| 私―私の |
я – мой
я – м__
я – м-й
-------
я – мой
0
ya –---y
y_ – m__
y- – m-y
--------
ya – moy
|
|
| 私の 鍵が 見つかり ません 。 |
Я--е-з-аход-у--в---о---юч-.
Я н_ з_______ с_____ к_____
Я н- з-а-о-ж- с-а-г- к-ю-а-
---------------------------
Я не знаходжу свайго ключа.
0
Y---- -n---od--- --aygo---yuch-.
Y_ n_ z_________ s_____ k_______
Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- k-y-c-a-
--------------------------------
Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
|
私の 鍵が 見つかり ません 。
Я не знаходжу свайго ключа.
Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
|
| 私の 乗車券が 見つかり ません 。 |
Я-н---н-хо-жу-с-а--- --л-т-.
Я н_ з_______ с_____ б______
Я н- з-а-о-ж- с-а-г- б-л-т-.
----------------------------
Я не знаходжу свайго білета.
0
Y---e -na--o------va--o --le-a.
Y_ n_ z_________ s_____ b______
Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- b-l-t-.
-------------------------------
Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
|
私の 乗車券が 見つかり ません 。
Я не знаходжу свайго білета.
Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
|
| あなた―あなたの |
ты – твой
т_ – т___
т- – т-о-
---------
ты – твой
0
ty-– --oy
t_ – t___
t- – t-o-
---------
ty – tvoy
|
あなた―あなたの
ты – твой
ty – tvoy
|
| あなたの 鍵は 見つかり ました か ? |
Т---н-й-оў-с--й---юч?
Т_ з______ с___ к____
Т- з-а-ш-ў с-о- к-ю-?
---------------------
Ты знайшоў свой ключ?
0
Ty z---sh-u-s-o--klyu-h?
T_ z_______ s___ k______
T- z-a-s-o- s-o- k-y-c-?
------------------------
Ty znayshou svoy klyuch?
|
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
Ты знайшоў свой ключ?
Ty znayshou svoy klyuch?
|
| あなたの 乗車券は 見つかり ました か ? |
Т--з-а-ш-ў -в-й-б-ле-?
Т_ з______ с___ б_____
Т- з-а-ш-ў с-о- б-л-т-
----------------------
Ты знайшоў свой білет?
0
T---nays--- sv-y b----?
T_ z_______ s___ b_____
T- z-a-s-o- s-o- b-l-t-
-----------------------
Ty znayshou svoy bіlet?
|
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
Ты знайшоў свой білет?
Ty znayshou svoy bіlet?
|
| 彼―彼の |
ён - -го
ё_ – я__
ё- – я-о
--------
ён – яго
0
en-–-y--o
e_ – y___
e- – y-g-
---------
en – yago
|
|
| 彼の 鍵が どこだか 知って います か ? |
Ты -е----- дзе---о ----?
Т_ в______ д__ я__ к____
Т- в-д-е-, д-е я-о к-ю-?
------------------------
Ты ведаеш, дзе яго ключ?
0
T----d-es---d-e-y-go-----c-?
T_ v_______ d__ y___ k______
T- v-d-e-h- d-e y-g- k-y-c-?
----------------------------
Ty vedaesh, dze yago klyuch?
|
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
Ты ведаеш, дзе яго ключ?
Ty vedaesh, dze yago klyuch?
|
| 彼の 乗車券が どこだか 知って います か ? |
Т- ----е-,-дзе -го-бі--т?
Т_ в______ д__ я__ б_____
Т- в-д-е-, д-е я-о б-л-т-
-------------------------
Ты ведаеш, дзе яго білет?
0
T---e-a---- --e--a-- -----?
T_ v_______ d__ y___ b_____
T- v-d-e-h- d-e y-g- b-l-t-
---------------------------
Ty vedaesh, dze yago bіlet?
|
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
Ты ведаеш, дзе яго білет?
