| 私―私の |
我--的
我___
我-我-
----
我–我的
0
w--- -ǒ--e
w_ – w_ d_
w- – w- d-
----------
wǒ – wǒ de
|
|
| 私の 鍵が 見つかり ません 。 |
我 找----- -匙 了 。
我 找__ 我_ 钥_ 了 。
我 找-到 我- 钥- 了 。
---------------
我 找不到 我的 钥匙 了 。
0
wǒ--h-o--ù--ào-wǒ -e -ào---l-.
w_ z___ b_ d__ w_ d_ y________
w- z-ǎ- b- d-o w- d- y-o-h-l-.
------------------------------
wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
|
私の 鍵が 見つかり ません 。
我 找不到 我的 钥匙 了 。
wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
|
| 私の 乗車券が 見つかり ません 。 |
我 找不- -的 -票-- 。
我 找__ 我_ 车_ 了 。
我 找-到 我- 车- 了 。
---------------
我 找不到 我的 车票 了 。
0
W- ---o--ù d---wǒ--e jū pi-o---.
W_ z___ b_ d__ w_ d_ j_ p___ l__
W- z-ǎ- b- d-o w- d- j- p-à- l-.
--------------------------------
Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
|
私の 乗車券が 見つかり ません 。
我 找不到 我的 车票 了 。
Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
|
| あなた―あなたの |
你–-的
你___
你-你-
----
你–你的
0
N--–--ǐ--e
N_ – n_ d_
N- – n- d-
----------
Nǐ – nǐ de
|
|
| あなたの 鍵は 見つかり ました か ? |
你 找--你--钥- - 吗 ?
你 找_ 你_ 钥_ 了 吗 ?
你 找- 你- 钥- 了 吗 ?
----------------
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ?
0
nǐ------ào----d--yà-sh-le ma?
n_ z______ n_ d_ y_______ m__
n- z-ǎ-d-o n- d- y-o-h-l- m-?
-----------------------------
nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
|
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ?
nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
|
| あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? |
你 ----的--票-----?
你 找_ 你_ 车_ 了 吗 ?
你 找- 你- 车- 了 吗 ?
----------------
你 找到 你的 车票 了 吗 ?
0
Nǐ--h-o-à- -ǐ -- jū -----l- m-?
N_ z______ n_ d_ j_ p___ l_ m__
N- z-ǎ-d-o n- d- j- p-à- l- m-?
-------------------------------
Nǐ zhǎodào nǐ de jū piào le ma?
|
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
你 找到 你的 车票 了 吗 ?
Nǐ zhǎodào nǐ de jū piào le ma?
|
| 彼―彼の |
他–他的
他___
他-他-
----
他–他的
0
T- ---- -e
T_ – t_ d_
T- – t- d-
----------
Tā – tā de
|
|
| 彼の 鍵が どこだか 知って います か ? |
你-知---他的 钥匙-----吗-?
你 知__ 他_ 钥_ 在 哪 吗 ?
你 知-, 他- 钥- 在 哪 吗 ?
-------------------
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ?
0
n- zh----, -- d- -àos-i-z-i n--ma?
n_ z______ t_ d_ y_____ z__ n_ m__
n- z-ī-à-, t- d- y-o-h- z-i n- m-?
----------------------------------
nǐ zhīdào, tā de yàoshi zài nǎ ma?
|
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ?
nǐ zhīdào, tā de yàoshi zài nǎ ma?
|
| 彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? |
你 知道,-他的-车票-在-哪 吗 ?
你 知__ 他_ 车_ 在 哪 吗 ?
你 知-, 他- 车- 在 哪 吗 ?
-------------------
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ?
0
N---hīd-o,-tā-d- jū piào -à- -ǎ--a?
N_ z______ t_ d_ j_ p___ z__ n_ m__
N- z-ī-à-, t- d- j- p-à- z-i n- m-?
-----------------------------------
Nǐ zhīdào, tā de jū piào zài nǎ ma?
|
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ?
Nǐ zhīdào, tā de jū piào zài nǎ ma?
|
| 彼女―彼女の |
她–她的
她___
她-她-
----
她–她的
0
T--–-tā de
T_ – t_ d_
T- – t- d-
----------
Tā – tā de
|
|
| 彼女の お金が なくなって しまい ました 。 |
她- 钱--- 了 。
她_ 钱 不_ 了 。
她- 钱 不- 了 。
-----------
她的 钱 不见 了 。
0
t- -e q-án -ùj-àn--.
t_ d_ q___ b________
t- d- q-á- b-j-à-l-.
--------------------
tā de qián bùjiànle.
|
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
她的 钱 不见 了 。
tā de qián bùjiànle.
|
| 彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 |
她- 信用- ---见 了-。
她_ 信__ 也 不_ 了 。
她- 信-卡 也 不- 了 。
---------------
她的 信用卡 也 不见 了 。
0
T--d----n---gk- ----ù-i--le.
T_ d_ x________ y_ b________
T- d- x-n-ò-g-ǎ y- b-j-à-l-.
----------------------------
Tā de xìnyòngkǎ yě bùjiànle.
|
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
她的 信用卡 也 不见 了 。
Tā de xìnyòngkǎ yě bùjiànle.
|
| 私達ー私達の |
我们–我们的
我_____
我-–-们-
------
我们–我们的
0
W--e--–-w---n-de
W____ – w____ d_
W-m-n – w-m-n d-
----------------
Wǒmen – wǒmen de
|
私達ー私達の
我们–我们的
Wǒmen – wǒmen de
|
| 私達の 祖父は 病気 です 。 |
我们- --父-祖- 生- --。
我__ 外_____ 生_ 了 。
我-的 外-父-祖- 生- 了 。
-----------------
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。
0
wǒ--n-de--àizǔfù- -----s-ē--bì-g--.
w____ d_ w_______ z___ s___________
w-m-n d- w-i-ǔ-ù- z-f- s-ē-g-ì-g-e-
-----------------------------------
wǒmen de wàizǔfù/ zǔfù shēngbìngle.
|
私達の 祖父は 病気 です 。
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。
wǒmen de wàizǔfù/ zǔfù shēngbìngle.
|
| 私達の 祖母は 健康です 。 |
我们--外祖母--母 - 健康-的 。
我__ 外_____ 是 健_ 的 。
我-的 外-母-祖- 是 健- 的 。
-------------------
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。
0
W-men -e -à-zǔmǔ/ zǔm- s-ì jià-k--g--e.
W____ d_ w_______ z___ s__ j_______ d__
W-m-n d- w-i-ǔ-ǔ- z-m- s-ì j-à-k-n- d-.
---------------------------------------
Wǒmen de wàizǔmǔ/ zǔmǔ shì jiànkāng de.
|
私達の 祖母は 健康です 。
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。
Wǒmen de wàizǔmǔ/ zǔmǔ shì jiànkāng de.
|
| あなた達―あなた達の |
你们–你们的
你_____
你-–-们-
------
你们–你们的
0
N---n-– nǐ-----e
N____ – n____ d_
N-m-n – n-m-n d-
----------------
Nǐmen – nǐmen de
|
あなた達―あなた達の
你们–你们的
Nǐmen – nǐmen de
|
| 子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? |
孩子-, 你-- 爸爸-在 -- ?
孩___ 你__ 爸_ 在 哪_ ?
孩-们- 你-的 爸- 在 哪- ?
------------------
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ?
0
h-iz--en---ǐ--n -- --b- --i -ǎl-?
h________ n____ d_ b___ z__ n____
h-i-i-e-, n-m-n d- b-b- z-i n-l-?
---------------------------------
háizimen, nǐmen de bàba zài nǎlǐ?
|
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ?
háizimen, nǐmen de bàba zài nǎlǐ?
|
| 子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? |
孩------的-妈--在-哪里-?
孩___ 你__ 妈_ 在 哪_ ?
孩-们- 你-的 妈- 在 哪- ?
------------------
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ?
0
H-izi---, nǐm-- -e-māmā zài ----?
H________ n____ d_ m___ z__ n____
H-i-i-e-, n-m-n d- m-m- z-i n-l-?
---------------------------------
Háizimen, nǐmen de māmā zài nǎlǐ?
|
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ?
Háizimen, nǐmen de māmā zài nǎlǐ?
|