Li vir dîskoyek heye?
Ту- -с-ь -ы--а-э--?
Т__ ё___ д_________
Т-т ё-ц- д-с-а-э-а-
-------------------
Тут ёсць дыскатэка?
0
T---y---s’---skat--a?
T__ y_____ d_________
T-t y-s-s- d-s-a-e-a-
---------------------
Tut yosts’ dyskateka?
Li vir dîskoyek heye?
Тут ёсць дыскатэка?
Tut yosts’ dyskateka?
Li vir klûbeke şevê heye?
Т-т ё-----а--ы --у-?
Т__ ё___ н____ к____
Т-т ё-ц- н-ч-ы к-у-?
--------------------
Тут ёсць начны клуб?
0
T-t-y-s--- -achny--lub?
T__ y_____ n_____ k____
T-t y-s-s- n-c-n- k-u-?
-----------------------
Tut yosts’ nachny klub?
Li vir klûbeke şevê heye?
Тут ёсць начны клуб?
Tut yosts’ nachny klub?
Li vir bîrexaneyek heye?
Т-т-ё-ць п-ўн-я?
Т__ ё___ п______
Т-т ё-ц- п-ў-а-?
----------------
Тут ёсць піўная?
0
Tut-yo-ts- pіunaya?
T__ y_____ p_______
T-t y-s-s- p-u-a-a-
-------------------
Tut yosts’ pіunaya?
Li vir bîrexaneyek heye?
Тут ёсць піўная?
Tut yosts’ pіunaya?
Îşev li şanoyê çi heye?
Ш-о-с--н--ў-еч--ы ----з-а----у ---тр-?
Ш__ с____ ў______ п_________ у т______
Ш-о с-н-я ў-е-а-ы п-к-з-а-ц- у т-а-р-?
--------------------------------------
Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры?
0
Sht- se-n-a --e--ary pa-az-a--t-- u te-t-y?
S___ s_____ u_______ p___________ u t______
S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- u t-a-r-?
-------------------------------------------
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u teatry?
Îşev li şanoyê çi heye?
Што сёння ўвечары паказваюць у тэатры?
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u teatry?
Îşev li sînemayê çi heye?
Ш-о-сё--- --е-а-ы-па-а--аю---- кі-о?
Ш__ с____ ў______ п_________ у к____
Ш-о с-н-я ў-е-а-ы п-к-з-а-ц- у к-н-?
------------------------------------
Што сёння ўвечары паказваюць у кіно?
0
S--- ---ny--uve-har---ak--v-----’-u -іno?
S___ s_____ u_______ p___________ u k____
S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- u k-n-?
-----------------------------------------
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?
Îşev li sînemayê çi heye?
Што сёння ўвечары паказваюць у кіно?
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ u kіno?
Îşev di têlevizyonê de çi heye?
Што с-------е-а---п-казв---ь ---тэле-і-а--?
Ш__ с____ ў______ п_________ п_ т__________
Ш-о с-н-я ў-е-а-ы п-к-з-а-ц- п- т-л-в-з-р-?
-------------------------------------------
Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары?
0
S-to--en--a-uve--ary-p-kaz-ay-ts’--a tel--іz--y?
S___ s_____ u_______ p___________ p_ t__________
S-t- s-n-y- u-e-h-r- p-k-z-a-u-s- p- t-l-v-z-r-?
------------------------------------------------
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ pa televіzary?
Îşev di têlevizyonê de çi heye?
Што сёння ўвечары паказваюць па тэлевізары?
Shto sennya uvechary pakazvayuts’ pa televіzary?
Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene?
Ёс---яшчэ--ілет----т-а--?
Ё___ я___ б_____ ў т_____
Ё-ц- я-ч- б-л-т- ў т-а-р-
-------------------------
Ёсць яшчэ білеты ў тэатр?
0
E--s’ -ash--e--і-ety u--ea-r?
E____ y______ b_____ u t_____
E-t-’ y-s-c-e b-l-t- u t-a-r-
-----------------------------
Ests’ yashche bіlety u teatr?
Ji bo şanoyê hîn jî bilêt hene?
