私―私の
আম- - --ার
আ_ – আ__
আ-ি – আ-া-
----------
আমি – আমার
0
ā-i –---āra
ā__ – ā____
ā-i – ā-ā-a
-----------
āmi – āmāra
私―私の
আমি – আমার
āmi – āmāra
私の 鍵が 見つかり ません 。
আমি -মা--চাব- খ-ঁ-ে---চ্-ি--া ৷
আ_ আ__ চা_ খুঁ_ পা__ না ৷
আ-ি আ-া- চ-ব- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
-------------------------------
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
āmi -m-ra cābi---u-̐-ē---c-hi--ā
ā__ ā____ c___ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a c-b- k-u-̐-ē p-c-h- n-
--------------------------------
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
私の 鍵が 見つかり ません 。
আমি আমার চাবি খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra cābi khum̐jē pācchi nā
私の 乗車券が 見つかり ません 。
আ-ি --া- টি-----ু-জে-----ছ--না-৷
আ_ আ__ টি__ খুঁ_ পা__ না ৷
আ-ি আ-া- ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
0
āmi -m-----i-i-a-khu-̐-ē-p--chi nā
ā__ ā____ ṭ_____ k_____ p_____ n_
ā-i ā-ā-a ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-c-h- n-
----------------------------------
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
私の 乗車券が 見つかり ません 。
আমি আমার টিকিট খুঁজে পাচ্ছি না ৷
āmi āmāra ṭikiṭa khum̐jē pācchi nā
あなた―あなたの
তু-- –-----র
তু_ – তো__
ত-ম- – ত-ম-র
------------
তুমি – তোমার
0
t-m--–-t---ra
t___ – t_____
t-m- – t-m-r-
-------------
tumi – tōmāra
あなた―あなたの
তুমি – তোমার
tumi – tōmāra
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
তু-ি-তোম---চা-- -ু-জ- পে--ছ?
তু_ তো__ চা_ খুঁ_ পে___
ত-ম- ত-ম-র চ-ব- খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
----------------------------
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
0
t-mi-tō--r- c-bi -h-m--ē p--ēch-?
t___ t_____ c___ k_____ p_______
t-m- t-m-r- c-b- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
---------------------------------
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
তুমি তোমার চাবি খুঁজে পেয়েছ?
tumi tōmāra cābi khum̐jē pēẏēcha?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
তু---তোমা--টিক-ট--ু-জ--প-য়েছ?
তু_ তো__ টি__ খুঁ_ পে___
ত-ম- ত-ম-র ট-ক-ট খ-ঁ-ে প-য়-ছ-
-----------------------------
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
0
Tum- tō---- ṭ-kiṭa ---m̐jē---ẏ--ha?
T___ t_____ ṭ_____ k_____ p_______
T-m- t-m-r- ṭ-k-ṭ- k-u-̐-ē p-ẏ-c-a-
-----------------------------------
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
তুমি তোমার টিকিট খুঁজে পেয়েছ?
Tumi tōmāra ṭikiṭa khum̐jē pēẏēcha?
彼―彼の
সে-- -া- -----)
সে – তা_ (___
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (ছেলে)
0
S- –--āra -ch--ē)
S_ – t___ (______
S- – t-r- (-h-l-)
-----------------
Sē – tāra (chēlē)
彼―彼の
সে – তার (ছেলে)
Sē – tāra (chēlē)
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
ত-ম--জ-ন -র চ--ি------?
তু_ জা_ ও_ চা_ কো___
ত-ম- জ-ন ও- চ-ব- ক-থ-য়-
-----------------------
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
0
t-m--jāna-ōr- --b---ō---ẏa?
t___ j___ ō__ c___ k_______
t-m- j-n- ō-a c-b- k-t-ā-a-
---------------------------
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
তুমি জান ওর চাবি কোথায়?
tumi jāna ōra cābi kōthāẏa?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
তু-- জ-ন--র টিকি--কো-ায়?
তু_ জা_ ও_ টি__ কো___
ত-ম- জ-ন ও- ট-ক-ট ক-থ-য়-
------------------------
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
0
Tumi -ā---ōr-----iṭ- -ōt-ā-a?
T___ j___ ō__ ṭ_____ k_______
T-m- j-n- ō-a ṭ-k-ṭ- k-t-ā-a-
-----------------------------
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
তুমি জান ওর টিকিট কোথায়?
Tumi jāna ōra ṭikiṭa kōthāẏa?
