| 私の ガールフレンドの 猫 |
എ-്-െ-ക-മ-കിയു-- -ൂച-ച
എ__ കാ____ പൂ__
എ-്-െ ക-മ-ക-യ-ട- പ-ച-ച
----------------------
എന്റെ കാമുകിയുടെ പൂച്ച
0
e--e-kaamuk--ud- po-c-a
e___ k__________ p_____
e-t- k-a-u-i-u-e p-o-h-
-----------------------
ente kaamukiyude poocha
|
私の ガールフレンドの 猫
എന്റെ കാമുകിയുടെ പൂച്ച
ente kaamukiyude poocha
|
| 私の ボーイフレンドの 犬 |
എ-്റ-------്ത-ന--െ---യ
എ__ സു_____ നാ_
എ-്-െ സ-ഹ-ത-ത-ന-റ- ന-യ
----------------------
എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ നായ
0
e-te suhr-----te na-ya
e___ s__________ n____
e-t- s-h-u-h-n-e n-a-a
----------------------
ente suhruthinte naaya
|
私の ボーイフレンドの 犬
എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ നായ
ente suhruthinte naaya
|
| 私の 子供達の おもちゃ |
എന--െ--ുട-ട-ക-ുട---ളിപ്പാ--ട-്ങൾ
എ__ കു_____ ക________
എ-്-െ ക-ട-ട-ക-ു-െ ക-ി-്-ാ-്-ങ-ങ-
--------------------------------
എന്റെ കുട്ടികളുടെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ
0
e-te-kut--k-lude--al-pp--ttangal
e___ k__________ k______________
e-t- k-t-i-a-u-e k-l-p-a-t-a-g-l
--------------------------------
ente kuttikalude kalippaattangal
|
私の 子供達の おもちゃ
എന്റെ കുട്ടികളുടെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ
ente kuttikalude kalippaattangal
|
| これは 私の 同僚の コート です 。 |
ഇ---എന്-----പ-രവർത--ക--റെ ക-ട്ട---.
ഇ_ എ__ സ__________ കോ____
ഇ-് എ-്-െ സ-പ-ര-ർ-്-ക-്-െ ക-ട-ട-ണ-.
-----------------------------------
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കോട്ടാണ്.
0
ith----te s-ha-ra-ar--ak---e-k-t-a-nu.
i___ e___ s_________________ k________
i-h- e-t- s-h-p-a-a-t-a-a-t- k-t-a-n-.
--------------------------------------
ithu ente sahapravarthakante kottaanu.
|
これは 私の 同僚の コート です 。
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കോട്ടാണ്.
ithu ente sahapravarthakante kottaanu.
|
| これは 私の 同僚の 車 です 。 |
ഇത് -ന്റെ സഹപ്--ർത--ക---െ ക-റാണ്.
ഇ_ എ__ സ__________ കാ___
ഇ-് എ-്-െ സ-പ-ര-ർ-്-ക-്-െ ക-റ-ണ-.
---------------------------------
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കാറാണ്.
0
ithu -n-e --h--ra-a-th---n-- ---r---.
i___ e___ s_________________ k_______
i-h- e-t- s-h-p-a-a-t-a-a-t- k-a-a-u-
-------------------------------------
ithu ente sahapravarthakante kaaranu.
|
これは 私の 同僚の 車 です 。
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കാറാണ്.
ithu ente sahapravarthakante kaaranu.
|
| これは 私の 同僚の 仕事 です 。 |
ഇത---ന-റ- സ-പ-ര-ർത്-ക-----ജ----ാ-്.
ഇ_ എ__ സ__________ ജോ____
ഇ-് എ-്-െ സ-പ-ര-ർ-്-ക-ു-െ ജ-ല-യ-ണ-.
-----------------------------------
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകരുടെ ജോലിയാണ്.
0
ithu -nte sahaprava-t--k-rude--oliyaan-.
i___ e___ s__________________ j_________
i-h- e-t- s-h-p-a-a-t-a-a-u-e j-l-y-a-u-
----------------------------------------
ithu ente sahapravarthakarude joliyaanu.
|
これは 私の 同僚の 仕事 です 。
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകരുടെ ജോലിയാണ്.
ithu ente sahapravarthakarude joliyaanu.
|
| ワイシャツの ボタンが 取れた 。 |
ഷർട്ട-ന്-െ-ബട്ട--ഓ-ാ--.
ഷ_____ ബ___ ഓ___
ഷ-ട-ട-ന-റ- ബ-്-ൺ ഓ-ാ-്-
-----------------------
ഷർട്ടിന്റെ ബട്ടൺ ഓഫാണ്.