Ёсць яшчэ білеты ў тэатр?
Ests’ yashche bіlety u teatr?
Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene?
Ёс-- я--э---лет--- --но?
Ё___ я___ б_____ ў к____
Ё-ц- я-ч- б-л-т- ў к-н-?
------------------------
Ёсць яшчэ білеты ў кіно?
0
E-t-’--a-hch- ---et--u -і-o?
E____ y______ b_____ u k____
E-t-’ y-s-c-e b-l-t- u k-n-?
----------------------------
Ests’ yashche bіlety u kіno?
Ji bo sînemayê hîn jî bilêt hene?
Ёсць яшчэ білеты ў кіно?
Ests’ yashche bіlety u kіno?
Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene?
Ё----я-чэ-----ты-н- -ут---ьны-----?
Ё___ я___ б_____ н_ ф________ м____
Ё-ц- я-ч- б-л-т- н- ф-т-о-ь-ы м-т-?
-----------------------------------
Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч?
0
E-t-----sh-h- b----y na--ut-ol-ny--at-h?
E____ y______ b_____ n_ f________ m_____
E-t-’ y-s-c-e b-l-t- n- f-t-o-’-y m-t-h-
----------------------------------------
Ests’ yashche bіlety na futbol’ny match?
Ji bo pêşbirkê hîn jî bilêt hene?
Ёсць яшчэ білеты на футбольны матч?
Ests’ yashche bіlety na futbol’ny match?
Ez dixwazim li herî dawî rûnim.
Я-жа-а- сядзе-ь--а-а---нім--эр---.
Я ж____ с______ н_ а______ ш______
Я ж-д-ю с-д-е-ь н- а-о-н-м ш-р-г-.
----------------------------------
Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу.
0
Y--zh--ayu sy-dz---’ n- -p-s-n----hera--.
Y_ z______ s________ n_ a_______ s_______
Y- z-a-a-u s-a-z-t-’ n- a-o-h-і- s-e-a-u-
-----------------------------------------
Ya zhadayu syadzets’ na aposhnіm sheragu.
Ez dixwazim li herî dawî rûnim.
Я жадаю сядзець на апошнім шэрагу.
Ya zhadayu syadzets’ na aposhnіm sheragu.
Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim.
Я ж---ю ----е-- д-е-н---д-ь у---------е.
Я ж____ с______ д__________ у с_________
Я ж-д-ю с-д-е-ь д-е-н-б-д-ь у с-р-д-і-е-
----------------------------------------
Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне.
0
Y--z------ syad--ts- d-----b-d-’ u-s-ar--zі-e.
Y_ z______ s________ d__________ u s__________
Y- z-a-a-u s-a-z-t-’ d-e-n-b-d-’ u s-a-e-z-n-.
----------------------------------------------
Ya zhadayu syadzets’ dze-nebudz’ u syaredzіne.
Ez dixwazim li cihekî navînê rûnim.
Я жадаю сядзець дзе-небудзь у сярэдзіне.
Ya zhadayu syadzets’ dze-nebudz’ u syaredzіne.
Ez dixwazim li herî pêş rûnim.
Я-ж--аю---д-ець-н----р-ым ш--аг-.
Я ж____ с______ н_ п_____ ш______
Я ж-д-ю с-д-е-ь н- п-р-ы- ш-р-г-.
---------------------------------
Я жадаю сядзець на першым шэрагу.
0
Y--z-ada-u-s--d-ets’--a --rs-ym-she----.
Y_ z______ s________ n_ p______ s_______
Y- z-a-a-u s-a-z-t-’ n- p-r-h-m s-e-a-u-
----------------------------------------
Ya zhadayu syadzets’ na pershym sheragu.
Ez dixwazim li herî pêş rûnim.
Я жадаю сядзець на першым шэрагу.
Ya zhadayu syadzets’ na pershym sheragu.
Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin?
Вы-м-ж--- -н- --шта -араіць?
В_ м_____ м__ н____ п_______
В- м-ж-ц- м-е н-ш-а п-р-і-ь-
----------------------------
Вы можаце мне нешта параіць?
