| Դու նոր խոհանոց ունե՞ս: |
당-은-- -엌- 있-요?
당__ 새 부__ 있___
당-은 새 부-이 있-요-
--------------
당신은 새 부엌이 있어요?
0
da--si--e---s-e----ok---is----y-?
d__________ s__ b______ i________
d-n-s-n-e-n s-e b-e-k-i i-s-e-y-?
---------------------------------
dangsin-eun sae bueok-i iss-eoyo?
|
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
당신은 새 부엌이 있어요?
dangsin-eun sae bueok-i iss-eoyo?
|
| Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել: |
당-은-오- --요--- --요?
당__ 오_ 뭘 요___ 싶___
당-은 오- 뭘 요-하- 싶-요-
------------------
당신은 오늘 뭘 요리하고 싶어요?
0
d--g----eun -n--l-m-----ol--ag--s-p-eoy-?
d__________ o____ m___ y_______ s________
d-n-s-n-e-n o-e-l m-o- y-l-h-g- s-p-e-y-?
-----------------------------------------
dangsin-eun oneul mwol yolihago sip-eoyo?
|
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
당신은 오늘 뭘 요리하고 싶어요?
dangsin-eun oneul mwol yolihago sip-eoyo?
|
| Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա: |
당신----로 -리해요- 아-- 가스로-요--요?
당__ 전__ 요____ 아__ 가__ 요____
당-은 전-로 요-해-, 아-면 가-로 요-해-?
---------------------------
당신은 전기로 요리해요, 아니면 가스로 요리해요?
0
da-g--n---- --o-g--- yoli-ae-o------y--n gase--- y-li-a-y-?
d__________ j_______ y_________ a_______ g______ y_________
d-n-s-n-e-n j-o-g-l- y-l-h-e-o- a-i-y-o- g-s-u-o y-l-h-e-o-
-----------------------------------------------------------
dangsin-eun jeongilo yolihaeyo, animyeon gaseulo yolihaeyo?
|
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
당신은 전기로 요리해요, 아니면 가스로 요리해요?
dangsin-eun jeongilo yolihaeyo, animyeon gaseulo yolihaeyo?
|
| Սոխը կտրտե՞մ: |
제가-양-를----요?
제_ 양__ 자____
제- 양-를 자-까-?
------------
제가 양파를 자를까요?
0
j-g- -an-pa--u-----eul---y-?
j___ y_________ j___________
j-g- y-n-p-l-u- j-l-u-k-a-o-
----------------------------
jega yangpaleul jaleulkkayo?
|
Սոխը կտրտե՞մ:
제가 양파를 자를까요?
jega yangpaleul jaleulkkayo?
|
| Կարտոֆիլը կլպե՞մ: |
제--감- 껍---벗-까-?
제_ 감_ 껍__ 벗____
제- 감- 껍-을 벗-까-?
---------------
제가 감자 껍질을 벗길까요?
0
j--- -am-a -ke-bj---eu--b-osg--k--y-?
j___ g____ k___________ b____________
j-g- g-m-a k-e-b-i---u- b-o-g-l-k-y-?
-------------------------------------
jega gamja kkeobjil-eul beosgilkkayo?
|
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
제가 감자 껍질을 벗길까요?
jega gamja kkeobjil-eul beosgilkkayo?
|
| Սալաթը լվանա՞մ: |
제--양--를 씻--요?
제_ 양___ 씻____
제- 양-추- 씻-까-?
-------------
제가 양상추를 씻을까요?
0
j-ga--an-sa-gc-u-eu--ssi--eu----y-?
j___ y______________ s_____________
j-g- y-n-s-n-c-u-e-l s-i---u-k-a-o-
-----------------------------------
jega yangsangchuleul ssis-eulkkayo?
|
Սալաթը լվանա՞մ:
제가 양상추를 씻을까요?
jega yangsangchuleul ssis-eulkkayo?
|
| Ո՞րտեղ են բաժակները: |
유--들이 ------?