0
s-a--ti--e-b-t-a- o----nu.
s_________ b_____ o_______
s-a-t-i-t- b-t-a- o-f-a-u-
--------------------------
sharttinte battan offaanu.
|
ワイシャツの ボタンが 取れた 。
ഷർട്ടിന്റെ ബട്ടൺ ഓഫാണ്.
sharttinte battan offaanu.
|
| 車庫の 鍵が なくなった 。 |
ഗാ--ജില---ാക-ക-ൽ---യി.
ഗാ___ താ___ പോ__
ഗ-ര-ജ-ല- ത-ക-ക-ൽ പ-യ-.
----------------------
ഗാരേജിലെ താക്കോൽ പോയി.
0
g--r----- t-a--kol -o--.
g________ t_______ p____
g-a-e-i-e t-a-k-o- p-y-.
------------------------
gaarejile thaakkol poyi.
|
車庫の 鍵が なくなった 。
ഗാരേജിലെ താക്കോൽ പോയി.
gaarejile thaakkol poyi.
|
| 上司の コンピューターが 壊れた 。 |
മു-ലാളി---- കമ്പ്---്ട----ടാ-ി.
മു_____ ക______ കേ___
മ-ത-ാ-ി-ു-െ ക-്-്-ൂ-്-ർ ക-ട-യ-.
-------------------------------
മുതലാളിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കേടായി.
0
m----laaliyu-- c----ootta- -e-a--.
m_____________ c__________ k______
m-t-a-a-l-y-d- c-m-y-o-t-r k-d-y-.
----------------------------------
muthalaaliyude combyoottar kedayi.
|
上司の コンピューターが 壊れた 。
മുതലാളിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കേടായി.
muthalaaliyude combyoottar kedayi.
|
| この 少女の 両親は 誰です か ? |
പെൺ--ട-ടി-ുട---ാത-പി-ാക്-ൾ -ര--്?
പെ______ മാ______ ആ___
പ-ൺ-ു-്-ി-ു-െ മ-ത-പ-ത-ക-ക- ആ-ാ-്-
---------------------------------
പെൺകുട്ടിയുടെ മാതാപിതാക്കൾ ആരാണ്?
0
pen-utt-y-de m-a-h--p-th-ak-al aar-a--?
p___________ m________________ a_______
p-n-u-t-y-d- m-a-h-a-i-h-a-k-l a-r-a-u-
---------------------------------------
penkuttiyude maathaapithaakkal aaraanu?
|
この 少女の 両親は 誰です か ?
പെൺകുട്ടിയുടെ മാതാപിതാക്കൾ ആരാണ്?
penkuttiyude maathaapithaakkal aaraanu?
|
| 彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ? |
ഞാൻ--ങ്ങ---അവളു-- മാത-പി-ാ--------വീ--ട-------ു-?
ഞാ_ എ___ അ___ മാ_______ വീ___ എ___
ഞ-ൻ എ-്-ന- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക-ു-െ വ-ട-ട-ൽ എ-്-ു-?
-------------------------------------------------
ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ വീട്ടിൽ എത്തും?
0
n-aan en-ane-a-a--de--aat---p--ha-----u-----etti- -thu-?
n____ e_____ a______ m___________________ v______ a_____
n-a-n e-g-n- a-a-u-e m-a-h-a-i-h-a-k-l-d- v-e-t-l a-h-m-
--------------------------------------------------------
njaan engane avalude maathaapithaakkalude veettil athum?
|
彼女の 両親の 家には どうやって 行けば いい です か ?
ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ വീട്ടിൽ എത്തും?
njaan engane avalude maathaapithaakkalude veettil athum?
|
| 家は 通りの 最後に あります 。 |
തെരു-ിന-റ--അറ്--്---- വീട-.
തെ____ അ_____ വീ__
ത-ര-വ-ന-റ- അ-്-ത-ത-ണ- വ-ട-.
---------------------------
തെരുവിന്റെ അറ്റത്താണ് വീട്.
0
t-e---i--e----a-h--nu----t.
t_________ a_________ v____
t-e-u-i-t- a-t-t-a-n- v-e-.
---------------------------
theruvinte attathaanu veet.
|
家は 通りの 最後に あります 。
തെരുവിന്റെ അറ്റത്താണ് വീട്.
theruvinte attathaanu veet.
|
| スイスの 首都の 名前は なん です か ? |
സ-വ-റ്---ർ--ഡിന്---ത-സ്ഥാ-ത--ിന-റ- -േ-െ--താ--?
സ്__________ ത________ പേ_____
സ-വ-റ-റ-സ-ല-ഡ-ന-റ- ത-സ-ഥ-ന-്-ി-്-െ പ-ര-ന-ത-ണ-?
----------------------------------------------
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെ തലസ്ഥാനത്തിന്റെ പേരെന്താണ്?
