Postexaneya bê li kû ye?
Дзе ---х-дзіц-а бл----шае--д----е-не-по--ы?
Д__ з__________ б________ а_________ п_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-е а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
0
D---z--k-odzіt-tsa----zh-ys--e ----y-lenne--o--ty?
D__ z_____________ b__________ a__________ p______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Postexaneya bê li kû ye?
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Postexaneya bê dûr e?
Ці--а-ё-а -а -ліжэ-ш----а-дзя---н- п-шт-?
Ц_ д_____ д_ б_________ а_________ п_____
Ц- д-л-к- д- б-і-э-ш-г- а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-----------------------------------------
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
0
T-і --lek--d- b-іz-e-s-----------len-----oshty?
T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Postexaneya bê dûr e?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Namedanka bê li kû ye?
Д-е-з--хо-зіц-а-б-і-эй--я ---то--я--к-ыня?
Д__ з__________ б________ п_______ с______
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я п-ш-о-а- с-р-н-?
------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
0
D-e z-a---d-іt-tsa blіz-ey-hay--pasht-va-----rynya?
D__ z_____________ b___________ p_________ s_______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Namedanka bê li kû ye?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Ji min re çend pûl pêwîst in.
М-е п---э--ыя -екал--і--а-тов----ара-.
М__ п________ н_______ п_______ м_____
М-е п-т-э-н-я н-к-л-к- п-ш-о-ы- м-р-к-
--------------------------------------
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
0
M---p-tr--nyy----k--’-і-pashtov--- ma-a-.
M__ p_________ n_______ p_________ m_____
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Ji min re çend pûl pêwîst in.
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Ji bo karpostalek û nameyekê.
Д-я пашто--- ----ст-.
Д__ п_______ і л_____
Д-я п-ш-о-к- і л-с-а-
---------------------
Для паштоўкі і ліста.
0
Dly--pasht--k--і-lі--a.
D___ p________ і l_____
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
Ji bo karpostalek û nameyekê.
Для паштоўкі і ліста.
Dlya pashtoukі і lіsta.
Ji bo Emerîkayê buhayê posteyê çiqas e?
Ко--к--к---уе п-ра--л-а-ў---ер-к-?
К_____ к_____ п________ ў А_______
К-л-к- к-ш-у- п-р-с-л-а ў А-е-ы-у-
----------------------------------
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
0
K--’---k--h--e ---as-lka-- ---ryk-?
K_____ k______ p________ u A_______
K-l-k- k-s-t-e p-r-s-l-a u A-e-y-u-
-----------------------------------
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
Ji bo Emerîkayê buhayê posteyê çiqas e?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
Giraniya pakêtê çiqas e?
Кол-к- ва-ы----а---к-?
К_____ в_____ п_______
К-л-к- в-ж-ц- п-с-л-а-
----------------------
Колькі важыць пасылка?
0
Kol--- --zh-t----a-y-k-?
K_____ v_______ p_______
K-l-k- v-z-y-s- p-s-l-a-
------------------------
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
Giraniya pakêtê çiqas e?
Колькі важыць пасылка?
Kol’kі vazhyts’ pasylka?
Ez dikarim bi posteya hewayê bişînim?
Ц- --гу-- ад-рав-ць-яе а-------а-?
Ц_ м___ я а________ я_ а__________
Ц- м-г- я а-п-а-і-ь я- а-і-п-ш-а-?
----------------------------------
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
0
T----ag- -a adpr---t-- -a-e-a-і-a-o-htay?
T__ m___ y_ a_________ y___ a____________
T-і m-g- y- a-p-a-і-s- y-y- a-і-a-o-h-a-?
-----------------------------------------
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
Ez dikarim bi posteya hewayê bişînim?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
Gihîştina wê ya cihê xwe çiqas wext dikişîne?
Я- -о----я---бу-зе-і---?
Я_ д____ я__ б____ і____
Я- д-ў-а я-а б-д-е і-ц-?
------------------------
Як доўга яна будзе ісці?
0
Y-k-dou-a y--a -ud-- -st-і?
Y__ d____ y___ b____ і_____
Y-k d-u-a y-n- b-d-e і-t-і-
---------------------------
Yak douga yana budze іstsі?
Gihîştina wê ya cihê xwe çiqas wext dikişîne?
Як доўга яна будзе ісці?
Yak douga yana budze іstsі?
Ez li kû dikarim têlefonê bikim?
