Ferheng

ku Ziman fêrbûn   »   eo Lerni fremdajn lingvojn

23 [bîst û sê]

Ziman fêrbûn

Ziman fêrbûn

23 [dudek tri]

Lerni fremdajn lingvojn

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Esperanto Bazî Zêde
Hûn Spanî li ku fêr bûn? Kie--- lern----a---s--nan? K__ v_ l_____ l_ h________ K-e v- l-r-i- l- h-s-a-a-? -------------------------- Kie vi lernis la hispanan? 0
Hûn Portekîzî dizanin? Ĉu-v--par---- ank-ŭ la po--u--lan? Ĉ_ v_ p______ a____ l_ p__________ Ĉ- v- p-r-l-s a-k-ŭ l- p-r-u-a-a-? ---------------------------------- Ĉu vi parolas ankaŭ la portugalan? 0
Belê, piçekê jî îtalyanî dizanim. J--,-ka- m- -o---aro--- a--a---a---al--. J___ k__ m_ i__ p______ a____ l_ i______ J-s- k-j m- i-m p-r-l-s a-k-ŭ l- i-a-a-. ---------------------------------------- Jes, kaj mi iom parolas ankaŭ la italan. 0
Bi min tu pir xweş diaxivî. Vi t-- -one pa-ol----laŭ --. V_ t__ b___ p_______ l__ m__ V- t-e b-n- p-r-l-s- l-ŭ m-. ---------------------------- Vi tre bone parolas, laŭ mi. 0
Ziman gelekî dişibin hevûdu. L- -i--vo- --t-s--ufi-- s----aj. L_ l______ e____ s_____ s_______ L- l-n-v-j e-t-s s-f-ĉ- s-m-l-j- -------------------------------- La lingvoj estas sufiĉe similaj. 0
Ez wana baş fehm dikim. Mi povas ---n----e ----re-i. M_ p____ i___ b___ k________ M- p-v-s i-i- b-n- k-m-r-n-. ---------------------------- Mi povas ilin bone kompreni. 0
Lêbelê xwendin û nivîsandin dijwar e. S-d p-r-li-kaj -k------alf-c-la-. S__ p_____ k__ s_____ m__________ S-d p-r-l- k-j s-r-b- m-l-a-i-a-. --------------------------------- Sed paroli kaj skribi malfacilas. 0
Niha gelek şaşiyên min çêdibin. M- -nkor---f-r-- ------n--ra---n. M_ a______ f____ m______ e_______ M- a-k-r-ŭ f-r-s m-l-a-n e-a-o-n- --------------------------------- Mi ankoraŭ faras multajn erarojn. 0
Ji kerema xwe re şaşiyên min hertim sererast bikin. Bo----u --n ĉia- ---ekti. B______ m__ ĉ___ k_______ B-n-o-u m-n ĉ-a- k-r-k-i- ------------------------- Bonvolu min ĉiam korekti. 0
Bilêvkirina we pir baş e. Vi--pron---a---estas tr- b--a. V__ p_________ e____ t__ b____ V-a p-o-o-c-d- e-t-s t-e b-n-. ------------------------------ Via prononcado estas tre bona. 0
Devokeke we ye sivik heye. Vi--ava--malf-rt-n---ĉ-nt-n. V_ h____ m________ a________ V- h-v-s m-l-o-t-n a-ĉ-n-o-. ---------------------------- Vi havas malfortan akĉenton. 0
Mirov têdigihîje hûn ji kû hatine. O-i rek-na- vian-d--en--. O__ r______ v___ d_______ O-i r-k-n-s v-a- d-v-n-n- ------------------------- Oni rekonas vian devenon. 0
Zimanê we yê zikmakî çi ye? Ki- es-as-vi--g-p---- l-n-vo? K__ e____ v__ g______ l______ K-u e-t-s v-a g-p-t-a l-n-v-? ----------------------------- Kiu estas via gepatra lingvo? 0
Hûn diçin kursa zimên? Ĉu--i -e--a- l---vo-ur---? Ĉ_ v_ s_____ l____________ Ĉ- v- s-k-a- l-n-v-k-r-o-? -------------------------- Ĉu vi sekvas lingvokurson? 0
Hûn kîjan pirtûkê bi kar tînin? K-u--l-rni--- vi -za-? K___ l_______ v_ u____ K-u- l-r-i-o- v- u-a-? ---------------------- Kiun lernilon vi uzas? 0
Ez ve gavê navê vê nizanim. M- -un ---p-u sc-as ĝ----no-o-. M_ n__ n_ p__ s____ ĝ___ n_____ M- n-n n- p-u s-i-s ĝ-a- n-m-n- ------------------------------- Mi nun ne plu scias ĝian nomon. 0
Vê gavê serenav nayê bîra min. L- --tolo ne-re--na--al-mi- -em-r-. L_ t_____ n_ r______ a_ m__ m______ L- t-t-l- n- r-v-n-s a- m-a m-m-r-. ----------------------------------- La titolo ne revenas al mia memoro. 0
Min ji bîr kir. M--ĝ-n fo-g----. M_ ĝ__ f________ M- ĝ-n f-r-e-i-. ---------------- Mi ĝin forgesis. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -