次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ?
К--- п--а-и--л----- в-з--а Б-р---?
К___ п_____ с______ в__ з_ Б______
К-д- п-л-з- с-е-е-и в-з з- Б-р-и-?
----------------------------------
Када полази следећи воз за Берлин?
0
K--a--olazi-----e-́- --z -a -e-l-n?
K___ p_____ s______ v__ z_ B______
K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- B-r-i-?
-----------------------------------
Kada polazi sledeći voz za Berlin?
次の ベルリン行きの 列車は いつ です か ?
Када полази следећи воз за Берлин?
Kada polazi sledeći voz za Berlin?
次の パリ行きの 列車は いつ です か ?
К--а-пол----с---е---воз--а-----з?
К___ п_____ с______ в__ з_ П_____
К-д- п-л-з- с-е-е-и в-з з- П-р-з-
---------------------------------
Када полази следећи воз за Париз?
0
Ka-- --lazi sl---c-- -o- za -ariz?
K___ p_____ s______ v__ z_ P_____
K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- P-r-z-
----------------------------------
Kada polazi sledeći voz za Pariz?
次の パリ行きの 列車は いつ です か ?
Када полази следећи воз за Париз?
Kada polazi sledeći voz za Pariz?
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ?
Ка-а-по--зи ---------оз з- -он--н?
К___ п_____ с______ в__ з_ Л______
К-д- п-л-з- с-е-е-и в-з з- Л-н-о-?
----------------------------------
Када полази следећи воз за Лондон?
0
K-d- pol--i --e-eć----z--- ---d-n?
K___ p_____ s______ v__ z_ L______
K-d- p-l-z- s-e-e-́- v-z z- L-n-o-?
-----------------------------------
Kada polazi sledeći voz za London?
次の ロンドン行きの 列車は いつ です か ?
Када полази следећи воз за Лондон?
Kada polazi sledeći voz za London?
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ?
У ко-ико ч-со-----л-з- воз з--В--ша--?
У к_____ ч_____ п_____ в__ з_ В_______
У к-л-к- ч-с-в- п-л-з- в-з з- В-р-а-у-
--------------------------------------
У колико часова полази воз за Варшаву?
0
U --li-o---s--- p-laz--vo- -a V---avu?
U k_____ č_____ p_____ v__ z_ V_______
U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- V-r-a-u-
--------------------------------------
U koliko časova polazi voz za Varšavu?
ワルシャワ行きの 列車は 何時発 です か ?
У колико часова полази воз за Варшаву?
U koliko časova polazi voz za Varšavu?
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ?
У---лик- ----ва---л--и--о- з---то-х---?
У к_____ ч_____ п_____ в__ з_ Ш________
У к-л-к- ч-с-в- п-л-з- в-з з- Ш-о-х-л-?
---------------------------------------
У колико часова полази воз за Штокхолм?
0
U-ko---o -aso-a polaz- v-z za-Š--k-o--?
U k_____ č_____ p_____ v__ z_ Š________
U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- Š-o-h-l-?
---------------------------------------
U koliko časova polazi voz za Štokholm?
ストックホルム行きの 列車は 何時発 です か ?
У колико часова полази воз за Штокхолм?
U koliko časova polazi voz za Štokholm?
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ?
У-ко-ико ч-со-а пола-- в-з з---у-имп--ту?
У к_____ ч_____ п_____ в__ з_ Б__________
У к-л-к- ч-с-в- п-л-з- в-з з- Б-д-м-е-т-?
-----------------------------------------
У колико часова полази воз за Будимпешту?
0
U---lik---as-va-po--z- v-- -- Budim-eš--?
U k_____ č_____ p_____ v__ z_ B__________
U k-l-k- č-s-v- p-l-z- v-z z- B-d-m-e-t-?
-----------------------------------------
U koliko časova polazi voz za Budimpeštu?
ブダペスト行きの 列車は 何時発 です か ?
У колико часова полази воз за Будимпешту?
U koliko časova polazi voz za Budimpeštu?
マドリッドまで 一枚 お願い します 。
Хте- ----е----их воз-у-кар-у--а Ма---д.
Х___ / х____ б__ в____ к____ з_ М______
Х-е- / х-е-а б-х в-з-у к-р-у з- М-д-и-.
---------------------------------------
Хтео / хтела бих возну карту за Мадрид.
0
H-------tela -i---oznu -ar-u z- M---i-.
H___ / h____ b__ v____ k____ z_ M______
H-e- / h-e-a b-h v-z-u k-r-u z- M-d-i-.
---------------------------------------
Hteo / htela bih voznu kartu za Madrid.
マドリッドまで 一枚 お願い します 。
Хтео / хтела бих возну карту за Мадрид.
Hteo / htela bih voznu kartu za Madrid.
プラハまで 一枚 お願い します 。
Хтео / -т--а-би---оз-у к-р-у з--Праг.
Х___ / х____ б__ в____ к____ з_ П____
Х-е- / х-е-а б-х в-з-у к-р-у з- П-а-.
-------------------------------------
Хтео / хтела бих возну карту за Праг.
0
H--- - h--la-bi- -o-n- ka--u-z- ----.
H___ / h____ b__ v____ k____ z_ P____
H-e- / h-e-a b-h v-z-u k-r-u z- P-a-.
-------------------------------------
Hteo / htela bih voznu kartu za Prag.
プラハまで 一枚 お願い します 。
Хтео / хтела бих возну карту за Праг.
Hteo / htela bih voznu kartu za Prag.
ベルンまで 一枚 お願い します 。
Х--- - хт--- б-х --зну ка-ту--- Бе--.
Х___ / х____ б__ в____ к____ з_ Б____
Х-е- / х-е-а б-х в-з-у к-р-у з- Б-р-.
-------------------------------------
Хтео / хтела бих возну карту за Берн.
0
H-e----ht-l----h--o-n---art--za B-r-.
H___ / h____ b__ v____ k____ z_ B____
H-e- / h-e-a b-h v-z-u k-r-u z- B-r-.
-------------------------------------
Hteo / htela bih voznu kartu za Bern.
ベルンまで 一枚 お願い します 。
Хтео / хтела бих возну карту за Берн.
Hteo / htela bih voznu kartu za Bern.
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ?
Ка---ст--- --з --Бе-?
К___ с____ в__ у Б___
К-д- с-и-е в-з у Б-ч-
---------------------
Када стиже воз у Беч?
0
Kad- st-ž- -oz-u--eč?
K___ s____ v__ u B___
K-d- s-i-e v-z u B-č-
---------------------
Kada stiže voz u Beč?
列車は 何時に ウィーンに 着きます か ?
Када стиже воз у Беч?
Kada stiže voz u Beč?
列車は 何時に モスクワに 着きます か ?
К----с-иж- в-- ----с---?
К___ с____ в__ у М______
К-д- с-и-е в-з у М-с-в-?
------------------------
Када стиже воз у Москву?
0
K--- --i-- -oz u-M--kvu?
K___ s____ v__ u M______
K-d- s-i-e v-z u M-s-v-?
------------------------
Kada stiže voz u Moskvu?
列車は 何時に モスクワに 着きます か ?
Када стиже воз у Москву?
Kada stiže voz u Moskvu?
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ?
К-д--с--ж- ----у----те---м?
К___ с____ в__ у А_________
К-д- с-и-е в-з у А-с-е-д-м-
---------------------------
Када стиже воз у Амстердам?
0
Ka-a-s--ž----- u--ms---d-m?
K___ s____ v__ u A_________
K-d- s-i-e v-z u A-s-e-d-m-
---------------------------
Kada stiže voz u Amsterdam?
列車は 何時に アムステルダムに 着きます か ?
Када стиже воз у Амстердам?
Kada stiže voz u Amsterdam?
乗り換えは あります か ?
М-р-- ли пр---дати?
М____ л_ п_________
М-р-м л- п-е-е-а-и-
-------------------
Морам ли преседати?
