արտահայտությունների գիրք

hy տաքսիում   »   cs V taxíku

38 [երեսունութ]

տաքսիում

տաքսիում

38 [třicet osm]

V taxíku

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Czech Խաղալ Ավելին
Տաքսի կկանչե՞ ք: Za-o-ejte--i --xi----o---. Z________ m_ t____ p______ Z-v-l-j-e m- t-x-, p-o-í-. -------------------------- Zavolejte mi taxi, prosím. 0
Ի՞ նչ արժե մինչև կայարան: K--i- t----o-- n---ád-a--? K____ t_ s____ n_ n_______ K-l-k t- s-o-í n- n-d-a-í- -------------------------- Kolik to stojí na nádraží? 0
Ի՞ նչ արժե մինչև օդանավակայան: K---- t--sto-- na-------ě? K____ t_ s____ n_ l_______ K-l-k t- s-o-í n- l-t-š-ě- -------------------------- Kolik to stojí na letiště? 0
Խնդրում եմ ուղիղ գնացեք: Po------vn-- -r--ím. P____ r_____ p______ P-ř-d r-v-ě- p-o-í-. -------------------- Pořád rovně, prosím. 0
Այստեղից խնդրում եմ դեպի աջ: Zd--dopr-v-- -----m. Z__ d_______ p______ Z-e d-p-a-a- p-o-í-. -------------------- Zde doprava, prosím. 0
Այն անկյունում խնդրում եմ դեպի ձախ: N- ---- --le-a,--ros-m. N_ r___ d______ p______ N- r-h- d-l-v-, p-o-í-. ----------------------- Na rohu doleva, prosím. 0
Ես շտապում եմ: M---nas--ch. M__ n_______ M-m n-s-ě-h- ------------ Mám naspěch. 0
Ես ժամանակ ունեմ: M----as. M__ č___ M-m č-s- -------- Mám čas. 0
Խնդրում եմ դանդաղ քշեք: J-ď-e--pro---, -om----i. J_____ p______ p________ J-ď-e- p-o-í-, p-m-l-j-. ------------------------ Jeďte, prosím, pomaleji. 0
Կանգնեք այստեղ, խնդրում եմ: Zas---te----, pr-sí-. Z_______ z___ p______ Z-s-a-t- z-e- p-o-í-. --------------------- Zastavte zde, prosím. 0
Խնդրում եմ մի ակնթարթ սպասեք: Po---j-e -hv-l--,-pro-ím. P_______ c_______ p______ P-č-e-t- c-v-l-u- p-o-í-. ------------------------- Počkejte chvilku, prosím. 0
Ես շուտով կվերադառնամ: J--m -----z--t-y. J___ h___ z______ J-e- h-e- z-á-k-. ----------------- Jsem hned zpátky. 0
Խնդրում եմ կտրոն տվեք: P--s-m,---jt---i ú-et. P______ d____ m_ ú____ P-o-í-, d-j-e m- ú-e-. ---------------------- Prosím, dejte mi účet. 0
Ես մանր փող չունեմ: N-m-- d--b--. N____ d______ N-m-m d-o-n-. ------------- Nemám drobné. 0
Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: To -- v ----dku--zb-tek--- --- --s. T_ j_ v p_______ z_____ j_ p__ V___ T- j- v p-ř-d-u- z-y-e- j- p-o V-s- ----------------------------------- To je v pořádku, zbytek je pro Vás. 0
Տարեք ինձ այս հասցեով: Zave--e--ě n----t------su. Z______ m_ n_ t___ a______ Z-v-z-e m- n- t-t- a-r-s-. -------------------------- Zavezte mě na tuto adresu. 0
Տարեք ինձ իմ հյուրանոց: Odv-zt--m- -- --h--h-tel-. O______ m_ d_ m___ h______ O-v-z-e m- d- m-h- h-t-l-. -------------------------- Odvezte mě do mého hotelu. 0
Տարեք ինձ ծովափ: Odv-----m- -----áž. O______ m_ n_ p____ O-v-z-e m- n- p-á-. ------------------- Odvezte mě na pláž. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -