| Jineke pîr |
ఒ- --సల- ఆవ-డ
ఒ_ ము__ ఆ__
ఒ- మ-స-ి ఆ-ి-
-------------
ఒక ముసలి ఆవిడ
0
Ok- m-sal- āv--a
O__ m_____ ā____
O-a m-s-l- ā-i-a
----------------
Oka musali āviḍa
|
Jineke pîr
ఒక ముసలి ఆవిడ
Oka musali āviḍa
|
| Jineke qelew |
ల-వ---ఉన-- ఒ- ఆవిడ
లా_____ ఒ_ ఆ__
ల-వ-గ-ఉ-్- ఒ- ఆ-ి-
------------------
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
0
L-v-g-'---a-o-a----ḍa
L__________ o__ ā____
L-v-g-'-n-a o-a ā-i-a
---------------------
Lāvugā'unna oka āviḍa
|
Jineke qelew
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
Lāvugā'unna oka āviḍa
|
| Jineke meraqdar |
ఉ---ు-త--లి--- -క --ిడ
ఉ____ క___ ఒ_ ఆ__
ఉ-్-ు-త క-ి-ి- ఒ- ఆ-ి-
----------------------
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
0
U--u-a---k--igi-- ok--ā---a
U_______ k_______ o__ ā____
U-s-k-t- k-l-g-n- o-a ā-i-a
---------------------------
Utsukata kaligina oka āviḍa
|
Jineke meraqdar
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
Utsukata kaligina oka āviḍa
|
| Tirimpêlekê nû |
ఒ- ----త -ారు
ఒ_ కొ__ కా_
ఒ- క-త-త క-ర-
-------------
ఒక కొత్త కారు
0
O----otta-k--u
O__ k____ k___
O-a k-t-a k-r-
--------------
Oka kotta kāru
|
Tirimpêlekê nû
ఒక కొత్త కారు
Oka kotta kāru
|
| Tirimpêleke bilez |
వేగ-గ--వ-ళ్ళ- ఒ--కారు
వే__ వె__ ఒ_ కా_
వ-గ-గ- వ-ళ-ళ- ఒ- క-ర-
---------------------
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
0
Vē--ṅ-- v---ē ok--kā-u
V______ v____ o__ k___
V-g-ṅ-ā v-ḷ-ē o-a k-r-
----------------------
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
|
Tirimpêleke bilez
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
|
| Tirimpêleke rihet |
సౌ--్యం-ా ఉన-- ఒక క-రు
సౌ____ ఉ__ ఒ_ కా_
స-క-్-ం-ా ఉ-్- ఒ- క-ర-
----------------------
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
0
Sa--arya-g---n----k--k--u
S__________ u___ o__ k___
S-u-a-y-ṅ-ā u-n- o-a k-r-
-------------------------
Saukaryaṅgā unna oka kāru
|
Tirimpêleke rihet
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
Saukaryaṅgā unna oka kāru
|
| Fîstanekî şîn |
ఒక ---ం-ర--ు--ుస్త-లు
ఒ_ నీ_ రం_ దు___
ఒ- న-ల- ర-గ- ద-స-త-ల-
---------------------
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
0
O-- n---- raṅg- ------u
O__ n____ r____ d______
O-a n-l-ṁ r-ṅ-u d-s-u-u
-----------------------
Oka nīlaṁ raṅgu dustulu
|
Fîstanekî şîn
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
Oka nīlaṁ raṅgu dustulu
|
| Fîstanekî sor |
ఒక ఎర--ు రంగు---స్తులు
ఒ_ ఎ__ రం_ దు___
ఒ- ఎ-ు-ు ర-గ- ద-స-త-ల-
----------------------
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
0
Ok--e---u -a--u -u--ulu
O__ e____ r____ d______
O-a e-u-u r-ṅ-u d-s-u-u
-----------------------
Oka erupu raṅgu dustulu
|
Fîstanekî sor
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
Oka erupu raṅgu dustulu
|
| Fîstanekî kesk |
ఒ- ఆక-ప--- రం-----స్తులు
ఒ_ ఆ____ రం_ దు___
ఒ- ఆ-ు-చ-చ ర-గ- ద-స-త-ల-
------------------------
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
0
