Postexaneya bê li kû ye?
Дз- -н-ход---ца---іжэ-ш-- -ддз-ленне --шт-?
Д__ з__________ б________ а_________ п_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-е а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
0
D-- z----odzі-s-----lі-h-y-ha- ---z--l---e-----t-?
D__ z_____________ b__________ a__________ p______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Postexaneya bê li kû ye?
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Postexaneya bê dûr e?
Ц- далё-а -а-бл-ж-йш--а-аддз-л-нн--п--ты?
Ц_ д_____ д_ б_________ а_________ п_____
Ц- д-л-к- д- б-і-э-ш-г- а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-----------------------------------------
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
0
T-- d---ka--a ---zh-----ga-ad------nn-a -oshty?
T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Postexaneya bê dûr e?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Namedanka bê li kû ye?
Д-е--нах--з---а -------а- -ашто--я -кр-н-?
Д__ з__________ б________ п_______ с______
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я п-ш-о-а- с-р-н-?
------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
0
Dze zn--hodzіt--s- -l-----sh----p-sh-ov------ry-y-?
D__ z_____________ b___________ p_________ s_______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Namedanka bê li kû ye?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Ji min re çend pûl pêwîst in.
Мн- па---б--я н-----к----шт-в-- мара-.
М__ п________ н_______ п_______ м_____
М-е п-т-э-н-я н-к-л-к- п-ш-о-ы- м-р-к-
--------------------------------------
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
0
M-- p-tre--y-- -ek--’-і-pasht--yk--marak.
M__ p_________ n_______ p_________ m_____
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Ji min re çend pûl pêwîst in.
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Ji bo karpostalek û nameyekê.
Для па-т-ў---і-ліс-а.
Д__ п_______ і л_____
Д-я п-ш-о-к- і л-с-а-
---------------------
Для паштоўкі і ліста.
0
D--a-pa-ht-------l---a.
D___ p________ і l_____
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
Ji bo karpostalek û nameyekê.
Для паштоўкі і ліста.
Dlya pashtoukі і lіsta.
Ji bo Emerîkayê buhayê posteyê çiqas e?
К---кі ка---- -е--сы-ка --Ам---к-?
К_____ к_____ п________ ў А_______
К-л-к- к-ш-у- п-р-с-л-а ў А-е-ы-у-
----------------------------------
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
0
Ko-----k--h-u- pe--sy--- u-A--ryku?
K_____ k______ p________ u A_______
K-l-k- k-s-t-e p-r-s-l-a u A-e-y-u-
-----------------------------------
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
Ji bo Emerîkayê buhayê posteyê çiqas e?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
Giraniya pakêtê çiqas e?
Ко-ьк----жыц- пас-лк-?
К_____ в_____ п_______
К-л-к- в-ж-ц- п-с-л-а-
----------------------
Колькі важыць пасылка?
0
Ko-’-- v--hyt-’ ---y---?
K_____ v_______ p_______
K-l-k- v-z-y-s- p-s-l-a-
------------------------
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
Giraniya pakêtê çiqas e?
Колькі важыць пасылка?
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
Ez dikarim bi posteya hewayê bişînim?
Ці-м-г----а-пр-віць ---ав--п--т-й?
Ц_ м___ я а________ я_ а__________
Ц- м-г- я а-п-а-і-ь я- а-і-п-ш-а-?
----------------------------------
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
0
T-і mag-----a-p-avіts--y-----vіy---s-tay?
T__ m___ y_ a_________ y___ a____________
T-і m-g- y- a-p-a-і-s- y-y- a-і-a-o-h-a-?
-----------------------------------------
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
Ez dikarim bi posteya hewayê bişînim?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
Gihîştina wê ya cihê xwe çiqas wext dikişîne?
Як д---- я----удзе і--і?
Я_ д____ я__ б____ і____
Я- д-ў-а я-а б-д-е і-ц-?
------------------------
Як доўга яна будзе ісці?
0
Ya- ---ga -a-a -udze-іsts-?
Y__ d____ y___ b____ і_____
Y-k d-u-a y-n- b-d-e і-t-і-
---------------------------
Yak douga yana budze іstsі?
Gihîştina wê ya cihê xwe çiqas wext dikişîne?
Як доўга яна будзе ісці?
Yak douga yana budze іstsі?