0
M-ram--- -r-se-ati?
M____ l_ p_________
M-r-m l- p-e-e-a-i-
-------------------
Moram li presedati?
乗り換えは あります か ?
Морам ли преседати?
Moram li presedati?
何番ホームから 発車 です か ?
С-ко--- --л-с--- -реће-в--?
С к____ к_______ к____ в___
С к-ј-г к-л-с-к- к-е-е в-з-
---------------------------
С којег колосека креће воз?
0
S -o-e- --lo-e-a kr---e---z?
S k____ k_______ k____ v___
S k-j-g k-l-s-k- k-e-́- v-z-
----------------------------
S kojeg koloseka kreće voz?
何番ホームから 発車 です か ?
С којег колосека креће воз?
S kojeg koloseka kreće voz?
寝台車は あります か ?
И-а л- кол- за--п--ање-----з-?
И__ л_ к___ з_ с______ у в____
И-а л- к-л- з- с-а-а-е у в-з-?
------------------------------
Има ли кола за спавање у возу?
0
Ima -i--ola-za-s--va--e - v-zu?
I__ l_ k___ z_ s_______ u v____
I-a l- k-l- z- s-a-a-j- u v-z-?
-------------------------------
Ima li kola za spavanje u vozu?
寝台車は あります か ?
Има ли кола за спавање у возу?
Ima li kola za spavanje u vozu?
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。
Х-е- - хтел--б-х с-м- в--њу-у --д-о- прав-- до----сел-.
Х___ / х____ б__ с___ в____ у ј_____ п_____ д_ Б_______
Х-е- / х-е-а б-х с-м- в-ж-у у ј-д-о- п-а-ц- д- Б-и-е-а-
-------------------------------------------------------
Хтео / хтела бих само вожњу у једном правцу до Брисела.
0
Hteo ---t-l- --- s-mo---žn---- jed--- pr--c---o-----ela.
H___ / h____ b__ s___ v_____ u j_____ p_____ d_ B_______
H-e- / h-e-a b-h s-m- v-ž-j- u j-d-o- p-a-c- d- B-i-e-a-
--------------------------------------------------------
Hteo / htela bih samo vožnju u jednom pravcu do Brisela.
ブリュッセルまで 片道 お願い します 。
Хтео / хтела бих само вожњу у једном правцу до Брисела.
Hteo / htela bih samo vožnju u jednom pravcu do Brisela.
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。
Хтео - хт------- --в---н----р-у д----п-нха--н-.
Х___ / х____ б__ п_______ к____ д_ К___________
Х-е- / х-е-а б-х п-в-а-н- к-р-у д- К-п-н-а-е-а-
-----------------------------------------------
Хтео / хтела бих повратну карту до Копенхагена.
0
H-e--/ ----a b-- po-----u--ar-u-d- -ope-hag-na.
H___ / h____ b__ p_______ k____ d_ K___________
H-e- / h-e-a b-h p-v-a-n- k-r-u d- K-p-n-a-e-a-
-----------------------------------------------
Hteo / htela bih povratnu kartu do Kopenhagena.
コペンハーゲンまで 帰りの 切符を お願い します 。
Хтео / хтела бих повратну карту до Копенхагена.
Hteo / htela bih povratnu kartu do Kopenhagena.
寝台車の 料金は いくら です か ?
Ко---о--ошт--м--т----кол-ма -а--п-в-ње?
К_____ к____ м____ у к_____ з_ с_______
К-л-к- к-ш-а м-с-о у к-л-м- з- с-а-а-е-
---------------------------------------
Колико кошта место у колима за спавање?
0
Koli-- košta-m------ -o--m--z---pa-an--?
K_____ k____ m____ u k_____ z_ s________
K-l-k- k-š-a m-s-o u k-l-m- z- s-a-a-j-?
----------------------------------------
Koliko košta mesto u kolima za spavanje?
寝台車の 料金は いくら です か ?
Колико кошта место у колима за спавање?
Koliko košta mesto u kolima za spavanje?