0
s-it---rlan-i-te -h-----ha---th-n-e-pere-thaan-?
s_______________ t_________________ p___________
s-i-t-a-l-n-i-t- t-a-a-t-a-n-t-i-t- p-r-n-h-a-u-
------------------------------------------------
swittsarlandinte thalasthaanathinte perenthaanu?
|
スイスの 首都の 名前は なん です か ?
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെ തലസ്ഥാനത്തിന്റെ പേരെന്താണ്?
swittsarlandinte thalasthaanathinte perenthaanu?
|
| その 本の 題名は 何 です か ? |
പ----ക-്-----െ---ര--എന്-ാണ-?
പു_______ പേ_ എ____
പ-സ-ത-ത-ത-ന-റ- പ-ര- എ-്-ാ-്-
----------------------------
പുസ്തകത്തിന്റെ പേര് എന്താണ്?
0
p--t--k--h-nt- ---- en-h-anu?
p_____________ p___ e________
p-s-h-k-t-i-t- p-r- e-t-a-n-?
-----------------------------
pusthakathinte peru enthaanu?
|
その 本の 題名は 何 です か ?
പുസ്തകത്തിന്റെ പേര് എന്താണ്?
pusthakathinte peru enthaanu?
|
| お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ? |
അ--വാസിക--ട- -ു-്--ക---െ പ--ുകൾ എ----ക---യാ-്?
അ_______ കു_____ പേ___ എ_______
അ-ൽ-ാ-ി-ള-ട- ക-ട-ട-ക-ു-െ പ-ര-ക- എ-്-ൊ-്-െ-ാ-്-
----------------------------------------------
അയൽവാസികളുടെ കുട്ടികളുടെ പേരുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്?
0
a-a----s-k-lud-------ka-ud--p-ru--l-entho-ke-a--u?
a______________ k__________ p______ e_____________
a-a-v-a-i-a-u-e k-t-i-a-u-e p-r-k-l e-t-o-k-y-a-u-
--------------------------------------------------
ayalvaasikalude kuttikalude perukal enthokkeyaanu?
|
お隣さんの 子供は なんと言う 名前 です か ?
അയൽവാസികളുടെ കുട്ടികളുടെ പേരുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്?
ayalvaasikalude kuttikalude perukal enthokkeyaanu?
|
| 子供達の 学校の 休みは いつ です か ? |
കു--ടികള--െ--്--ൾ----- -----ഴാ--?
കു_____ സ്__ അ__ എ_____
ക-ട-ട-ക-ു-െ സ-ക-ൾ അ-ധ- എ-്-ോ-ാ-്-
---------------------------------
കുട്ടികളുടെ സ്കൂൾ അവധി എപ്പോഴാണ്?
0
ku-ti--lude-sch-o---va-h---ppo---a-u?
k__________ s_____ a_____ a__________
k-t-i-a-u-e s-h-o- a-a-h- a-p-z-a-n-?
-------------------------------------
kuttikalude school avadhi appozhaanu?
|
子供達の 学校の 休みは いつ です か ?
കുട്ടികളുടെ സ്കൂൾ അവധി എപ്പോഴാണ്?
kuttikalude school avadhi appozhaanu?
|
| 医者の 診療時間は いつ です か ? |
ഡോക്ടറ-ട- ---സ് -മ---എപ്--ഴ--്?
ഡോ____ ഓ__ സ__ എ_____
ഡ-ക-ട-ു-െ ഓ-ീ-് സ-യ- എ-്-ോ-ാ-്-
-------------------------------
ഡോക്ടറുടെ ഓഫീസ് സമയം എപ്പോഴാണ്?
0
d-c-a--de off--e-sa-ay-m-a----h-a--?
d________ o_____ s______ a__________
d-c-a-u-e o-f-c- s-m-y-m a-p-z-a-n-?
------------------------------------
doctarude office samayam appozhaanu?
|
医者の 診療時間は いつ です か ?
ഡോക്ടറുടെ ഓഫീസ് സമയം എപ്പോഴാണ്?
doctarude office samayam appozhaanu?
|
| 美術館の 開館時間は いつ です か ? |
മ്യ----ം തു--്കുന്- -മയ--എത്-യ--്?
മ്___ തു_____ സ__ എ_____
മ-യ-സ-യ- ത-റ-്-ു-്- സ-യ- എ-്-യ-ണ-?
----------------------------------
മ്യൂസിയം തുറക്കുന്ന സമയം എത്രയാണ്?
0
mus--m-thurak---n- -amay-- e-h-ay--n-?
m_____ t__________ s______ e__________
m-s-u- t-u-a-k-n-a s-m-y-m e-h-a-a-n-?
--------------------------------------
museum thurakkunna samayam ethrayaanu?
|
美術館の 開館時間は いつ です か ?
മ്യൂസിയം തുറക്കുന്ന സമയം എത്രയാണ്?
museum thurakkunna samayam ethrayaanu?
|