Д-е-- м-гу-пат------ава-ь?
Д__ я м___ п______________
Д-е я м-г- п-т-л-ф-н-в-ц-?
--------------------------
Дзе я магу патэлефанаваць?
0
D-e--a-ma-u patel--a-avat-’?
D__ y_ m___ p_______________
D-e y- m-g- p-t-l-f-n-v-t-’-
----------------------------
Dze ya magu patelefanavats’?
Ez li kû dikarim têlefonê bikim?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Dze ya magu patelefanavats’?
Starka têlefonê ya bê li ku ye?
Д-- з-а-од-і--а -л-ж-й----тэле-он-а--б-д-а?
Д__ з__________ б________ т_________ б_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я т-л-ф-н-а- б-д-а-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
0
Dz--z-----dz--st-a -lі--e-s-aya te-----n-ya-bu-k-?
D__ z_____________ b___________ t__________ b_____
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- t-l-f-n-a-a b-d-a-
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
Starka têlefonê ya bê li ku ye?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
Qerta we ye telefonê heye?
У -а- ё-ць-т-л--о-н-я-ка--кі?
У В__ ё___ т_________ к______
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы- к-р-к-?
-----------------------------
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
0
U -a- -o---’-----fon---a----tkі?
U V__ y_____ t__________ k______
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y-a k-r-k-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
Qerta we ye telefonê heye?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
Rêbera we ye telefonê heye?
У-Ва----ць тэ-е--н-ы дав-д---?
У В__ ё___ т________ д________
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы д-в-д-і-?
------------------------------
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
0
U--as --sts- -elef-nny d----n--?
U V__ y_____ t________ d________
U V-s y-s-s- t-l-f-n-y d-v-d-і-?
--------------------------------
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
Rêbera we ye telefonê heye?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
U Vas yosts’ telefonny davednіk?
Hûn qoda Awîstiryayê dizanin?
Ц--в-------В----д ---т-ыі?
Ц_ в______ В_ к__ А_______
Ц- в-д-е-е В- к-д А-с-р-і-
--------------------------
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
0
Ts- veda-ts--V- --d---str-і?
T__ v_______ V_ k__ A_______
T-і v-d-e-s- V- k-d A-s-r-і-
----------------------------
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
Hûn qoda Awîstiryayê dizanin?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
Deqeyek, ez lê dinêrim.
Хв-лі--у--- пагл-д-у.
Х________ я п________
Х-і-і-к-, я п-г-я-ж-.
---------------------
Хвілінку, я пагляджу.
0
K--іl---u- -a -ag---d---.
K_________ y_ p__________
K-v-l-n-u- y- p-g-y-d-h-.
-------------------------
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
Deqeyek, ez lê dinêrim.
Хвілінку, я пагляджу.
Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
Xet tim mijûl e.
Лін-я---ес--ча- -анята-.
Л____ ў____ ч__ з_______
Л-н-я ў-е-ь ч-с з-н-т-я-
------------------------
Лінія ўвесь час занятая.
0
Lі---a -ve---c--s --n-ataya.
L_____ u____ c___ z_________
L-n-y- u-e-’ c-a- z-n-a-a-a-
----------------------------
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
Xet tim mijûl e.
Лінія ўвесь час занятая.
Lіnіya uves’ chas zanyataya.
Hun li kîjan jimarê geriyan?
Я-і--у--р-В---аб---і?
Я__ н____ В_ н_______
Я-і н-м-р В- н-б-а-і-
---------------------
Які нумар Вы набралі?
0
Ya----um-- ----abr--і?
Y___ n____ V_ n_______
Y-k- n-m-r V- n-b-a-і-
----------------------
Yakі numar Vy nabralі?
Hun li kîjan jimarê geriyan?
Які нумар Вы набралі?
Yakі numar Vy nabralі?
Divê pêşiyê em pê li sifirê bikin.
Тр--а --а---к---а-------у-ь!
Т____ с_______ н______ н____
Т-э-а с-а-а-к- н-б-а-ь н-л-!
----------------------------
Трэба спачатку набраць нуль!
0
Tre-- s-a--a-ku--ab-ats- -u--!
T____ s________ n_______ n____
T-e-a s-a-h-t-u n-b-a-s- n-l-!
------------------------------
Treba spachatku nabrats’ nul’!
Divê pêşiyê em pê li sifirê bikin.
Трэба спачатку набраць нуль!
Treba spachatku nabrats’ nul’!