Ty vedaesh, dze yago bіlet?
|
| 彼女―彼女の |
яна --яе
я__ – я_
я-а – я-
--------
яна – яе
0
y--- - ya-e
y___ – y___
y-n- – y-y-
-----------
yana – yaye
|
彼女―彼女の
яна – яе
yana – yaye
|
| 彼女の お金が なくなって しまい ました 。 |
Я- г--ш---р--алі.
Я_ г____ п_______
Я- г-о-ы п-а-а-і-
-----------------
Яе грошы прапалі.
0
Yaye gr--hy------lі.
Y___ g_____ p_______
Y-y- g-o-h- p-a-a-і-
--------------------
Yaye groshy prapalі.
|
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
Яе грошы прапалі.
Yaye groshy prapalі.
|
| 彼女の クレジットカードも なくなり ました 。 |
І--е крэдытна- -артка -----ма п---а-а.
І я_ к________ к_____ т______ п_______
І я- к-э-ы-н-я к-р-к- т-к-а-а п-а-а-а-
--------------------------------------
І яе крэдытная картка таксама прапала.
0
І----- k---ytn-ya --rtk--taks--a-pra-ala.
І y___ k_________ k_____ t______ p_______
І y-y- k-e-y-n-y- k-r-k- t-k-a-a p-a-a-a-
-----------------------------------------
І yaye kredytnaya kartka taksama prapala.
|
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
І яе крэдытная картка таксама прапала.
І yaye kredytnaya kartka taksama prapala.
|
| 私達ー私達の |
мы – наш
м_ – н__
м- – н-ш
--------
мы – наш
0
my - n--h
m_ – n___
m- – n-s-
---------
my – nash
|
私達ー私達の
мы – наш
my – nash
|
| 私達の 祖父は 病気 です 。 |
Н-ш--з-д-л-----ры.
Н__ д______ х_____
Н-ш д-я-у-я х-о-ы-
------------------
Наш дзядуля хворы.
0
Na-h-d-ya--l-a kh---y.
N___ d________ k______
N-s- d-y-d-l-a k-v-r-.
----------------------
Nash dzyadulya khvory.
|
私達の 祖父は 病気 です 。
Наш дзядуля хворы.
Nash dzyadulya khvory.
|
| 私達の 祖母は 健康です 。 |
На-- б--ул--з-а--в-я.
Н___ б_____ з________
Н-ш- б-б-л- з-а-о-а-.
---------------------
Наша бабуля здаровая.
0
N---a--a-u--a --a---aya.
N____ b______ z_________
N-s-a b-b-l-a z-a-o-a-a-
------------------------
Nasha babulya zdarovaya.
|
私達の 祖母は 健康です 。
Наша бабуля здаровая.
Nasha babulya zdarovaya.
|
| あなた達―あなた達の |
в- – ваш
в_ – в__
в- – в-ш
--------
вы – ваш
0
v- – -ash
v_ – v___
v- – v-s-
---------
vy – vash
|
あなた達―あなた達の
вы – ваш
vy – vash
|
| 子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ? |
Д-еці, д-- ваш та-а?
Д_____ д__ в__ т____
Д-е-і- д-е в-ш т-т-?
--------------------
Дзеці, дзе ваш тата?
0
Dzets-- -ze v-----at-?
D______ d__ v___ t____
D-e-s-, d-e v-s- t-t-?
----------------------
Dzetsі, dze vash tata?
|
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
Дзеці, дзе ваш тата?
Dzetsі, dze vash tata?
|
| 子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ? |
Д--ці--дз- -а-а-----?
Д_____ д__ в___ м____
Д-е-і- д-е в-ш- м-м-?
---------------------
Дзеці, дзе ваша мама?
0
D-e-sі--dz---as-a-m-m-?
D______ d__ v____ m____
D-e-s-, d-e v-s-a m-m-?
-----------------------
Dzetsі, dze vasha mama?
|
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
Дзеці, дзе ваша мама?
Dzetsі, dze vasha mama?
|