-t- n-w-?
---------------------------
bētekirisitīyanu yeti newi?
|
Собор кайда?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው?
bētekirisitīyanu yeti newi?
|
| Музей кайда? |
ቤተ----ሩ -ት--ው?
ቤ______ የ_ ነ__
ቤ---ዘ-ሩ የ- ነ-?
--------------
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
0
b-------e--ru--et--newi?
b____________ y___ n____
b-t---e-e-i-u y-t- n-w-?
------------------------
bēte-mezekiru yeti newi?
|
Музей кайда?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው?
bēte-mezekiru yeti newi?
|
| Маркаларды кайдан сатып алса болот? |
ቴ-ብ- የ- መ-ዛት --ላ-?
ቴ___ የ_ መ___ ይ____
ቴ-ብ- የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
0
tēn--------ti-m--iz-t----c-ala-i?
t_______ y___ m_______ y_________
t-n-b-r- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
---------------------------------
tēnibiri yeti megizati yichalali?
|
Маркаларды кайдан сатып алса болот?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል?
tēnibiri yeti megizati yichalali?
|
| Кайдан гүл сатып алса болот? |
አበ--የ--መግዛት --ላል?
አ__ የ_ መ___ ይ____
አ-ባ የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
-----------------
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
0
ābeba---t---egi-at--y-chal--i?
ā____ y___ m_______ y_________
ā-e-a y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
------------------------------
ābeba yeti megizati yichalali?
|
Кайдан гүл сатып алса болот?
አበባ የት መግዛት ይቻላል?
ābeba yeti megizati yichalali?
|
| Билеттерди кайдан сатып алса болот? |
የ-ውቶ-ስ--ኬት የ--መ-ዛ--ይ---?
የ_____ ት__ የ_ መ___ ይ____
የ-ው-ቢ- ት-ት የ- መ-ዛ- ይ-ላ-?
------------------------
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
0
y--ā-ito-īs---i-ēti -eti m--iza-i--------l-?
y___________ t_____ y___ m_______ y_________
y-’-w-t-b-s- t-k-t- y-t- m-g-z-t- y-c-a-a-i-
--------------------------------------------
ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
|
Билеттерди кайдан сатып алса болот?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል?
ye’āwitobīsi tikēti yeti megizati yichalali?
|
| Порт кайда? |
ወ---የ- -ው?
ወ__ የ_ ነ__
ወ-ቡ የ- ነ-?
----------
ወደቡ የት ነው?
0
w--e-- --t--n-wi?
w_____ y___ n____
w-d-b- y-t- n-w-?
-----------------
wedebu yeti newi?
|
Порт кайда?
ወደቡ የት ነው?
wedebu yeti newi?
|
| Базар кайда? |
ገበ-ው የ- ነ-?
ገ___ የ_ ነ__
ገ-ያ- የ- ነ-?
-----------
ገበያው የት ነው?
0
geb----i -et- new-?
g_______ y___ n____
g-b-y-w- y-t- n-w-?
-------------------
gebeyawi yeti newi?
|
Базар кайда?
ገበያው የት ነው?
gebeyawi yeti newi?
|
| Сепил кайда? |
ቤተ--ን-ስ--የ- ነ-?
ቤ_______ የ_ ነ__
ቤ---ን-ስ- የ- ነ-?
---------------
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
0
bē-e-m----is-t--yeti -ewi?
b______________ y___ n____
b-t---e-i-i-i-u y-t- n-w-?
--------------------------
bēte-menigisitu yeti newi?
|
Сепил кайда?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው?
bēte-menigisitu yeti newi?
|
| Тур качан башталат? |
ጉ-ኝ---ቼ--ው---ጀምረው?
ጉ___ መ_ ነ_ የ______
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ጀ-ረ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
0
gu-inyit--me------w--yemī-emirewi?
g________ m____ n___ y____________
g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-j-m-r-w-?
----------------------------------
gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
|
Тур качан башталат?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው?
gubinyitu mechē newi yemījemirewi?
|
| Тур качан бүтөт? |
ጉብኝ- -ቼ -ው --ያ-ቃ-?
ጉ___ መ_ ነ_ የ______
ጉ-ኝ- መ- ነ- የ-ያ-ቃ-?
------------------
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
0
gu-in-i-u----h------ ye--ya-e--a--?
g________ m____ n___ y_____________
g-b-n-i-u m-c-ē n-w- y-m-y-b-k-a-i-
-----------------------------------
gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
|
Тур качан бүтөт?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው?
gubinyitu mechē newi yemīyabek’awi?
|
| Тур канчага созулат? |
ለ---ያክ--ጊ- ነ--ጉ-ኝቱ--ሚቆየው?
ለ__ ያ__ ጊ_ ነ_ ጉ___ የ_____
ለ-ን ያ-ል ጊ- ነ- ጉ-ኝ- የ-ቆ-ው-
-------------------------
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
0
l-min- ---il--gīz- n--i -u-----t--yem---o----?
l_____ y_____ g___ n___ g________ y___________
l-m-n- y-k-l- g-z- n-w- g-b-n-i-u y-m-k-o-e-i-
----------------------------------------------
lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
|
Тур канчага созулат?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው?
lemini yakili gīzē newi gubinyitu yemīk’oyewi?
|
| Мага немис тилин билген гид керек. |
ጀር-ንኛ -ናጋሪ-አ-ጎብኚ-እ-ልጋ--።
ጀ____ ተ___ አ____ እ______
ጀ-መ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
j----en-nya --na-a---āsig-b--yī i--liga-ew-.
j__________ t_______ ā_________ i___________
j-r-m-n-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------------
jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
Мага немис тилин билген гид керек.
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
jerimeninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
| Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. |
ጣሊያን--ተ----አስ----እ-----።
ጣ____ ተ___ አ____ እ______
ጣ-ያ-ኛ ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
------------------------
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
t’--īyan---a-te--g--ī--si-o-iny- ---l------i.
t___________ t_______ ā_________ i___________
t-a-ī-a-i-y- t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек.
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
t’alīyaninya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
| Мага французча сүйлөгөн гид керек. |
ፈረ-ሳ-ኛ---ጋ--አ-ጎ-- እ-ል---።
ፈ_____ ተ___ አ____ እ______
ፈ-ን-ይ- ተ-ጋ- አ-ጎ-ኚ እ-ል-ለ-።
-------------------------
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
0
f-renisayinya-t-n-g-rī--si---in---if-li-a-e--.
f____________ t_______ ā_________ i___________
f-r-n-s-y-n-a t-n-g-r- ā-i-o-i-y- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------
ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|
Мага французча сүйлөгөн гид керек.
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው።
ferenisayinya tenagarī āsigobinyī ifeligalewi.
|