Ez li kû dikarim têlefonê bikim?
Дзе---ма-у ----л-фан--ац-?
Д__ я м___ п______________
Д-е я м-г- п-т-л-ф-н-в-ц-?
--------------------------
Дзе я магу патэлефанаваць?
0
Dz- ya --g- pat-l-f---vats-?
D__ y_ m___ p_______________
D-e y- m-g- p-t-l-f-n-v-t-’-
----------------------------
Dze ya magu patelefanavats’?
Ez li kû dikarim têlefonê bikim?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Dze ya magu patelefanavats’?
Starka têlefonê ya bê li ku ye?
Дз- з-ахо-------б--жэ---я-тэлефонная--у--а?
Д__ з__________ б________ т_________ б_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я т-л-ф-н-а- б-д-а-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
0
D-e zn--ho---t-tsa-bl-zh-y-ha-- --l---nn--a---dk-?
D__ z_____________ b___________ t__________ b_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- t-l-f-n-a-a b-d-a-
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
Starka têlefonê ya bê li ku ye?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
Qerta we ye telefonê heye?
У В---ёс------е-он-ыя к-р-к-?
У В__ ё___ т_________ к______
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы- к-р-к-?
-----------------------------
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
0
U-V-s-yosts’ t--e--n-y---k-r-kі?
U V__ y_____ t__________ k______
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y-a k-r-k-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
Qerta we ye telefonê heye?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
Rêbera we ye telefonê heye?
У В----с-- тэ-е-онн-------н--?
У В__ ё___ т________ д________
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы д-в-д-і-?
------------------------------
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
0
U --- ----s----l----n- d--ed-і-?
U V__ y_____ t________ d________
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y d-v-d-і-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
Rêbera we ye telefonê heye?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
Hûn qoda Awîstiryayê dizanin?
Ц--в-да-це-Вы -од-Аўстры-?
Ц_ в______ В_ к__ А_______
Ц- в-д-е-е В- к-д А-с-р-і-
--------------------------
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
0
Tsі ved---se----k-----s---і?
T__ v_______ V_ k__ A_______
T-і v-d-e-s- V- k-d A-s-r-і-
----------------------------
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
Hûn qoda Awîstiryayê dizanin?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
Deqeyek, ez lê dinêrim.
Х-іл---у, я-па---дж-.
Х________ я п________
Х-і-і-к-, я п-г-я-ж-.
---------------------
Хвілінку, я пагляджу.
0
K-vі--nku, y----g----z--.
K_________ y_ p__________
K-v-l-n-u- y- p-g-y-d-h-.
-------------------------
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
Deqeyek, ez lê dinêrim.
Хвілінку, я пагляджу.
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
Xet tim mijûl e.
Л-нія ----ь час з--я---.
Л____ ў____ ч__ з_______
Л-н-я ў-е-ь ч-с з-н-т-я-
------------------------
Лінія ўвесь час занятая.
0
Lі--y- -ves---ha- -an-ata-a.
L_____ u____ c___ z_________
L-n-y- u-e-’ c-a- z-n-a-a-a-
----------------------------
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
Xet tim mijûl e.
Лінія ўвесь час занятая.
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
Hun li kîjan jimarê geriyan?
Я-- -ум-р-Вы--абра--?
Я__ н____ В_ н_______
Я-і н-м-р В- н-б-а-і-
---------------------
Які нумар Вы набралі?
0
Ya-і-n-ma- -y --b--l-?
Y___ n____ V_ n_______
Y-k- n-m-r V- n-b-a-і-
----------------------
Yakі numar Vy nabralі?
Hun li kîjan jimarê geriyan?
Які нумар Вы набралі?
Yakі numar Vy nabralі?
Divê pêşiyê em pê li sifirê bikin.
Трэб------а--- набрац-----ь!
Т____ с_______ н______ н____
Т-э-а с-а-а-к- н-б-а-ь н-л-!
----------------------------
Трэба спачатку набраць нуль!
0
T---a -------k--n-br--s--nul’!
T____ s________ n_______ n____
T-e-a s-a-h-t-u n-b-a-s- n-l-!
------------------------------
Treba spachatku nabrats’ nul’!
Divê pêşiyê em pê li sifirê bikin.
Трэба спачатку набраць нуль!
Treba spachatku nabrats’ nul’!