| あなたの いびきが 頭に 来る 。 |
നീ---ർ-്ക--വലി--ൊള്ള-ന്----എന--- അ-ോ-രപ---ടുത--ു-്ന-.
നീ കൂ___ വ_ കൊ_____ എ__ അ___________
ന- ക-ർ-്-ം വ-ി ക-ള-ള-ന-ന-് എ-്-െ അ-ോ-ര-്-െ-ു-്-ു-്-ു-
-----------------------------------------------------
നീ കൂർക്കം വലി കൊള്ളുന്നത് എന്നെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു.
0
ne--k-or--am--a-- -ollu-na-hu ---- -------pp---th----.
n__ k_______ v___ k__________ e___ a__________________
n-e k-o-k-a- v-l- k-l-u-n-t-u e-n- a-o-a-a-p-d-t-u-n-.
------------------------------------------------------
nee koorkkam vali kollunnathu enne alosarappeduthunnu.
|
あなたの いびきが 頭に 来る 。
നീ കൂർക്കം വലി കൊള്ളുന്നത് എന്നെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു.
nee koorkkam vali kollunnathu enne alosarappeduthunnu.
|
| あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。 |
ന-ങ്ങ- -ത-രയധി-- ബിയ- ക-ടി-്ക-ന-ന-്-എന്-- -ലോ--പ്പ-ടുത---ന്ന-.
നി___ ഇ_____ ബി__ കു______ എ__ അ___________
ന-ങ-ങ- ഇ-്-യ-ി-ം ബ-യ- ക-ട-ക-ക-ന-ന-് എ-്-െ അ-ോ-ര-്-െ-ു-്-ു-്-ു-
--------------------------------------------------------------
നിങ്ങൾ ഇത്രയധികം ബിയർ കുടിക്കുന്നത് എന്നെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു.
0
n-n--- ith---adh---- b-y-r -u--k-u-n-t-u--n-e--l---r-pp-d---un--.
n_____ i____________ b____ k____________ e___ a__________________
n-n-a- i-h-a-a-h-k-m b-y-r k-d-k-u-n-t-u e-n- a-o-a-a-p-d-t-u-n-.
-----------------------------------------------------------------
ningal ithrayadhikam biyar kudikkunnathu enne alosarappeduthunnu.
|
あなたが そんなに たくさん ビールを 飲むので 腹が 立つ 。
നിങ്ങൾ ഇത്രയധികം ബിയർ കുടിക്കുന്നത് എന്നെ അലോസരപ്പെടുത്തുന്നു.
ningal ithrayadhikam biyar kudikkunnathu enne alosarappeduthunnu.
|
| あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。 |
ന-ങ്-ൾ--ത്ര-ു-------ത-- -നി-്-്----മ------.
നി___ ഇ___ വൈ____ എ___ വി______
ന-ങ-ങ- ഇ-്-യ-ം വ-ക-യ-ി- എ-ി-്-് വ-ഷ-മ-ണ-ട-.
-------------------------------------------
നിങ്ങൾ ഇത്രയും വൈകിയതിൽ എനിക്ക് വിഷമമുണ്ട്.
0
n---a---t-ra-u--v-i---at-i- -ni--u-visha-amu--u.
n_____ i_______ v__________ e_____ v____________
n-n-a- i-h-a-u- v-i-i-a-h-l e-i-k- v-s-a-a-u-d-.
------------------------------------------------
ningal ithrayum vaikiyathil enikku vishamamundu.
|
あなたが 遅くに 来るので 腹が 立つ 。
നിങ്ങൾ ഇത്രയും വൈകിയതിൽ എനിക്ക് വിഷമമുണ്ട്.
ningal ithrayum vaikiyathil enikku vishamamundu.
|
| 彼には 医者が 必要だと 思います 。 |
അ---േഹ--ത-ന്-ഒര- ----ടറ------യ-ാണെ--ന--ഞാൻ-ക-ുതു---ു.
അ______ ഒ_ ഡോ___ ആ_______ ഞാ_ ക_____
അ-്-േ-ത-ത-ന- ഒ-ു ഡ-ക-ട-െ ആ-ശ-യ-ാ-െ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
-----------------------------------------------------
അദ്ദേഹത്തിന് ഒരു ഡോക്ടറെ ആവശ്യമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
a--ehathi-- o-u doc------avas--a-aan-nn---j--- -arut--n-u.
a__________ o__ d______ a_______________ n____ k__________
a-h-h-t-i-u o-u d-c-a-e a-v-s-y-m-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
----------------------------------------------------------
adhehathinu oru doctare aavashyamaanennu njaan karuthunnu.
|
彼には 医者が 必要だと 思います 。
അദ്ദേഹത്തിന് ഒരു ഡോക്ടറെ ആവശ്യമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
adhehathinu oru doctare aavashyamaanennu njaan karuthunnu.
|
| 彼は 病気だと 思います 。 |
അ-- ര-ഗ--ാണ----് -ാ- കരു--ന--ു.
അ__ രോ_____ ഞാ_ ക_____
അ-ൻ ര-ഗ-യ-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
-------------------------------
അവൻ രോഗിയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
avan-----ya------ nja-n----u-h-n-u.
a___ r___________ n____ k__________
a-a- r-g-y-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
-----------------------------------
avan rogiyaanennu njaan karuthunnu.
|
彼は 病気だと 思います 。
അവൻ രോഗിയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
avan rogiyaanennu njaan karuthunnu.
|
| 彼は 今 寝ていると 思います 。 |
അ-ൻ--പ്-ോൾ ഉറങ്ങുകയ-----ന- --- ക--തുന്-ു.
അ__ ഇ___ ഉ________ ഞാ_ ക_____
അ-ൻ ഇ-്-ോ- ഉ-ങ-ങ-ക-ാ-െ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു-
-----------------------------------------
അവൻ ഇപ്പോൾ ഉറങ്ങുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
0
avan --po--ura---k--aa-e-nu ---an -----hu--u.
a___ e____ u_______________ n____ k__________
a-a- e-p-l u-a-g-k-y-a-e-n- n-a-n k-r-t-u-n-.
---------------------------------------------
avan eppol urangukayaanennu njaan karuthunnu.
|
彼は 今 寝ていると 思います 。
അവൻ ഇപ്പോൾ ഉറങ്ങുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു.
avan eppol urangukayaanennu njaan karuthunnu.
|
| 彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。 |
അ-ൻ-ഞ---ളു-െ----െ-വ-വ-----ഴ-ക്ക---ന--് -ങ്ങൾ-പ-രത--്ഷ-ക്കു-്--.
അ__ ഞ____ മ__ വി__ ക______ ഞ___ പ്_________
അ-ൻ ഞ-്-ള-ട- മ-ള- വ-വ-ഹ- ക-ി-്-ു-െ-്-് ഞ-്-ൾ പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു-
---------------------------------------------------------------
അവൻ ഞങ്ങളുടെ മകളെ വിവാഹം കഴിക്കുമെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
0
av-n---a----u-e------e--i-ah-- k-----k-m-nn--n--ng----r-----k-hi-ku---.
a___ n_________ m_____ v______ k____________ n______ p_________________
a-a- n-a-g-l-d- m-k-l- v-v-h-m k-z-i-k-m-n-u n-a-g-l p-a-h-e-s-i-k-n-u-
-----------------------------------------------------------------------
avan njangalude makale vivaham kazhikkumennu njangal pratheekshikkunnu.
|
彼が 私達の 娘と 結婚して くれることを 願って います 。
അവൻ ഞങ്ങളുടെ മകളെ വിവാഹം കഴിക്കുമെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
avan njangalude makale vivaham kazhikkumennu njangal pratheekshikkunnu.
|
| 彼が お金持ちで あることを 願って います 。 |
അദ-ദേഹ-്ത--്---ര-ളം ---ു-്ട-ന--് ഞ-്-ൾ പ്-തീക്-ിക്-----ു.
