Moziba akarunk menni.
אנחנ- ---י---ל----קולנוע-
_____ ר____ ל___ ל________
-נ-נ- ר-צ-ם ל-כ- ל-ו-נ-ע-
---------------------------
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
0
a-axn--ro---m-l----het----olno'-.
a_____ r_____ l_______ l_________
a-a-n- r-t-i- l-l-k-e- l-q-l-o-a-
---------------------------------
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
Moziba akarunk menni.
אנחנו רוצים ללכת לקולנוע.
anaxnu rotsim lalekhet laqolno'a.
Ma egy jó film lesz.
ה--- מ--ג ס-ט טוב-
____ מ___ ס__ ט____
-ע-ב מ-י- ס-ט ט-ב-
--------------------
הערב מציג סרט טוב.
0
h-'---v---ts-g -e-e- to-.
h______ m_____ s____ t___
h-'-r-v m-t-i- s-r-t t-v-
-------------------------
ha'erev metsig seret tov.
Ma egy jó film lesz.
הערב מציג סרט טוב.
ha'erev metsig seret tov.
A film teljesen új.
-סר- --ש-ל--ר--
____ ח__ ל______
-ס-ט ח-ש ל-מ-י-
-----------------
הסרט חדש לגמרי.
0
h-se-----a-ash -e---rey.
h______ x_____ l________
h-s-r-t x-d-s- l-g-m-e-.
------------------------
haseret xadash legamrey.
A film teljesen új.
הסרט חדש לגמרי.
haseret xadash legamrey.
Hol van a pénztár?
-י-ן--ק----
____ ה______
-י-ן ה-ו-ה-
-------------
היכן הקופה?
0
heykh-- --qupah?
h______ h_______
h-y-h-n h-q-p-h-
----------------
heykhan haqupah?
Hol van a pénztár?
היכן הקופה?
heykhan haqupah?
Vannak még szabad helyek?
-ש-עדי-ן-מק-מ-ת-
__ ע____ מ_______
-ש ע-י-ן מ-ו-ו-?-
------------------
יש עדיין מקומות?
0
y-sh--da-- -eqo--t?
y___ a____ m_______
y-s- a-a-n m-q-m-t-
-------------------
yesh adain meqomot?
Vannak még szabad helyek?
יש עדיין מקומות?
yesh adain meqomot?
Mennyibe kerülnek a jegyek?
כ-ה -ו---כ-טיס-
___ ע___ כ______
-מ- ע-ל- כ-ט-ס-
-----------------
כמה עולה כרטיס?
0
ka-a- -l-h k-r-i-?
k____ o___ k______
k-m-h o-e- k-r-i-?
------------------
kamah oleh kartis?
Mennyibe kerülnek a jegyek?
כמה עולה כרטיס?
kamah oleh kartis?
Mikor kezdődik az előadás?
------ח-ל----ט?
___ מ____ ה_____
-ת- מ-ח-ל ה-ר-?-
-----------------
מתי מתחיל הסרט?
0
m-t----a--i---a-ere-?
m____ m_____ h_______
m-t-y m-t-i- h-s-r-t-
---------------------
matay matxil haseret?
Mikor kezdődik az előadás?
מתי מתחיל הסרט?
matay matxil haseret?
Meddig tart a film?
מה -ו-ך הסר-?
__ א___ ה_____
-ה א-ר- ה-ר-?-
---------------
מה אורך הסרט?
0
ma- -rekh ha---e-?
m__ o____ h_______
m-h o-e-h h-s-r-t-
------------------
mah orekh haseret?
Meddig tart a film?
מה אורך הסרט?
mah orekh haseret?
Lehet foglalni jegyeket?
-פשר---זמ---כ------?
____ ל_____ כ________
-פ-ר ל-ז-י- כ-ט-ס-ם-
----------------------
אפשר להזמין כרטיסים?
0
e--ha---'ha-min-k---is--?
e_____ l_______ k________
e-s-a- l-h-z-i- k-r-i-i-?
