| तुम लोग क्या चाहते हो? |
እ--- ምን ----ላቹ?
እ___ ም_ ት______
እ-ን- ም- ት-ል-ላ-?
---------------
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
0
in--i-- -ini -if-l--ala-hu?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
|
तुम लोग क्या चाहते हो?
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
inanite mini tifeligalachu?
|
| क्या तुम लोग फुटबॉल खेलना चाहते हो? |
እግ--ካስ -ጫወ- -ፈ-ጋ--?
እ__ ካ_ መ___ ት______
እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-?
-------------------
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
0
i--r--k-si ----’--e-i ---elig-la-hu?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
क्या तुम लोग फुटबॉल खेलना चाहते हो?
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
|
| क्या तुम लोग अपने दोस्तों से मिलना चाहते हो? |
ጓደ--ን --ብኘት-ት-ልጋላ-?
ጓ____ መ____ ት______
ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-?
-------------------
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
0
gw-de-yo----i-m---b-n-e-i-tif-l-g--ac-u?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
क्या तुम लोग अपने दोस्तों से मिलना चाहते हो?
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
|
| चाहना |
መ-ለግ
መ___
መ-ለ-
----
መፈለግ
0
m--e-egi
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
|
|
| मैं देर से नहीं पहुँचना चाहता / चाहती हूँ |
አ-ፍ- መ--- -ልፈ--ም ።
አ___ መ___ አ_____ ።
አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ።
------------------
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
0
ā--f-do---mit’-t-----fe-ig-mi .
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
मैं देर से नहीं पहुँचना चाहता / चाहती हूँ
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
ārifido memit’ati ālifeligimi .
|
| मैं वहाँ नहीं जाना चाहता / चाहती हूँ |
እ- መሄ- አ-ፈልግ-።
እ_ መ__ አ______
እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-።
--------------
እዛ መሄድ አልፈልግም።
0
iza m---d- ā-i---igi--.
i__ m_____ ā___________
i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i-
-----------------------
iza mehēdi ālifeligimi.
|
मैं वहाँ नहीं जाना चाहता / चाहती हूँ
እዛ መሄድ አልፈልግም።
iza mehēdi ālifeligimi.
|
| मैं घर जाना चाहता / चाहती हूँ |
ወ- ቤት -ሄድ-እ-----።
ወ_ ቤ_ መ__ እ______
ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
w--- b-ti m-hē-i----l---l---.
w___ b___ m_____ i___________
w-d- b-t- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
wede bēti mehēdi ifeligalewi.
|
मैं घर जाना चाहता / चाहती हूँ
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
wede bēti mehēdi ifeligalewi.
|
| मैं घर में रहना चाहता / चाहती हूँ |
ቤ--ው------ እፈ-ጋ--።
ቤ_ ው__ መ__ እ______
ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-።
------------------
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
0
b----wisit’--me------f-li-a-ewi.
b___ w______ m_____ i___________
b-t- w-s-t-i m-h-n- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------
bēti wisit’i mehoni ifeligalewi.
|
मैं घर में रहना चाहता / चाहती हूँ
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
bēti wisit’i mehoni ifeligalewi.
|
| मैं अकेला / अकेली रहना चाहता / चाहती हूँ |
ብቻ-ን --- እፈልጋ--።
ብ___ መ__ እ______
ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-።
----------------
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
0
bicha--n---ehon- -f----al--i.
b________ m_____ i___________
b-c-a-ē-i m-h-n- i-e-i-a-e-i-
-----------------------------
bichayēni mehoni ifeligalewi.
|
मैं अकेला / अकेली रहना चाहता / चाहती हूँ
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
bichayēni mehoni ifeligalewi.
|
| क्या तुम यहाँ रहना चाहते / चाहती हो? |
እ-- መ-ን -ፈ-ጋ-----ለሽ?
እ__ መ__ ት___________
እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
--------------------
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
iz-h- mehoni---f---gal----gīyal----?
i____ m_____ t______________________
i-ī-i m-h-n- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
------------------------------------
izīhi mehoni tifeligalehi/gīyaleshi?
|
क्या तुम यहाँ रहना चाहते / चाहती हो?