유____ 어_ 있___
유-잔-이 어- 있-요-
-------------
유리잔들이 어디 있어요?
0
yu-ij-nd-u--i-e-di------oy-?
y____________ e___ i________
y-l-j-n-e-l-i e-d- i-s-e-y-?
----------------------------
yulijandeul-i eodi iss-eoyo?
|
Ո՞րտեղ են բաժակները:
유리잔들이 어디 있어요?
yulijandeul-i eodi iss-eoyo?
|
| Ո՞րտեղ է սպասքը: |
그-들이-어-----?
그___ 어_ 있___
그-들- 어- 있-요-
------------
그릇들이 어디 있어요?
0
ge---usde-l-- e--i--ss--oyo?
g____________ e___ i________
g-u-e-s-e-l-i e-d- i-s-e-y-?
----------------------------
geuleusdeul-i eodi iss-eoyo?
|
Ո՞րտեղ է սպասքը:
그릇들이 어디 있어요?
geuleusdeul-i eodi iss-eoyo?
|
| Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը: |
수-가 -디---요?
수__ 어_ 있___
수-가 어- 있-요-
-----------
수저가 어디 있어요?
0
s-j---a eodi------oyo?
s______ e___ i________
s-j-o-a e-d- i-s-e-y-?
----------------------
sujeoga eodi iss-eoyo?
|
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
수저가 어디 있어요?
sujeoga eodi iss-eoyo?
|
| Բացիչ ունե՞ս: |
당신은--통-개가 --요?
당__ 깡____ 있___
당-은 깡-따-가 있-요-
--------------
당신은 깡통따개가 있어요?
0
dangs-n---- k-------gt--ga--a -s----y-?
d__________ k________________ i________
d-n-s-n-e-n k-a-g-o-g-t-g-e-a i-s-e-y-?
---------------------------------------
dangsin-eun kkangtongttagaega iss-eoyo?
|
Բացիչ ունե՞ս:
당신은 깡통따개가 있어요?
dangsin-eun kkangtongttagaega iss-eoyo?
|
| Բացիչ ունե՞ս: |
당-은 --따-가-있-요?
당__ 병 따__ 있___
당-은 병 따-가 있-요-
--------------
당신은 병 따개가 있어요?
0
d-ngs----------on--t-----ga--ss-----?
d__________ b_____ t_______ i________
d-n-s-n-e-n b-e-n- t-a-a-g- i-s-e-y-?
-------------------------------------
dangsin-eun byeong ttagaega iss-eoyo?
|
Բացիչ ունե՞ս:
당신은 병 따개가 있어요?
dangsin-eun byeong ttagaega iss-eoyo?
|
| Խցանահան ունե՞ս: |
당신- 코-크-마개 -개--있-요?
당__ 코__ 마_ 따__ 있___
당-은 코-크 마- 따-가 있-요-
-------------------
당신은 코르크 마개 따개가 있어요?
0
dangsi--eu- k-le--eu m--ae --ag--g----s-eoyo?
d__________ k_______ m____ t_______ i________
d-n-s-n-e-n k-l-u-e- m-g-e t-a-a-g- i-s-e-y-?
---------------------------------------------
dangsin-eun koleukeu magae ttagaega iss-eoyo?
|
Խցանահան ունե՞ս:
당신은 코르크 마개 따개가 있어요?
dangsin-eun koleukeu magae ttagaega iss-eoyo?
|
| Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ: |
당신은 -프- 이 솥- ---- 있어요?
당__ 수__ 이 솥_ 요___ 있___
당-은 수-를 이 솥- 요-하- 있-요-
----------------------
당신은 수프를 이 솥에 요리하고 있어요?
0
d--g-in-e-----pe-leul----ot-- yo-i---o-iss-eo-o?
d__________ s________ i s____ y_______ i________
d-n-s-n-e-n s-p-u-e-l i s-t-e y-l-h-g- i-s-e-y-?
