Jineke pîr
ஒர----த-ன பெண்
ஒ_ வ___ பெ_
ஒ-ு வ-த-ன ப-ண-
--------------
ஒரு வயதான பெண்
0
or--va--t--- peṇ
o__ v_______ p__
o-u v-y-t-ṉ- p-ṇ
----------------
oru vayatāṉa peṇ
Jineke pîr
ஒரு வயதான பெண்
oru vayatāṉa peṇ
Jineke qelew
ஒர--ப-ுமனா---ெண்
ஒ_ ப____ பெ_
ஒ-ு ப-ு-ன-ன ப-ண-
----------------
ஒரு பருமனான பெண்
0
oru--a----ṉāṉa---ṇ
o__ p_________ p__
o-u p-r-m-ṉ-ṉ- p-ṇ
------------------
oru parumaṉāṉa peṇ
Jineke qelew
ஒரு பருமனான பெண்
oru parumaṉāṉa peṇ
Jineke meraqdar
ஓ----ர--முள-ள பெ-்
ஓ_ ஆ_____ பெ_
ஓ-் ஆ-்-ம-ள-ள ப-ண-
------------------
ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்
0
ō- ā-vam------eṇ
ō_ ā________ p__
ō- ā-v-m-ḷ-a p-ṇ
----------------
ōr ārvamuḷḷa peṇ
Jineke meraqdar
ஓர் ஆர்வமுள்ள பெண்
ōr ārvamuḷḷa peṇ
Tirimpêlekê nû
ஒ-ு ---ு மோ---ா-்--ண்-ி
ஒ_ பு_ மோ___ வ__
ஒ-ு ப-த- ம-ட-ட-ர- வ-்-ி
-----------------------
ஒரு புது மோட்டார் வண்டி
0
o-u p--u-m-ṭṭ---v---i
o__ p___ m_____ v____
o-u p-t- m-ṭ-ā- v-ṇ-i
---------------------
oru putu mōṭṭār vaṇṭi
Tirimpêlekê nû
ஒரு புது மோட்டார் வண்டி
oru putu mōṭṭār vaṇṭi
Tirimpêleke bilez
ஒ-ு த---த-----ோட்-ா-்--ண-டி
ஒ_ து____ மோ___ வ__
ஒ-ு த-ர-த-ா- ம-ட-ட-ர- வ-்-ி
---------------------------
ஒரு துரிதமான மோட்டார் வண்டி
0
o-- -ur-tamāṉ--mōṭ--- va--i
o__ t_________ m_____ v____
o-u t-r-t-m-ṉ- m-ṭ-ā- v-ṇ-i
---------------------------
oru turitamāṉa mōṭṭār vaṇṭi
Tirimpêleke bilez
ஒரு துரிதமான மோட்டார் வண்டி
oru turitamāṉa mōṭṭār vaṇṭi
Tirimpêleke rihet
ஒ-----தி-ா--மோ---ா-்-வண்டி
ஒ_ வ____ மோ___ வ__
ஒ-ு வ-த-ய-ன ம-ட-ட-ர- வ-்-ி
--------------------------
ஒரு வசதியான மோட்டார் வண்டி
0
o-u va--tiyā-a----ṭ-r-va-ṭi
o__ v_________ m_____ v____
o-u v-c-t-y-ṉ- m-ṭ-ā- v-ṇ-i
---------------------------
oru vacatiyāṉa mōṭṭār vaṇṭi
Tirimpêleke rihet
ஒரு வசதியான மோட்டார் வண்டி
oru vacatiyāṉa mōṭṭār vaṇṭi
Fîstanekî şîn
ஒ-ு ந---ந-----ு---ு
ஒ_ நீ_ நி_ உ___
ஒ-ு ந-ல ந-ற உ-ு-்-ு
-------------------
ஒரு நீல நிற உடுப்பு
0
o-- n--- n----uṭ---u
o__ n___ n___ u_____
o-u n-l- n-ṟ- u-u-p-
--------------------
oru nīla niṟa uṭuppu
Fîstanekî şîn
ஒரு நீல நிற உடுப்பு
oru nīla niṟa uṭuppu
Fîstanekî sor
ஒரு-சிகப்பு--ிற--டு---ு
ஒ_ சி___ நி_ உ___
ஒ-ு ச-க-்-ு ந-ற உ-ு-்-ு
-----------------------
ஒரு சிகப்பு நிற உடுப்பு
0
oru-ci---pu-ni-a -----u
o__ c______ n___ u_____
o-u c-k-p-u n-ṟ- u-u-p-
-----------------------
oru cikappu niṟa uṭuppu
Fîstanekî sor
ஒரு சிகப்பு நிற உடுப்பு
oru cikappu niṟa uṭuppu
Fîstanekî kesk
ஒரு---்----ி- -ட-ப--ு
ஒ_ ப__ நி_ உ___
ஒ-ு ப-்-ை ந-ற உ-ு-்-ு
---------------------
ஒரு பச்சை நிற உடுப்பு
0
oru-p------niṟa--ṭup-u
o__ p_____ n___ u_____
o-u p-c-a- n-ṟ- u-u-p-
----------------------
oru paccai niṟa uṭuppu
Fîstanekî kesk
ஒரு பச்சை நிற உடுப்பு
oru paccai niṟa uṭuppu