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
izīhi mehoni tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| क्या तुम यहाँ खाना चाहते / चाहती हो? |
እ-ህ -----ት--ጋለ-/ጊያ--?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
i-īhi---b---t- -i----g--e-i-g---l-sh-?
i____ m_______ t______________________
i-ī-i m-b-l-t- t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
--------------------------------------
izīhi mebilati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
क्या तुम यहाँ खाना चाहते / चाहती हो?
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
izīhi mebilati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| क्या तुम यहाँ सोना चाहते / चाहती हो? |
እዚህ-መተኛ--ት----ህ--ያ-ሽ?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
izīhi me-e--at- t---li--l--i/-īya--s--?
i____ m________ t______________________
i-ī-i m-t-n-a-i t-f-l-g-l-h-/-ī-a-e-h-?
---------------------------------------
izīhi metenyati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
क्या तुम यहाँ सोना चाहते / चाहती हो?
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
izīhi metenyati tifeligalehi/gīyaleshi?
|
| क्या आप कल जाना चाहते / चाहती हैं? |
ነገ መሄድ ይፈልጋ-?
ነ_ መ__ ይ_____
ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ-
-------------
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
0
n-ge-m-h-d- y--e-ig---?
n___ m_____ y__________
n-g- m-h-d- y-f-l-g-l-?
-----------------------
nege mehēdi yifeligalu?
|
क्या आप कल जाना चाहते / चाहती हैं?
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
nege mehēdi yifeligalu?
|
| क्या आप कल तक रहना चाहते / चाहती हैं? |
እ-ከ-ነ- ድረስ -ቆየ--ይፈ-ጋ-?
እ__ ነ_ ድ__ መ___ ይ_____
እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ-
----------------------
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
0
isike -eg---ires- --k---e---y--e------?
i____ n___ d_____ m________ y__________
i-i-e n-g- d-r-s- m-k-o-e-i y-f-l-g-l-?
---------------------------------------
isike nege diresi mek’oyeti yifeligalu?
|
क्या आप कल तक रहना चाहते / चाहती हैं?
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
isike nege diresi mek’oyeti yifeligalu?
|
| क्या आप कल बिल देना चाहते / चाहती हैं? |
ክፍ--ን-ነገ -መጀመ-- -----ይፈ--ሉ?
ክ____ ነ_ በ_____ መ___ ይ_____
ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ-
---------------------------
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
0
kif-----n--n-ge--e----me-i-- ---if-li-y--elig-lu?
k_________ n___ b___________ m_______ y__________
k-f-y-w-n- n-g- b-m-j-m-r-y- m-k-f-l- y-f-l-g-l-?
-------------------------------------------------
kifiyawini nege bemejemeriya mekifeli yifeligalu?
|
क्या आप कल बिल देना चाहते / चाहती हैं?
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
kifiyawini nege bemejemeriya mekifeli yifeligalu?
|
| क्या तुम लोग डिस्को जाना चाहते हो? |
ዳ-ስ -- መሄድ -ፈል-ላ-?
ዳ__ ቤ_ መ__ ት______
ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
da---i--------h----t--e-------h-?
d_____ b___ m_____ t_____________
d-n-s- b-t- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------------
danisi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
क्या तुम लोग डिस्को जाना चाहते हो?
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
danisi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
| क्या तुम लोग सिनेमा जाना चाहते हो? |
ፊ-ም ቤ- -ሄ- -ፈል--ቹ?
ፊ__ ቤ_ መ__ ት______
ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
f--i-i -ē-i----ē-i tife------ch-?
f_____ b___ m_____ t_____________
f-l-m- b-t- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------------
fīlimi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
क्या तुम लोग सिनेमा जाना चाहते हो?
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
fīlimi bēti mehēdi tifeligalachu?
|
| क्या तुम लोग कैफे जाना चाहते हो? |
ካፌ-መ-- ት-----?
ካ_ መ__ ት______
ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
--------------
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
k----me-ē-- t--eli-a---h-?
k___ m_____ t_____________
k-f- m-h-d- t-f-l-g-l-c-u-
--------------------------
kafē mehēdi tifeligalachu?
|
क्या तुम लोग कैफे जाना चाहते हो?
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
kafē mehēdi tifeligalachu?
|