| 私―私の |
ഞ-ൻ ---യേശി---ത്
ഞാ_ ഉ______
ഞ-ൻ ഉ-്-േ-ി-്-ത-
----------------
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്
0
nj-an--d--s---h---u
n____ u____________
n-a-n u-y-s-i-h-t-u
-------------------
njaan udyeshichathu
|
私―私の
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്
njaan udyeshichathu
|
| 私の 鍵が 見つかり ません 。 |
എനി-്ക് എ--റ--ത--്കോ- -ണ--െ-്-----ഴ-യു---ില്-.
എ___ എ__ താ___ ക_____ ക_______
എ-ി-്-് എ-്-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
----------------------------------------------
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
eni--u-e--e -haa---- kande--aan k--hi-u-nilla.
e_____ e___ t_______ k_________ k_____________
e-i-k- e-t- t-a-k-o- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
----------------------------------------------
enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
|
私の 鍵が 見つかり ません 。
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
|
| 私の 乗車券が 見つかり ません 。 |
എന--്-്-എന്റെ------റ്-----്ടെ--ത------യ--്-ില്ല.
എ___ എ__ ടി____ ക_____ ക_______
എ-ി-്-് എ-്-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
------------------------------------------------
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
en---u-e--e--ikketu ka-de-ha-- k--h-y-nnilla.
e_____ e___ t______ k_________ k_____________
e-i-k- e-t- t-k-e-u k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
---------------------------------------------
enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
|
私の 乗車券が 見つかり ません 。
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
|
| あなた―あなたの |
നിങ്ങ- നിങ്ങ-----ാ-്
നി___ നി______
ന-ങ-ങ- ന-ങ-ങ-ു-േ-ാ-്
--------------------
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ്
0
nin--l ni-ga--d-tha--u
n_____ n______________
n-n-a- n-n-a-u-e-h-a-u
----------------------
ningal ningaludethaanu
|
あなた―あなたの
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ്
ningal ningaludethaanu
|
| あなたの 鍵は 見つかり ました か ? |
ന-ങ്-ള-ട-----്-ോൽ --്---്ത---?
നി____ താ___ ക______
ന-ങ-ങ-ു-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ി-ോ-
------------------------------
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ?
0
n-n-al-de th-akk-----nd----y-?
n________ t_______ k__________
n-n-a-u-e t-a-k-o- k-n-e-h-y-?
------------------------------
ningalude thaakkol kandethiyo?
|
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ?
ningalude thaakkol kandethiyo?
|
| あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? |
നിങ-ങ--ട- ട--്--്റ--ക-്--ത---യോ?
നി____ ടി____ ക______
ന-ങ-ങ-ു-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ി-ോ-
--------------------------------
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ?
0
ni-g-l-de-t--k-t- --nde-hiy-?
n________ t______ k__________
n-n-a-u-e t-k-e-u k-n-e-h-y-?
-----------------------------
ningalude tikketu kandethiyo?
|
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ?
ningalude tikketu kandethiyo?
|
| 彼―彼の |
അ-ൻ --്
അ__ ആ_
അ-ൻ ആ-്
-------
അവൻ ആണ്
0
avan--a-u
a___ a___
a-a- a-n-
---------
avan aanu
|
|
| 彼の 鍵が どこだか 知って います か ? |
അവ--റെ താ-്ക-- -വ--െയാണ-ന്ന് ---യ-മോ?
അ___ താ___ എ______ അ____
അ-ന-റ- ത-ക-ക-ൽ എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ-
-------------------------------------
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
0
avan-- --aakko---v---yaane--u-a-iyaamo?
a_____ t_______ e____________ a________
a-a-t- t-a-k-o- e-i-e-a-n-n-u a-i-a-m-?
---------------------------------------
avante thaakkol evideyaanennu ariyaamo?
|
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
avante thaakkol evideyaanennu ariyaamo?
|
| 彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? |
അ----െ ട--്ക---- എവി--യ-ണെ--ന്-അ--യ-മോ?
അ___ ടി____ എ______ അ____
അ-ന-റ- ട-ക-ക-്-് എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ-
---------------------------------------
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
0
a-an-e--i-ke-u -videy--n--n- -r---amo?
a_____ t______ e____________ a________
a-a-t- t-k-e-u e-i-e-a-n-n-u a-i-a-m-?