Çenteyekî reş
ஒரு கருப-ப--நிறப---ை
ஒ_ க___ நி__ பை
ஒ-ு க-ு-்-ு ந-ற-் ப-
--------------------
ஒரு கருப்பு நிறப் பை
0
o-- k-rup---ni--- pai
o__ k______ n____ p__
o-u k-r-p-u n-ṟ-p p-i
---------------------
oru karuppu niṟap pai
Çenteyekî reş
ஒரு கருப்பு நிறப் பை
oru karuppu niṟap pai
Çenteyekî qehweyî
ஒர-----ப--ு--ிற-் -ை
ஒ_ ப___ நி__ பை
ஒ-ு ப-ு-்-ு ந-ற-் ப-
--------------------
ஒரு பழுப்பு நிறப் பை
0
o-- ----ppu--iṟap--ai
o__ p______ n____ p__
o-u p-ḻ-p-u n-ṟ-p p-i
---------------------
oru paḻuppu niṟap pai
Çenteyekî qehweyî
ஒரு பழுப்பு நிறப் பை
oru paḻuppu niṟap pai
Çaeteyekî spî
ஒ-ு--ெ-்---ந-ற-்-பை
ஒ_ வெ__ நி__ பை
ஒ-ு வ-ள-ள- ந-ற-் ப-
-------------------
ஒரு வெள்ளை நிறப் பை
0
o-u -eḷḷ-i---ṟ----ai
o__ v_____ n____ p__
o-u v-ḷ-a- n-ṟ-p p-i
--------------------
oru veḷḷai niṟap pai
Çaeteyekî spî
ஒரு வெள்ளை நிறப் பை
oru veḷḷai niṟap pai
Mirovên baş
நல---ம-----க-்
ந__ ம_____
ந-்- ம-ி-ர-க-்
--------------
நல்ல மனிதர்கள்
0
n-lla m-ṉ--a-k-ḷ
n____ m_________
n-l-a m-ṉ-t-r-a-
----------------
nalla maṉitarkaḷ
Mirovên baş
நல்ல மனிதர்கள்
nalla maṉitarkaḷ
Mirovên bi hurmet
ம-----ை -ொ-ுக்க-ம்-மனி----ள்
ம___ கொ____ ம_____
ம-ி-ா-ை க-ட-க-க-ம- ம-ி-ர-க-்
----------------------------
மரியாதை கொடுக்கும் மனிதர்கள்
0
m-r--ā--i--oṭuk--m m--i----aḷ
m________ k_______ m_________
m-r-y-t-i k-ṭ-k-u- m-ṉ-t-r-a-
-----------------------------
mariyātai koṭukkum maṉitarkaḷ
Mirovên bi hurmet
மரியாதை கொடுக்கும் மனிதர்கள்
mariyātai koṭukkum maṉitarkaḷ
Mirovên balkêş
ச--ாரஸ்---ன --ி-ர்க-்
சு______ ம_____
ச-வ-ர-்-ம-ன ம-ி-ர-க-்
---------------------
சுவாரஸ்யமான மனிதர்கள்
0
c--āra-y--āṉa -a--t-r--ḷ
c____________ m_________
c-v-r-s-a-ā-a m-ṉ-t-r-a-
------------------------
cuvārasyamāṉa maṉitarkaḷ
Mirovên balkêş
சுவாரஸ்யமான மனிதர்கள்
cuvārasyamāṉa maṉitarkaḷ
Zarokên xwînşîrîn
நேச-----------கள்
நே___ கு_____
ந-ச-ா- க-ழ-்-ை-ள-
-----------------
நேசமான குழந்தைகள்
0
nē-a--ṉ---u--nt-i-aḷ
n_______ k__________
n-c-m-ṉ- k-ḻ-n-a-k-ḷ
--------------------
nēcamāṉa kuḻantaikaḷ
Zarokên xwînşîrîn
நேசமான குழந்தைகள்
nēcamāṉa kuḻantaikaḷ
Zarokên bêar
க--ு--ப-- க---்தைகள்
கு____ கு_____
க-ற-ம-ப-ன க-ழ-்-ை-ள-
--------------------
குறும்பான குழந்தைகள்
0
kuṟ-m-ā-- ----ntaikaḷ
k________ k__________
k-ṟ-m-ā-a k-ḻ-n-a-k-ḷ
---------------------
kuṟumpāṉa kuḻantaikaḷ
Zarokên bêar
குறும்பான குழந்தைகள்
kuṟumpāṉa kuḻantaikaḷ
Zarokên tebitî
நன--ட-்--ய---ள குழந--ை--்
ந________ கு_____
ந-்-ட-்-ை-ு-்- க-ழ-்-ை-ள-
-------------------------
நன்னடத்தையுள்ள குழந்தைகள்
0
naṉ--ṭ-t-aiyuḷḷ--k--a--a-kaḷ
n_______________ k__________
n-ṉ-a-a-t-i-u-ḷ- k-ḻ-n-a-k-ḷ
----------------------------
naṉṉaṭattaiyuḷḷa kuḻantaikaḷ
Zarokên tebitî
நன்னடத்தையுள்ள குழந்தைகள்
naṉṉaṭattaiyuḷḷa kuḻantaikaḷ