അ______ ധാ__ പ______ ഞ___ പ്_________
അ-്-േ-ത-ത-ന- ധ-ര-ള- പ-മ-ണ-ട-ന-ന- ഞ-്-ൾ പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു-
---------------------------------------------------------
അദ്ദേഹത്തിന് ധാരാളം പണമുണ്ടെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
0
a-h---t-in- dhaara-lam-p-n---n--n-u-n-anga--p--t---k-hi--u-n-.
a__________ d_________ p___________ n______ p_________________
a-h-h-t-i-u d-a-r-a-a- p-n-m-n-e-n- n-a-g-l p-a-h-e-s-i-k-n-u-
--------------------------------------------------------------
adhehathinu dhaaraalam panamundennu njangal pratheekshikkunnu.
|
彼が お金持ちで あることを 願って います 。
അദ്ദേഹത്തിന് ധാരാളം പണമുണ്ടെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
adhehathinu dhaaraalam panamundennu njangal pratheekshikkunnu.
|
| 彼が 百万長者で あることを 願って います 。 |
അവൻ-ഒ-------ശ്----ണ--്-് --്-ൾ-----ീ-്-ിക്--ന്ന-.
അ__ ഒ_ കോ________ ഞ___ പ്_________
അ-ൻ ഒ-ു ക-ട-ശ-വ-ന-ണ-ന-ന- ഞ-്-ൾ പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു-
-------------------------------------------------
അവൻ ഒരു കോടീശ്വരനാണെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
0
a--n -ru-k-d---h---anaan-nn-------al -r-----kshikku--u.
a___ o__ k__________________ n______ p_________________
a-a- o-u k-d-e-h-a-a-a-n-n-u n-a-g-l p-a-h-e-s-i-k-n-u-
-------------------------------------------------------
avan oru kodeeshvaranaanennu njangal pratheekshikkunnu.
|
彼が 百万長者で あることを 願って います 。
അവൻ ഒരു കോടീശ്വരനാണെന്ന് ഞങ്ങൾ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു.
avan oru kodeeshvaranaanennu njangal pratheekshikkunnu.
|
| あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。 |
നിങ്ങ--ട---ാ-്- ---ടത-ത-- പ-ട-ടത-യി-ഞ-ൻ-ക-ട-ട-.
നി____ ഭാ__ അ______ പെ____ ഞാ_ കേ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ അ-ക-ത-ത-ൽ പ-ട-ട-ാ-ി ഞ-ൻ ക-ട-ട-.
-----------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ അപകടത്തിൽ പെട്ടതായി ഞാൻ കേട്ടു.
0
n--g-l--e --aa-ya a----d-th-l -et-a-h-a-i---aan-----u.
n________ b______ a__________ p__________ n____ k_____
n-n-a-u-e b-a-r-a a-a-a-a-h-l p-t-a-h-a-i n-a-n k-t-u-
------------------------------------------------------
ningalude bhaarya apakadathil pettathaayi njaan kettu.
|
あなたの 奥さんが 事故に 遭ったって 聞きました 。
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ അപകടത്തിൽ പെട്ടതായി ഞാൻ കേട്ടു.
ningalude bhaarya apakadathil pettathaayi njaan kettu.
|
| 彼女は 病院に 居るって 聞きました 。 |
അ-ൾ ഹ-സ്-ിറ---ി--ആ----ന- കേ-്ട-.
അ__ ഹോ______ ആ___ കേ___
അ-ൾ ഹ-സ-പ-റ-റ-ി- ആ-െ-്-് ക-ട-ട-.
--------------------------------
അവൾ ഹോസ്പിറ്റലിൽ ആണെന്ന് കേട്ടു.