-------------------------
efshar l'hazmin kartisim?
Lehet foglalni jegyeket?
אפשר להזמין כרטיסים?
efshar l'hazmin kartisim?
Hátul szeretnék ülni.
----רו-ה---ב--מאח--.
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
ani---tseh/----a----s-e--t -e-axo-.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Hátul szeretnék ülni.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Elöl szeretnék ülni.
א-י-ר--- -שב- ------.
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
an- -ot--h--otsa- -a-he-e--mi-a-i-a-.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Elöl szeretnék ülni.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Középen szeretnék ülni.
--י -וצה-ל--ת---מ-ע-
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
an---ots--/rots-- la-h-vet-ba---t--.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Középen szeretnék ülni.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Izgalmas film volt.
---- -יה --נ-ין.
____ ה__ מ_______
-ס-ט ה-ה מ-נ-י-.-
------------------
הסרט היה מעניין.
0
ha--r-----y-h me-anie-.
h______ h____ m________
h-s-r-t h-y-h m-'-n-e-.
-----------------------
haseret hayah me'anien.
Izgalmas film volt.
הסרט היה מעניין.
haseret hayah me'anien.
A film nem volt unalmas.
--רט-ל- --- מ-עמם.
____ ל_ ה__ מ______
-ס-ט ל- ה-ה מ-ע-ם-
--------------------
הסרט לא היה משעמם.
0
h---ret lo-ha-a--m-s-a'-mem.
h______ l_ h____ m__________
h-s-r-t l- h-y-h m-s-a-a-e-.
----------------------------
haseret lo hayah mesha'amem.
A film nem volt unalmas.
הסרט לא היה משעמם.
haseret lo hayah mesha'amem.
De a könyv a filmhez képest jobb volt.
-----ס---ש--י- -----מבו-ס-היה --ב -ותר-
___ ה___ ש____ ה___ מ____ ה__ ט__ י_____
-ב- ה-פ- ש-ל-ו ה-ר- מ-ו-ס ה-ה ט-ב י-ת-.-
-----------------------------------------
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
0
ava- -----er-sh'-l-y--ha-ere--mev--as h--ah t-- yo--r.
a___ h______ s_______ h______ m______ h____ t__ y_____
a-a- h-s-f-r s-'-l-y- h-s-r-t m-v-s-s h-y-h t-v y-t-r-
------------------------------------------------------
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
De a könyv a filmhez képest jobb volt.
אבל הספר שעליו הסרט מבוסס היה טוב יותר.
aval hasefer sh'alayw haseret mevusas hayah tov yoter.
Milyen volt a zene?
--------- ---ס-ק--
___ ה____ ה________
-י- ה-י-ה ה-ו-י-ה-
--------------------
איך הייתה המוסיקה?
0
ey-h -a-ta-----u-----?
e___ h_____ h_________
e-k- h-y-a- h-m-s-q-h-
----------------------
eykh haytah hamusiqah?
Milyen volt a zene?
איך הייתה המוסיקה?
eykh haytah hamusiqah?
Milyenek voltak a színészek?
א-ך --ו ה-חק----
___ ה__ ה________
-י- ה-ו ה-ח-נ-ם-
------------------
איך היו השחקנים?
0
e-----a-- h--sa-qani-?
e___ h___ h___________
e-k- h-y- h-s-a-q-n-m-
----------------------
eykh hayu hassaxqanim?
Milyenek voltak a színészek?
איך היו השחקנים?
eykh hayu hassaxqanim?
Volt angol felirat?
--ו כתו-יות ---ג----
___ כ______ ב________
-י- כ-ו-י-ת ב-נ-ל-ת-
----------------------
היו כתוביות באנגלית?
0
h------uv-----'--g-it?
h___ k______ b________
h-y- k-u-i-t b-a-g-i-?
----------------------
hayu ktuviot b'anglit?
Volt angol felirat?
היו כתוביות באנגלית?
hayu ktuviot b'anglit?