O-a -ku--cca----g----s-u-u
O__ ā_______ r____ d______
O-a ā-u-a-c- r-ṅ-u d-s-u-u
--------------------------
Oka ākupacca raṅgu dustulu
|
Fîstanekî kesk
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
Oka ākupacca raṅgu dustulu
|
| Çenteyekî reş |
ఒక -ల్ల స--ి
ఒ_ న__ సం_
ఒ- న-్- స-చ-
------------
ఒక నల్ల సంచి
0
Oka-n--l--san̄ci
O__ n____ s____
O-a n-l-a s-n-c-
----------------
Oka nalla san̄ci
|
Çenteyekî reş
ఒక నల్ల సంచి
Oka nalla san̄ci
|
| Çenteyekî qehweyî |
గోధ-మరం-- గల--క-సంచి
గో____ గ_ ఒ_ సం_
గ-ధ-మ-ం-ు గ- ఒ- స-చ-
--------------------
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
0
Gōdh---r-ṅg--g--a-o-- --n-ci
G___________ g___ o__ s____
G-d-u-a-a-g- g-l- o-a s-n-c-
----------------------------
Gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci
|
Çenteyekî qehweyî
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
Gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci
|
| Çaeteyekî spî |
ఒక --ల్ల సంచి
ఒ_ తె__ సం_
ఒ- త-ల-ల స-చ-
-------------
ఒక తెల్ల సంచి
0
Oka---l-- sa--ci
O__ t____ s____
O-a t-l-a s-n-c-
----------------
Oka tella san̄ci
|
Çaeteyekî spî
ఒక తెల్ల సంచి
Oka tella san̄ci
|
| Mirovên baş |
మ-చి ---షులు
మం_ మ___
మ-చ- మ-ు-ు-ు
------------
మంచి మనుషులు
0
M-n̄c--m----ulu
M____ m_______
M-n-c- m-n-ṣ-l-
---------------
Man̄ci manuṣulu
|
Mirovên baş
మంచి మనుషులు
Man̄ci manuṣulu
|
| Mirovên bi hurmet |
వి-యం-- మన-ష--ు
వి____ మ___
వ-న-ం-ల మ-ు-ు-ు
---------------
వినయంగల మనుషులు
0
V-na---gal--m-nu---u
V__________ m_______
V-n-y-ṅ-a-a m-n-ṣ-l-
--------------------
Vinayaṅgala manuṣulu
|
Mirovên bi hurmet
వినయంగల మనుషులు
Vinayaṅgala manuṣulu
|
| Mirovên balkêş |
మ-ోహర-ైన --ు---ు
మ_____ మ___
మ-ో-ర-ై- మ-ు-ు-ు
----------------
మనోహరమైన మనుషులు
0
Man-ha-am--n- ma-u-u-u
M____________ m_______
M-n-h-r-m-i-a m-n-ṣ-l-
----------------------
Manōharamaina manuṣulu
|
Mirovên balkêş
మనోహరమైన మనుషులు
Manōharamaina manuṣulu
|
| Zarokên xwînşîrîn |
మ-ద్ద---చ---ిల--లు
ము____ పి___
మ-ద-ద-చ-చ- ప-ల-ల-ు
------------------
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
0
Mu-do--ē -illalu
M_______ p______
M-d-o-c- p-l-a-u
----------------
Muddoccē pillalu
|
Zarokên xwînşîrîn
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
Muddoccē pillalu
|
| Zarokên bêar |
చిల-ప-క-య్- ప--్-లు
చి_____ పి___
చ-ల-ప-క-య-య ప-ల-ల-ు
-------------------
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
0
C-lip-----a--il---u
C__________ p______
C-l-p-k-y-a p-l-a-u
-------------------
Cilipikoyya pillalu
|
Zarokên bêar
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
Cilipikoyya pillalu
|
| Zarokên tebitî |
సద--ుద్ధి-ల-పిల్లలు
స______ పి___
స-్-ు-్-ి-ల ప-ల-ల-ు
-------------------
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
0
S--b--'d-i-a-a-p-llalu
S_____________ p______
S-d-u-'-h-g-l- p-l-a-u
----------------------
Sadbud'dhigala pillalu
|
Zarokên tebitî
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
Sadbud'dhigala pillalu
|