| 彼は オートバイを 運転 します 。 |
അവ---ോ---ോർ ------- ഓ-ിക്-ുന---.
അ__ മോ___ സൈ___ ഓ______
അ-ൻ മ-ട-ട-ർ സ-ക-ക-ൾ ഓ-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------
അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു.
0
a--- ---tor ---k--l -o---ku-nu.
a___ m_____ s______ o__________
a-a- m-t-o- s-i-k-l o-d-k-u-n-.
-------------------------------
avan mottor saikkil oodikkunnu.
|
彼は オートバイを 運転 します 。
അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു.
avan mottor saikkil oodikkunnu.
|
| 彼は 自転車に 乗ります 。 |
അവൻ-ബൈ---- -ടിക-ക----ു.
അ__ ബൈ__ ഓ______
അ-ൻ ബ-ക-ക- ഓ-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------
അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു.
0
a-a- b----u-o--i--un--.
a___ b_____ o__________
a-a- b-i-k- o-d-k-u-n-.
-----------------------
avan baikku oodikkunnu.
|
彼は 自転車に 乗ります 。
അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു.
avan baikku oodikkunnu.
|
| 彼は 歩きます 。 |
അ-ൻ---ക---ന്-ു.
അ__ ന______
അ-ൻ ന-ക-ക-ന-ന-.
---------------
അവൻ നടക്കുന്നു.
0
a--n--adakkunn-.
a___ n__________
a-a- n-d-k-u-n-.
----------------
avan nadakkunnu.
|
彼は 歩きます 。
അവൻ നടക്കുന്നു.
avan nadakkunnu.
|
| 彼は 船で 行きます 。 |
അവൻ--പ--ലി-----ു-്ന-.
അ__ ക____ പോ____
അ-ൻ ക-്-ല-ൽ പ-ക-ന-ന-.
---------------------
അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു.
0
a--n-k-ppali-----u-n-.
a___ k_______ p_______
a-a- k-p-a-i- p-k-n-u-
----------------------
avan kappalil pokunnu.
|
彼は 船で 行きます 。
അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു.
avan kappalil pokunnu.
|
| 彼は ボートで 行きます 。 |
അവ--ബ---ട---പ-ക---നു.
അ__ ബോ___ പോ____
അ-ൻ ബ-ട-ട-ൽ പ-ക-ന-ന-.
---------------------
അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു.
0
av-- bot--l----unnu.
a___ b_____ p_______
a-a- b-t-i- p-k-n-u-
--------------------
avan bottil pokunnu.
|
彼は ボートで 行きます 。
അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു.
avan bottil pokunnu.
|
| 彼は 泳ぎます 。 |
അവ- ന-ന്--ന്--.
അ__ നീ_____
അ-ൻ ന-ന-ത-ന-ന-.
---------------
അവൻ നീന്തുന്നു.
0
a----n--nt-unn-.
a___ n__________
a-a- n-e-t-u-n-.
----------------
avan neenthunnu.
|
彼は 泳ぎます 。
അവൻ നീന്തുന്നു.
avan neenthunnu.
|
| ここは 危険 です か ? |
ഇവി-----കട-രമാ-ോ?
ഇ__ അ________
ഇ-ി-െ അ-ക-ക-മ-ണ-?
-----------------
ഇവിടെ അപകടകരമാണോ?
0
evid--a-----aka-a----o?
e____ a________________
e-i-e a-a-a-a-a-a-a-n-?
-----------------------
evide apakadakaramaano?
|
ここは 危険 です か ?
ഇവിടെ അപകടകരമാണോ?
evide apakadakaramaano?
|
| 一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ? |
ഒ-----ക-ക് വ-്-ി--ടിക്--ന്ന---അ--ട------?
ഒ_____ വ__ ഓ______ അ________
ഒ-്-യ-ക-ക- വ-്-ി ഓ-ി-്-ു-്-ത- അ-ക-ക-മ-ണ-?
-----------------------------------------
ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ?
0
o-ta-----v-n----od----n--thu apaka---a-am--no?
o_______ v____ o____________ a________________
o-t-y-k- v-n-i o-d-k-u-n-t-u a-a-a-a-a-a-a-n-?
----------------------------------------------
ottaykku vandi oodikkunnathu apakadakaramaano?
|
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ?
ottaykku vandi oodikkunnathu apakadakaramaano?
|
| 夜中に 散歩するのは 危険 です か ? |
ര-ത---യ----ടക്ക-- -ോകു---ത് അപ--ക----ോ?
രാ____ ന____ പോ____ അ________
ര-ത-ര-യ-ൽ ന-ക-ക-ൻ പ-ക-ന-ന-് അ-ക-ക-മ-ണ-?
---------------------------------------
രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ?
0
r-at-ri--l-n----k-n pokunn---u--pa-ad-k-r--aano?
r_________ n_______ p_________ a________________
r-a-h-i-i- n-d-k-a- p-k-n-a-h- a-a-a-a-a-a-a-n-?
------------------------------------------------
raathriyil nadakkan pokunnathu apakadakaramaano?
|
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ?
raathriyil nadakkan pokunnathu apakadakaramaano?
|
| 迷い ました 。 |
ഞ---ൾ ---തെ-്-ിപ-പ--ി.
ഞ___ വ________
ഞ-്-ൾ വ-ി-െ-്-ി-്-ോ-ി-
----------------------
ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി.
0
nj-n--l -a--i-he-t-pp---.
n______ v________________
n-a-g-l v-z-i-h-t-i-p-y-.
-------------------------
njangal vazhithettippoyi.
|
迷い ました 。
ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി.
njangal vazhithettippoyi.
|
| 道を 間違え ました 。 |
നമ്----െറ്--- -ാ-യിലാണ-.
ന___ തെ___ പാ_____
ന-്-ൾ ത-റ-റ-യ പ-ത-ി-ാ-്-
------------------------
നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്.
0
nam--l-t-e-taaya--a-th-yilaa--.
n_____ t________ p_____________
n-m-a- t-e-t-a-a p-a-h-y-l-a-u-
-------------------------------
nammal thettaaya paathayilaanu.
|
道を 間違え ました 。
നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്.
nammal thettaaya paathayilaanu.
|
| 引き返さなければ いけません 。 |
നമ--ൾ-പ-ന----ിയ--.
ന___ പി______
ന-്-ൾ പ-ന-ത-ര-യ-ം-
------------------
നമ്മൾ പിന്തിരിയണം.
0
n--m-----nth--i-a-a-.
n_____ p_____________
n-m-a- p-n-h-r-y-n-m-
---------------------
nammal pinthiriyanam.
|
引き返さなければ いけません 。
നമ്മൾ പിന്തിരിയണം.
nammal pinthiriyanam.
|
| このあたりは どこに 駐車 できます か ? |
നി-്-ൾക്ക- ഇ-ി----വ--െ---ർക--- --യ്യാം?
നി_____ ഇ__ എ__ പാ___ ചെ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ എ-ി-െ പ-ർ-്-് ച-യ-യ-ം-
---------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
0
n-n--l--- evi---e---- --rk-u-c--y-aam?
n________ e____ e____ p_____ c________
n-n-a-k-u e-i-e e-i-e p-r-k- c-e-y-a-?
--------------------------------------
ningalkku evide evide parkku cheyyaam?
|
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
ningalkku evide evide parkku cheyyaam?
|
| 駐車場は あります か ? |
ഇവ----പാ---കിം-- ഉണ്ടോ?
ഇ__ പാ____ ഉ___
ഇ-ി-െ പ-ർ-്-ി-ഗ- ഉ-്-ോ-
-----------------------
ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ?
0
evi-- pa---in---n--?
e____ p_______ u____
e-i-e p-r-k-n- u-d-?
--------------------
evide parkking undo?
|
駐車場は あります か ?
ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ?
evide parkking undo?
|
| どのくらい ここに 駐車 できます か ? |
എത്- നേ-ം -വിടെ -ാ-ക-ക--ചെ-്-ാ-?
എ__ നേ_ ഇ__ പാ___ ചെ___
എ-്- ന-ര- ഇ-ി-െ പ-ർ-്-് ച-യ-യ-ം-
--------------------------------
എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
0
e-hra --r-m ---de--a--ku---e-y-am?
e____ n____ e____ p_____ c________
e-h-a n-r-m e-i-e p-r-k- c-e-y-a-?
----------------------------------
ethra neram evide parkku cheyyaam?
|
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
ethra neram evide parkku cheyyaam?
|
| スキーを します か ? |
നി-്ങൾ സ്ക--ച--്-ാ-ു---ോ?
നി___ സ്_ ചെ______
ന-ങ-ങ- സ-ക- ച-യ-യ-റ-ണ-ട-?
-------------------------
നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ?
0
n--g-l----- --ey--aru---?
n_____ s___ c____________
n-n-a- s-e- c-e-y-a-u-d-?
-------------------------
ningal skee cheyyaarundo?
|
スキーを します か ?
നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ?
ningal skee cheyyaarundo?
|
| スキーリフトで 上へ あがり ます か ? |
നി---ൾ --ക--ലേ---- --കീ -ി-്റ------ു-------ുണ്-ോ?
നി___ മു_____ സ്_ ലി___ എ________
ന-ങ-ങ- മ-ക-ി-േ-്-് സ-ക- ല-ഫ-റ-റ- എ-ു-്-ു-്-ു-്-ോ-
-------------------------------------------------
നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ?
0
ninga- mu---ilek-- sk-- li--u e-uk-u-n-n-o?
n_____ m__________ s___ l____ e____________
n-n-a- m-k-l-l-k-u s-e- l-f-u e-u-k-n-u-d-?
-------------------------------------------
ningal mukalilekku skee liftu edukkunnundo?
|
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ?
ningal mukalilekku skee liftu edukkunnundo?
|
| ここで スキーを レンタル できます か ? |
നി-്ങൾക്ക- ഇ-ിട- ---ീസ്--വാട-യ-ക്ക- എ-ു---ാമോ?
നി_____ ഇ__ സ്__ വാ_____ എ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ സ-ക-സ- -വ-ട-യ-ക-ക- എ-ു-്-ാ-ോ-
-----------------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ?
0
n-n-al--u-evi-e-skee- --va--akay--u--d-kkaa-o?
n________ e____ s____ v__________ e_________
n-n-a-k-u e-i-e s-e-s -v-a-a-a-k-u e-u-k-a-o-
----------------------------------------------
ningalkku evide skees vaadakaykku edukkaamo?
|
ここで スキーを レンタル できます か ?
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ?
ningalkku evide skees vaadakaykku edukkaamo?
|