彼女―彼女の
স--- ত---(ম--ে)
সে – তা_ (___
স- – ত-র (-ে-ে-
---------------
সে – তার (মেয়ে)
0
S--- t-r---m-ẏ-)
S_ – t___ (_____
S- – t-r- (-ē-ē-
----------------
Sē – tāra (mēẏē)
彼女―彼女の
সে – তার (মেয়ে)
Sē – tāra (mēẏē)
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
ত-র টা-- -----হয়- গেছে-/ হ--িয়--গ---
তা_ টা_ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__
ত-র ট-ক- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
-------------------------------------
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
tā-a ṭ--- c-r- --ẏē -ē-hē /---r--ē g----
t___ ṭ___ c___ h___ g____ / h_____ g_____
t-r- ṭ-k- c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
-----------------------------------------
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
তার টাকা চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
tāra ṭākā curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
এ---তা- --রেড-ট -ার্------ি হ---গে---------য়ে গে-ে
এ_ তা_ ক্___ কা___ চু_ হ_ গে_ / হা__ গে__
এ-ং ত-র ক-র-ড-ট ক-র-ড- চ-র- হ-ে গ-ছ- / হ-র-য়- গ-ছ-
---------------------------------------------------
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
0
ēba-------kr----a -ā-ḍa-ō-c-ri ---ē-gēc-ē----ā-----g-c--
ē___ t___ k______ k______ c___ h___ g____ / h_____ g_____
ē-a- t-r- k-ē-i-a k-r-a-ō c-r- h-ẏ- g-c-ē / h-r-ẏ- g-c-ē-
---------------------------------------------------------
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
এবং তার ক্রেডিট কার্ডও চুরি হয়ে গেছে / হারিয়ে গেছে
ēbaṁ tāra krēḍiṭa kārḍa'ō curi haẏē gēchē / hāriẏē gēchē
私達ー私達の
আ-রা---আ---ের
আ__ – আ___
আ-র- – আ-া-ে-
-------------
আমরা – আমাদের
0
ā--rā-– --ā---a
ā____ – ā______
ā-a-ā – ā-ā-ē-a
---------------
āmarā – āmādēra
私達ー私達の
আমরা – আমাদের
āmarā – āmādēra
私達の 祖父は 病気 です 。
আমাদে--ঠ--ু----/---দু-অ-ু----৷
আ___ ঠা___ / দা_ অ___ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- অ-ু-্- ৷
------------------------------
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
0
ā-ā---a ---ku-a-- / -ād- -s-st-a
ā______ ṭ________ / d___ a______
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- a-u-t-a
--------------------------------
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
私達の 祖父は 病気 です 。
আমাদের ঠাকুরদা / দাদু অসুস্থ ৷
āmādēra ṭhākuradā / dādu asustha
私達の 祖母は 健康です 。
আ--দ-- ---ু--- / ---া সুস্থ----ন ৷
আ___ ঠা___ / দি_ সু__ আ__ ৷
আ-া-ে- ঠ-ক-র-া / দ-দ- স-স-থ আ-ে- ৷
----------------------------------
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
0
āmādē-- -h---r-mā /-di-ā -us-ha-ā--ēna
ā______ ṭ________ / d___ s_____ ā_____
ā-ā-ē-a ṭ-ā-u-a-ā / d-d- s-s-h- ā-h-n-
--------------------------------------
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
私達の 祖母は 健康です 。
আমাদের ঠাকুরমা / দিদা সুস্থ আছেন ৷
āmādēra ṭhākuramā / didā sustha āchēna
あなた達―あなた達の
ত-ম-া---তো-াদ-র
তো__ – তো___
ত-ম-া – ত-ম-দ-র
---------------
তোমরা – তোমাদের
0
t---rā - ---ādē-a
t_____ – t_______
t-m-r- – t-m-d-r-
-----------------
tōmarā – tōmādēra
あなた達―あなた達の
তোমরা – তোমাদের
tōmarā – tōmādēra
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
বাচ--ারা, ত-মাদের-বা---ক---য়?
বা____ তো___ বা_ কো___
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ব-ব- ক-থ-য়-
-----------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
0
bā-cā-ā--tō--dēra --bā -ō-h-ẏ-?
b_______ t_______ b___ k_______
b-c-ā-ā- t-m-d-r- b-b- k-t-ā-a-
-------------------------------
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
বাচ্চারা, তোমাদের বাবা কোথায়?
bāccārā, tōmādēra bābā kōthāẏa?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
বাচ-চা-া--তো----র----কো-া-?
বা____ তো___ মা কো___
ব-চ-চ-র-, ত-ম-দ-র ম- ক-থ-য়-
---------------------------
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
0
Bā------ tō-ādē-a -- k-th---?
B_______ t_______ m_ k_______
B-c-ā-ā- t-m-d-r- m- k-t-ā-a-
-----------------------------
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
বাচ্চারা, তোমাদের মা কোথায়?
Bāccārā, tōmādēra mā kōthāẏa?