--------------------------------------
avante tikketu evideyaanennu ariyaamo?
|
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
avante tikketu evideyaanennu ariyaamo?
|
| 彼女―彼女の |
അ-ൾ ---വൾ
അ__ - അ__
അ-ൾ - അ-ൾ
---------
അവൾ - അവൾ
0
a-al---a--l
a___ - a___
a-a- - a-a-
-----------
aval - aval
|
彼女―彼女の
അവൾ - അവൾ
aval - aval
|
| 彼女の お金が なくなって しまい ました 。 |
നിങ--ളു-െ പണ- പോയി.
നി____ പ_ പോ__
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-ം പ-യ-.
-------------------
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി.
0
ni-ga-ud--p-n---p-y-.
n________ p____ p____
n-n-a-u-e p-n-m p-y-.
---------------------
ningalude panam poyi.
|
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി.
ningalude panam poyi.
|
| 彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 |
അ----െ ക്ര-ഡിറ്-- ക--ഡു- -ോ-ി.
അ___ ക്____ കാ__ പോ__
അ-ള-ട- ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-ു- പ-യ-.
------------------------------
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി.
0
av-l--e cra-it-- -aa-------yi.
a______ c_______ k______ p____
a-a-u-e c-a-i-t- k-a-d-m p-y-.
------------------------------
avalude cradittu kaardum poyi.
|
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി.
avalude cradittu kaardum poyi.
|
| 私達ー私達の |
ഞങ-ങ- ഞങ-ങളുടെ
ഞ___ ഞ____
ഞ-്-ൾ ഞ-്-ള-ട-
--------------
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ
0
n--n--l nj--g-l--e
n______ n_________
n-a-g-l n-a-g-l-d-
------------------
njangal njangalude
|
私達ー私達の
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ
njangal njangalude
|
| 私達の 祖父は 病気 です 。 |
ഞങ-ങള--- മ------ഛ- ര-ഗിയ--്.
ഞ____ മു_____ രോ____
ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ൻ ര-ഗ-യ-ണ-.
----------------------------
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്.
0
njan-al--e--u--a-h-n -ogi-aanu.
n_________ m________ r_________
n-a-g-l-d- m-t-a-h-n r-g-y-a-u-
-------------------------------
njangalude muthachan rogiyaanu.
|
私達の 祖父は 病気 です 。
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്.
njangalude muthachan rogiyaanu.
|
| 私達の 祖母は 健康です 。 |
ഞ-്ങളു-െ-മ-ത്---ശി -ര--്----യ---.
ഞ____ മു____ ആ________
ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ി ആ-ോ-്-വ-ി-ാ-്-
---------------------------------
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്.
0
n--n-a-u-- mutha--i-aarog-av-thiy-a-u.
n_________ m_______ a_________________
n-a-g-l-d- m-t-a-h- a-r-g-a-a-h-y-a-u-
--------------------------------------
njangalude muthashi aarogyavathiyaanu.
|
私達の 祖母は 健康です 。
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്.
njangalude muthashi aarogyavathiyaanu.
|
| あなた達―あなた達の |
നിങ്ങൾ ---ി-്ങ--ടെ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
n---a-----ing-lude
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
|
あなた達―あなた達の
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
|
| 子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? |
ക-ട--ി---,--ിങ-------അച്ഛ---വ--െ?
കു_____ നി____ അ___ എ___
ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്-ൻ എ-ി-െ-
---------------------------------
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ?
0
k------le- n---a-ud--a-h-n evide?
k_________ n________ a____ e_____
k-t-i-a-e- n-n-a-u-e a-h-n e-i-e-
---------------------------------
kuttikale, ningalude achan evide?
|
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ?
kuttikale, ningalude achan evide?
|
| 子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? |
കുട്---ള-- ന---ങ-ുട- അമ-- -വ--െ?
കു_____ നി____ അ__ എ___
ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്- എ-ി-െ-
--------------------------------
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ?
0
k--t--ale---inga--de a--a--v-de?
k_________ n________ a___ e_____
k-t-i-a-e- n-n-a-u-e a-m- e-i-e-
--------------------------------
kuttikale, ningalude amma evide?
|
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ?
kuttikale, ningalude amma evide?
|