------------------------------------------------
dangsin-eun supeuleul i sot-e yolihago iss-eoyo?
|
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
당신은 수프를 이 솥에 요리하고 있어요?
dangsin-eun supeuleul i sot-e yolihago iss-eoyo?
|
| Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ: |
당-은-생-- 이 -에-굽고 ---?
당__ 생__ 이 팬_ 굽_ 있___
당-은 생-을 이 팬- 굽- 있-요-
--------------------
당신은 생선을 이 팬에 굽고 있어요?
0
d-ng-i----n---e-gs-o--e-- - p--n-e -ub-o i-s-e--o?
d__________ s____________ i p_____ g____ i________
d-n-s-n-e-n s-e-g-e-n-e-l i p-e--- g-b-o i-s-e-y-?
--------------------------------------------------
dangsin-eun saengseon-eul i paen-e gubgo iss-eoyo?
|
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
당신은 생선을 이 팬에 굽고 있어요?
dangsin-eun saengseon-eul i paen-e gubgo iss-eoyo?
|
| Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ: |
당-- -소----그릴--굽고-있어요?
당__ 채__ 이 그__ 굽_ 있___
당-은 채-를 이 그-에 굽- 있-요-
---------------------
당신은 채소를 이 그릴에 굽고 있어요?
0
da-gs-n--u- -hae-o---------ul-l-----bgo iss-eo-o?
d__________ c_________ i g_______ g____ i________
d-n-s-n-e-n c-a-s-l-u- i g-u-i--- g-b-o i-s-e-y-?
-------------------------------------------------
dangsin-eun chaesoleul i geulil-e gubgo iss-eoyo?
|
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
당신은 채소를 이 그릴에 굽고 있어요?
dangsin-eun chaesoleul i geulil-e gubgo iss-eoyo?
|
| Ես սեղանն եմ պատրաստում: |
저---상-----.
저_ 밥__ 차___
저- 밥-을 차-요-
-----------
저는 밥상을 차려요.
0
jeo---- b--s--g-e------ly---o.
j______ b__________ c_________
j-o-e-n b-b-a-g-e-l c-a-y-o-o-
------------------------------
jeoneun babsang-eul chalyeoyo.
|
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
저는 밥상을 차려요.
jeoneun babsang-eul chalyeoyo.
|
| Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները: |
여기---프-, 포-와- 스-이-있어-.
여_ 나____ 포___ 스__ 있___
여- 나-프-, 포-와- 스-이 있-요-
----------------------
여기 나이프와, 포크와, 스푼이 있어요.
0
ye----naip------po----a,-----u--i-is----y-.
y____ n________ p_______ s_______ i________
y-o-i n-i-e-w-, p-k-u-a- s-u-u--- i-s-e-y-.
-------------------------------------------
yeogi naipeuwa, pokeuwa, seupun-i iss-eoyo.
|
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
여기 나이프와, 포크와, 스푼이 있어요.
yeogi naipeuwa, pokeuwa, seupun-i iss-eoyo.
|
| Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները: |
여기 ----,---와- 냅킨- -어요.
여_ 유____ 접___ 냅__ 있___
여- 유-잔-, 접-와- 냅-이 있-요-
----------------------
여기 유리잔과, 접시와, 냅킨이 있어요.
0
y---i---lija-g--- -eob-iwa,-nae-kin-- iss-----.
y____ y__________ j________ n________ i________
y-o-i y-l-j-n-w-, j-o-s-w-, n-e-k-n-i i-s-e-y-.
-----------------------------------------------
yeogi yulijangwa, jeobsiwa, naebkin-i iss-eoyo.
|
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
여기 유리잔과, 접시와, 냅킨이 있어요.
yeogi yulijangwa, jeobsiwa, naebkin-i iss-eoyo.
|