0
a-a---os-----l-- -anenn--k-ttu.
a___ h__________ a______ k_____
a-a- h-s-i-t-l-l a-n-n-u k-t-u-
-------------------------------
aval hospittalil aanennu kettu.
|
彼女は 病院に 居るって 聞きました 。
അവൾ ഹോസ്പിറ്റലിൽ ആണെന്ന് കേട്ടു.
aval hospittalil aanennu kettu.
|
| あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。 |
നി--ങ-ുട- -ാ-------ണമായു--തകർ-്നതായി ഞ-ൻ-----ട-.
നി____ കാ_ പൂ_____ ത______ ഞാ_ കേ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ക-ർ പ-ർ-്-മ-യ-ം ത-ർ-്-ത-യ- ഞ-ൻ ക-ട-ട-.
------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ കാർ പൂർണ്ണമായും തകർന്നതായി ഞാൻ കേട്ടു.
0
n-nga-ud- kaa- --o---ama---m th-ka-n-a-h--yi-n--a- k-ttu.
n________ k___ p____________ t______________ n____ k_____
n-n-a-u-e k-a- p-o-n-a-a-y-m t-a-a-n-a-h-a-i n-a-n k-t-u-
---------------------------------------------------------
ningalude kaar poornnamaayum thakarnnathaayi njaan kettu.
|
あなたの 車は 完全に 壊れたって 聞きました 。
നിങ്ങളുടെ കാർ പൂർണ്ണമായും തകർന്നതായി ഞാൻ കേട്ടു.
ningalude kaar poornnamaayum thakarnnathaayi njaan kettu.
|
| あなたが 来てくれて 嬉しい です 。 |
താങ്-- വ--നതി- സന-തേ-ഷ-.
താ___ വ____ സ____
ത-ങ-ക- വ-്-ത-ൽ സ-്-േ-ഷ-.
------------------------
താങ്കൾ വന്നതിൽ സന്തോഷം.
0
t-aa--al-van-at-il---n-----s---.
t_______ v________ s____________
t-a-n-a- v-n-a-h-l s-n-h-a-s-a-.
--------------------------------
thaankal vannathil santheaasham.
|
あなたが 来てくれて 嬉しい です 。
താങ്കൾ വന്നതിൽ സന്തോഷം.
thaankal vannathil santheaasham.
|
| あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。 |
താ--ക--്-- --ൽ-്പര്യമ--്-തിൽ-എന--്ക- സ-്തോഷ-ുണ-ട്.
താ_____ താ__________ എ___ സ_______
ത-ങ-ക-ക-ക- ത-ൽ-്-ര-യ-ു-്-ത-ൽ എ-ി-്-് സ-്-ോ-മ-ണ-ട-.
--------------------------------------------------
താങ്കൾക്ക് താൽപ്പര്യമുള്ളതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്.
0
t-aa---lkk- -h--l---rya---la--il----k----and-s---u---.
t__________ t___________________ e_____ s_____________
t-a-n-a-k-u t-a-l-p-r-a-u-l-t-i- e-i-k- s-n-o-h-m-n-u-
------------------------------------------------------
thaankalkku thaalpparyamullathil enikku sandoshamundu.
|
あなたが 興味を 持って くれて 嬉しい です 。
താങ്കൾക്ക് താൽപ്പര്യമുള്ളതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്.
thaankalkku thaalpparyamullathil enikku sandoshamundu.
|
| あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。 |
നി-്-ൾ--ീ-് -ാങ-ങാൻ-ആ--രഹ----ുന-ന-ി- -നിക്-്--ന്ത------ട്.
നി___ വീ_ വാ___ ആ_________ എ___ സ_______
ന-ങ-ങ- വ-ട- വ-ങ-ങ-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ി- എ-ി-്-് സ-്-ോ-മ-ണ-ട-.
----------------------------------------------------------
നിങ്ങൾ വീട് വാങ്ങാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്.
0
n-n--- veet--aa----n-aa--a---k--n--h-l en-k-u-s-----hamundu.
n_____ v___ v_______ a________________ e_____ s_____________
n-n-a- v-e- v-a-g-a- a-g-a-i-k-n-a-h-l e-i-k- s-n-o-h-m-n-u-
------------------------------------------------------------
ningal veet vaangaan aagrahikkunnathil enikku sandoshamundu.
|
あなたが 家を 購入予定 なので 嬉しい です 。
നിങ്ങൾ വീട് വാങ്ങാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നതിൽ എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്.
ningal veet vaangaan aagrahikkunnathil enikku sandoshamundu.
|
| 最終バスが 行ってしまった かもしれない 。 |
അവസ-ന-്-െ --് പ-യ---കഴ--്-- എന--്-ഞ-- --പ്--ടു-്നു.
അ_____ ബ_ പോ______ എ__ ഞാ_ ഭ_______
അ-സ-ന-്-െ ബ-് പ-യ-ക-ക-ി-്-ോ എ-്-് ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-.
---------------------------------------------------
അവസാനത്തെ ബസ് പോയിക്കഴിഞ്ഞോ എന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
0
av-sa-n-t---b-----yi-----injo---nu njaan -h--apped-n--.
a__________ b__ p____________ e___ n____ b_____________
a-a-a-n-t-e b-s p-y-k-a-h-n-o e-n- n-a-n b-a-a-p-d-n-u-
-------------------------------------------------------
avasaanathe bas poyikkazhinjo ennu njaan bhayappedunnu.
|
最終バスが 行ってしまった かもしれない 。
അവസാനത്തെ ബസ് പോയിക്കഴിഞ്ഞോ എന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
avasaanathe bas poyikkazhinjo ennu njaan bhayappedunnu.
|
| タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。 |
നമ--്-് -ാക്-- --ടി-്കേ-്ട- വ---െ-്ന് ഞ-- -----െട-ന--ു.
ന___ ടാ__ പി_____ വ____ ഞാ_ ഭ_______
ന-ു-്-് ട-ക-സ- പ-ട-ക-ക-ണ-ട- വ-ു-െ-്-് ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-.
-------------------------------------------------------
നമുക്ക് ടാക്സി പിടിക്കേണ്ടി വരുമെന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
0
n-m--ku t-----idi-k-nd--va-um-------a-n b---ap--d-n-u.
n______ t___ p_________ v________ n____ b_____________
n-m-k-u t-x- p-d-k-e-d- v-r-m-n-u n-a-n b-a-a-p-d-n-u-
------------------------------------------------------
namukku taxy pidikkendi varumennu njaan bhayappedunnu.
|
タクシーを 呼ばなくては いけない かもしれない 。
നമുക്ക് ടാക്സി പിടിക്കേണ്ടി വരുമെന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
namukku taxy pidikkendi varumennu njaan bhayappedunnu.
|
| お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。 |
എന്----യ്-ിൽ -ണ-ി-്ല-ന-ന് ഞാ--ഭ-പ്പ-ടു-്ന-.
എ__ ക___ പ______ ഞാ_ ഭ_______
എ-്-െ ക-്-ി- പ-മ-ല-ല-ന-ന- ഞ-ൻ ഭ-പ-പ-ട-ന-ന-.
-------------------------------------------
എന്റെ കയ്യിൽ പണമില്ലെന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
0
e--e-k-y--- panami-l-n-u n--a----a--pp-dun--.
e___ k_____ p___________ n____ b_____________
e-t- k-y-i- p-n-m-l-e-n- n-a-n b-a-a-p-d-n-u-
---------------------------------------------
ente kayyil panamillennu njaan bhayappedunnu.
|
お金の 持ちあわせが ない かもしれない 。
എന്റെ കയ്യിൽ പണമില്ലെന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.
ente kayyil panamillennu njaan bhayappedunnu.
|