Сүйлөшмө

ky Багыт   »   nn Kome seg fram

41 [кырк бир]

Багыт

Багыт

41 [førtiein]

Kome seg fram

Котормону кантип көргүңүз келгенин тандаңыз:   
кыргызча нинорск Ойноо Дагы
Туристтик кеңсе кайда? Kv---e--tur-stin-o-ma----en? K___ e_ t___________________ K-a- e- t-r-s-i-f-r-a-j-n-n- ---------------------------- Kvar er turistinformasjonen? 0
Сизде мен үчүн шаардын картасы барбы? H-r -u -i- -a---ov-r b--n? H__ d_ e__ k___ o___ b____ H-r d- e-t k-r- o-e- b-e-? -------------------------- Har du eit kart over byen? 0
Бул жерден мейманканадан орун ээлесем болобу? Ka- ---b----lle--o------m-h-r? K__ e_ b_______ h________ h___ K-n e- b-s-i-l- h-t-l-r-m h-r- ------------------------------ Kan eg bestille hotellrom her? 0
Эски шаар кайда? K-a--e--g--leb-en? K___ e_ g_________ K-a- e- g-m-e-y-n- ------------------ Kvar er gamlebyen? 0
Собор кайда? K--r-e- -o-ky-kj-? K___ e_ d_________ K-a- e- d-m-y-k-a- ------------------ Kvar er domkyrkja? 0
Музей кайда? K-a- e- mu-e--? K___ e_ m______ K-a- e- m-s-e-? --------------- Kvar er museet? 0
Маркаларды кайдан сатып алса болот? K----k-- eg-k--p----i----e? K___ k__ e_ k____ f________ K-a- k-n e- k-ø-e f-i-e-k-? --------------------------- Kvar kan eg kjøpe frimerke? 0
Кайдан гүл сатып алса болот? K-a- k-n-e--k---e -l--a-? K___ k__ e_ k____ b______ K-a- k-n e- k-ø-e b-o-a-? ------------------------- Kvar kan eg kjøpe blomar? 0
Билеттерди кайдан сатып алса болот? Kv-- k---e- k--p- b--l--tar? K___ k__ e_ k____ b_________ K-a- k-n e- k-ø-e b-l-e-t-r- ---------------------------- Kvar kan eg kjøpe billettar? 0
Порт кайда? Kvar-e- ---n-? K___ e_ h_____ K-a- e- h-m-a- -------------- Kvar er hamna? 0
Базар кайда? K-ar--r t-rg-t? K___ e_ t______ K-a- e- t-r-e-? --------------- Kvar er torget? 0
Сепил кайда? Kva---r----tt--? K___ e_ s_______ K-a- e- s-o-t-t- ---------------- Kvar er slottet? 0
Тур качан башталат? N----yrj---o--i---ga? N__ b_____ o_________ N-r b-r-a- o-v-s-n-a- --------------------- Når byrjar omvisinga? 0
Тур качан бүтөт? Nå----utt-r --vi-ing-? N__ s______ o_________ N-r s-u-t-r o-v-s-n-a- ---------------------- Når sluttar omvisinga? 0
Тур канчага созулат? K-- l-n----a--r -m-is--g-? K__ l____ v____ o_________ K-r l-n-e v-r-r o-v-s-n-a- -------------------------- Kor lenge varar omvisinga? 0
Мага немис тилин билген гид керек. Eg v-l-he-s- h- -----mv--a- --m s-ak----t-sk. E_ v__ h____ h_ e__ o______ s__ s______ t____ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r t-s-. --------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar tysk. 0
Мага итальянча сүйлөгөн гид керек. Eg--i--helst--a -in-o-v--ar so----a-k-- i-ali---k. E_ v__ h____ h_ e__ o______ s__ s______ i_________ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r i-a-i-n-k- -------------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar italiensk. 0
Мага французча сүйлөгөн гид керек. E- vil-he--t-ha e----mv--a--so--s-----r-fra-s-. E_ v__ h____ h_ e__ o______ s__ s______ f______ E- v-l h-l-t h- e-n o-v-s-r s-m s-a-k-r f-a-s-. ----------------------------------------------- Eg vil helst ha ein omvisar som snakkar fransk. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -