| 彼は オートバイを 運転 します 。 |
അ-- -ോ-്ട-- സ---കിൾ --ി-്ക-ന്-ു.
അ__ മോ___ സൈ___ ഓ______
അ-ൻ മ-ട-ട-ർ സ-ക-ക-ൾ ഓ-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------
അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു.
0
ava- mot-or saikk-l oo-i--un-u.
a___ m_____ s______ o__________
a-a- m-t-o- s-i-k-l o-d-k-u-n-.
-------------------------------
avan mottor saikkil oodikkunnu.
|
彼は オートバイを 運転 します 。
അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു.
avan mottor saikkil oodikkunnu.
|
| 彼は 自転車に 乗ります 。 |
അ-ൻ --ക്ക്--ട------്ന-.
അ__ ബൈ__ ഓ______
അ-ൻ ബ-ക-ക- ഓ-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------
അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു.
0
a-a- -ai-ku--o-i-ku-n-.
a___ b_____ o__________
a-a- b-i-k- o-d-k-u-n-.
-----------------------
avan baikku oodikkunnu.
|
彼は 自転車に 乗ります 。
അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു.
avan baikku oodikkunnu.
|
| 彼は 歩きます 。 |
അ-ൻ-ന-ക-ക-ന്നു.
അ__ ന______
അ-ൻ ന-ക-ക-ന-ന-.
---------------
അവൻ നടക്കുന്നു.
0
av-n-n-d--kunn-.
a___ n__________
a-a- n-d-k-u-n-.
----------------
avan nadakkunnu.
|
彼は 歩きます 。
അവൻ നടക്കുന്നു.
avan nadakkunnu.
|
| 彼は 船で 行きます 。 |
അവൻ----പ--- പോ--ന്-ു.
അ__ ക____ പോ____
അ-ൻ ക-്-ല-ൽ പ-ക-ന-ന-.
---------------------
അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു.
0
av-n --pp-lil--ok-nnu.
a___ k_______ p_______
a-a- k-p-a-i- p-k-n-u-
----------------------
avan kappalil pokunnu.
|
彼は 船で 行きます 。
അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു.
avan kappalil pokunnu.
|
| 彼は ボートで 行きます 。 |
അ-ൻ--ോ-്--- പോക--്--.
അ__ ബോ___ പോ____
അ-ൻ ബ-ട-ട-ൽ പ-ക-ന-ന-.
---------------------
അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു.
0
av-- bo---- --k-nnu.
a___ b_____ p_______
a-a- b-t-i- p-k-n-u-
--------------------
avan bottil pokunnu.
|
彼は ボートで 行きます 。
അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു.
avan bottil pokunnu.
|
| 彼は 泳ぎます 。 |
അവൻ-----ത--്-ു.
അ__ നീ_____
അ-ൻ ന-ന-ത-ന-ന-.
---------------
അവൻ നീന്തുന്നു.
0
avan n---th-nnu.
a___ n__________
a-a- n-e-t-u-n-.
----------------
avan neenthunnu.
|
彼は 泳ぎます 。
അവൻ നീന്തുന്നു.
avan neenthunnu.
|
| ここは 危険 です か ? |
ഇ-ിടെ---കടകര-ാ-ോ?
ഇ__ അ________
ഇ-ി-െ അ-ക-ക-മ-ണ-?
-----------------
ഇവിടെ അപകടകരമാണോ?
0
e-ide -p----ak-r-maano?
e____ a________________
e-i-e a-a-a-a-a-a-a-n-?
-----------------------
evide apakadakaramaano?
|
ここは 危険 です か ?
ഇവിടെ അപകടകരമാണോ?
evide apakadakaramaano?
|
| 一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ? |
ഒറ്-യ്ക--് -ണ-ട---ടി-്കുന-------ക-കരമ-ണ-?
ഒ_____ വ__ ഓ______ അ________
ഒ-്-യ-ക-ക- വ-്-ി ഓ-ി-്-ു-്-ത- അ-ക-ക-മ-ണ-?
-----------------------------------------
ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ?
0
ot--yk---va------di-k-nna--u ----a--ka--m-a--?
o_______ v____ o____________ a________________
o-t-y-k- v-n-i o-d-k-u-n-t-u a-a-a-a-a-a-a-n-?
----------------------------------------------
ottaykku vandi oodikkunnathu apakadakaramaano?
|
一人で ヒッチハイクするのは 危険 です か ?
ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ?
ottaykku vandi oodikkunnathu apakadakaramaano?
|
| 夜中に 散歩するのは 危険 です か ? |
ര-ത-----ൽ-ന-ക്ക-ൻ---കുന്നത് അപകട----ണോ?
രാ____ ന____ പോ____ അ________
ര-ത-ര-യ-ൽ ന-ക-ക-ൻ പ-ക-ന-ന-് അ-ക-ക-മ-ണ-?
---------------------------------------
രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ?
0
r-at-ri--- n----ka--p-k--na-hu a-a-ada-ar---a-o?
r_________ n_______ p_________ a________________
r-a-h-i-i- n-d-k-a- p-k-n-a-h- a-a-a-a-a-a-a-n-?
------------------------------------------------
raathriyil nadakkan pokunnathu apakadakaramaano?
|
夜中に 散歩するのは 危険 です か ?
രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ?
raathriyil nadakkan pokunnathu apakadakaramaano?
|
| 迷い ました 。 |
ഞങ-ങ------െ-്റ--്പ---.
ഞ___ വ________
ഞ-്-ൾ വ-ി-െ-്-ി-്-ോ-ി-
----------------------
ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി.
0
njangal-v-z---h---ip-o-i.
n______ v________________
n-a-g-l v-z-i-h-t-i-p-y-.
-------------------------
njangal vazhithettippoyi.
|
迷い ました 。
ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി.
njangal vazhithettippoyi.
|
| 道を 間違え ました 。 |
നമ്-ൾ തെറ്--യ പാത--ലാണ-.
ന___ തെ___ പാ_____
ന-്-ൾ ത-റ-റ-യ പ-ത-ി-ാ-്-
------------------------
നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്.
0
na-mal-t-e--a----pa--h---la---.
n_____ t________ p_____________
n-m-a- t-e-t-a-a p-a-h-y-l-a-u-
-------------------------------
nammal thettaaya paathayilaanu.
|
道を 間違え ました 。
നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്.
nammal thettaaya paathayilaanu.
|
| 引き返さなければ いけません 。 |
ന-്---പ-ന--ിരിയണം.
ന___ പി______
ന-്-ൾ പ-ന-ത-ര-യ-ം-
------------------
നമ്മൾ പിന്തിരിയണം.
0
nam--- -i--hi---a-a-.
n_____ p_____________
n-m-a- p-n-h-r-y-n-m-
---------------------
nammal pinthiriyanam.
|
引き返さなければ いけません 。
നമ്മൾ പിന്തിരിയണം.
nammal pinthiriyanam.
|
| このあたりは どこに 駐車 できます か ? |
ന-ങ---ക്-് ഇ-ിടെ-എ-ി-െ--ാ--്ക്-ച--്യാ-?
നി_____ ഇ__ എ__ പാ___ ചെ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ എ-ി-െ പ-ർ-്-് ച-യ-യ-ം-
---------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
0
n--galkku e-i-- e-id----rkku-chey--am?
n________ e____ e____ p_____ c________
n-n-a-k-u e-i-e e-i-e p-r-k- c-e-y-a-?
--------------------------------------
ningalkku evide evide parkku cheyyaam?
|
このあたりは どこに 駐車 できます か ?
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
ningalkku evide evide parkku cheyyaam?
|
| 駐車場は あります か ? |
ഇ--ടെ -ാ-ക-കി-ഗ--ഉണ്ട-?
ഇ__ പാ____ ഉ___
ഇ-ി-െ പ-ർ-്-ി-ഗ- ഉ-്-ോ-
-----------------------
ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ?
0
evi-- p--k-----u---?
e____ p_______ u____
e-i-e p-r-k-n- u-d-?
--------------------
evide parkking undo?
|
駐車場は あります か ?
ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ?
evide parkking undo?
|
| どのくらい ここに 駐車 できます か ? |
എത---ന-ര---വ--- --ർക--്-ച-യ-യാം?
എ__ നേ_ ഇ__ പാ___ ചെ___
എ-്- ന-ര- ഇ-ി-െ പ-ർ-്-് ച-യ-യ-ം-
--------------------------------
എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
0
e-hra ----m evide-----ku-chey-a--?
e____ n____ e____ p_____ c________
e-h-a n-r-m e-i-e p-r-k- c-e-y-a-?
----------------------------------
ethra neram evide parkku cheyyaam?
|
どのくらい ここに 駐車 できます か ?
എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
ethra neram evide parkku cheyyaam?
|
| スキーを します か ? |
നി-്-ൾ --കീ ച--്യാ-ുണ-ട-?
നി___ സ്_ ചെ______
ന-ങ-ങ- സ-ക- ച-യ-യ-റ-ണ-ട-?
-------------------------
നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ?
0
n-n----s--- ch-yya-r-n--?
n_____ s___ c____________
n-n-a- s-e- c-e-y-a-u-d-?
-------------------------
ningal skee cheyyaarundo?
|
スキーを します か ?
നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ?
ningal skee cheyyaarundo?
|
| スキーリフトで 上へ あがり ます か ? |
ന-ങ്-ൾ-മുകള-ല--്ക്-സ്-- -ി-്റ്-- എ-ുക്കു-്നുണ-ടോ?
നി___ മു_____ സ്_ ലി___ എ________
ന-ങ-ങ- മ-ക-ി-േ-്-് സ-ക- ല-ഫ-റ-റ- എ-ു-്-ു-്-ു-്-ോ-
-------------------------------------------------
നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ?
0
n-n--l-mukalil-kku-s--- --ft- e--kk-------?
n_____ m__________ s___ l____ e____________
n-n-a- m-k-l-l-k-u s-e- l-f-u e-u-k-n-u-d-?
-------------------------------------------
ningal mukalilekku skee liftu edukkunnundo?
|
スキーリフトで 上へ あがり ます か ?
നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ?
ningal mukalilekku skee liftu edukkunnundo?
|
| ここで スキーを レンタル できます か ? |
നിങ---ക--- -വി-- -----്--വ-ടകയ-ക--- എ-ു--കാമോ?
നി_____ ഇ__ സ്__ _______ എ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ സ-ക-സ- -വ-ട-യ-ക-ക- എ-ു-്-ാ-ോ-
-----------------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ?
0
nin----ku-e-i-e -k-e- -a-d--a-kk-----kk--mo?
n________ e____ s____ ____________ e_________
n-n-a-k-u e-i-e s-e-s -v-a-a-a-k-u e-u-k-a-o-
----------------------------------------------
ningalkku evide skees vaadakaykku edukkaamo?
|
ここで スキーを レンタル できます か ?
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ?
ningalkku evide skees vaadakaykku edukkaamo?
|