0
Vy -oz--tse -n- n---t--pa------?
V_ m_______ m__ n_____ p________
V- m-z-a-s- m-e n-s-t- p-r-і-s-?
--------------------------------
Vy mozhatse mne neshta paraіts’?
Hûn ê bikaribin ji min re tiştekî pêşniyar bikin?
Вы можаце мне нешта параіць?
Vy mozhatse mne neshta paraіts’?
Pêşkêşî kengî dest pê dike?
К--і--а----ецца---каз?
К___ п_________ п_____
К-л- п-ч-н-е-ц- п-к-з-
----------------------
Калі пачынаецца паказ?
0
Kalі---chynaets--a p-k-z?
K___ p____________ p_____
K-l- p-c-y-a-t-t-a p-k-z-
-------------------------
Kalі pachynaetstsa pakaz?
Pêşkêşî kengî dest pê dike?
Калі пачынаецца паказ?
Kalі pachynaetstsa pakaz?
Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin.
Вы ------л- - да--а-ь -ля--ян---і--т?
В_ н_ м____ б д______ д__ м___ б_____
В- н- м-г-і б д-с-а-ь д-я м-н- б-л-т-
-------------------------------------
Вы не маглі б дастаць для мяне білет?
0
Vy n--m-glі - -a--at-’-d-ya -y--e--і-e-?
V_ n_ m____ b d_______ d___ m____ b_____
V- n- m-g-і b d-s-a-s- d-y- m-a-e b-l-t-
----------------------------------------
Vy ne maglі b dastats’ dlya myane bіlet?
Hûn ê bikaribin ji min re bilêtekê bibînin.
Вы не маглі б дастаць для мяне білет?
Vy ne maglі b dastats’ dlya myane bіlet?
Li vir li nêzîk holikeke golfê heye?
Ці-ё--ь---т -об-- -ляцоў-- -----у-ь-і - г----?
Ц_ ё___ т__ п____ п_______ д__ г_____ ў г_____
Ц- ё-ц- т-т п-б-ч п-я-о-к- д-я г-л-н- ў г-л-ф-
----------------------------------------------
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф?
0
Ts--y---s- t-- pob--- -ly--souka -------l--і - -ol-f?
T__ y_____ t__ p_____ p_________ d___ g_____ u g_____
T-і y-s-s- t-t p-b-c- p-y-t-o-k- d-y- g-l-n- u g-l-f-
-----------------------------------------------------
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u gol’f?
Li vir li nêzîk holikeke golfê heye?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў гольф?
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u gol’f?
Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye?
Ці ё--- т---по-ач п---о--а -л- -у-ь-і-ў -эн--?
Ц_ ё___ т__ п____ п_______ д__ г_____ ў т_____
Ц- ё-ц- т-т п-б-ч п-я-о-к- д-я г-л-н- ў т-н-с-
----------------------------------------------
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс?
0
T-----s--’-t-- -ob--- pl--t--u-a ---- -u------ ten-s?
T__ y_____ t__ p_____ p_________ d___ g_____ u t_____
T-і y-s-s- t-t p-b-c- p-y-t-o-k- d-y- g-l-n- u t-n-s-
-----------------------------------------------------
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u tenіs?
Li vir li nêzîk holikeke tenîsê heye?
Ці ёсць тут побач пляцоўка для гульні ў тэніс?
Tsі yosts’ tut pobach plyatsouka dlya gul’nі u tenіs?
Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye?
Ц- ---- --- п---ч кр--- ---ей-?
Ц_ ё___ т__ п____ к____ б______
Ц- ё-ц- т-т п-б-ч к-ы-ы б-с-й-?
-------------------------------
Ці ёсць тут побач крыты басейн?
0
T---y--ts--t---p-bach -r-t---a-e--?
T__ y_____ t__ p_____ k____ b______
T-і y-s-s- t-t p-b-c- k-y-y b-s-y-?
-----------------------------------
Tsі yosts’ tut pobach kryty baseyn?
Li vir li nêzîk hewzekî girtî heye?
Ці ёсць тут побач крыты басейн?
Tsі yosts’ tut pobach kryty baseyn?