Littafin jumla

ha babba - karami   »   th ใหญ่ – เล็ก

68 [sittin da takwas]

babba - karami

babba - karami

68 [หกสิบแปด]

hòk-sìp-bhæ̀t

ใหญ่ – เล็ก

yài-lék

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Thai Wasa Kara
babba da karami ใ--- แ-- เ-็ก ใ__ แ__ เ__ ใ-ญ- แ-ะ เ-็- ------------- ใหญ่ และ เล็ก 0
y-̀--l-́-l-́k y_________ y-̀---æ---e-k ------------- yài-lǽ-lék
Giwa yana da girma. ช้างต--ใหญ่ ช้_______ ช-า-ต-ว-ห-่ ----------- ช้างตัวใหญ่ 0
ch--ng---u---a-i c_____________ c-a-n---h-a-y-̀- ---------------- cháng-dhua-yài
linzamin kwamfuta karami ne. หนูต-ว---ก ห______ ห-ู-ั-เ-็- ---------- หนูตัวเล็ก 0
n-̌--dh-a----k n___________ n-̌---h-a-l-́- -------------- nǒo-dhua-lék
duhu da haske มืด แล----่-ง มื_ แ__ ส___ ม-ด แ-ะ ส-่-ง ------------- มืด และ สว่าง 0
mê----æ------w--ng m______________ m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g ------------------- mêut-lǽ-sà-wâng
Dare yayi duhu. ตอ-ก---ค----ด ต__________ ต-น-ล-ง-ื-ม-ด ------------- ตอนกลางคืนมืด 0
d-a----l-----e-n--êut d____________________ d-a-n-g-a-g-k-u---e-u- ---------------------- dhawn-glang-keun-mêut
Ranar tayi haske. ตอ-ก-าง-ัน-ว่าง ต____________ ต-น-ล-ง-ั-ส-่-ง --------------- ตอนกลางวันสว่าง 0
dha-----ang------a---âng d______________________ d-a-n-g-a-g-w-n-s-̀-w-̂-g ------------------------- dhawn-glang-wan-sà-wâng
manya da matasa แก่-- ช-- --ห--่ม / สาว แ_ / ช__ – ห__ / ส__ แ-่ / ช-า – ห-ุ-ม / ส-ว ----------------------- แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว 0
gæ--c-----a-no----s-̌o g_________________ g-̀-c-a---a-n-̀-m-s-̌- ---------------------- gæ̀-chá-ra-nòom-sǎo
Kakanmu ya tsufa sosai. ค-ณ-ู- / -ุ-ตา ขอ-เ------าก คุ__ / คุ___ ข__________ ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-แ-่-า- --------------------------- คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก 0
k-o--b--̀o-k----dh---ǎwn------g-̀--âk k__________________________________ k-o---h-̀---o-n-d-a-k-̌-n---a---æ---a-k --------------------------------------- koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-gæ̀-mâk
Shekaru 70 da suka wuce har yanzu yana matashi. 7- ปี -ี่แ-้-ท่าน--งห---ม 7_ ปี ที่___________ 7- ป- ท-่-ล-ว-่-น-ั-ห-ุ-ม ------------------------- 70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม 0
bhee--e---læ-o-t--n-y--g----om b_________________________ b-e---e-e-l-́---a-n-y-n---o-o- ------------------------------ bhee-têe-lǽo-tân-yang-nòom
kyakkyawa kuma mummuna ส------ น่าเกล--ด ส__ แ__ น่______ ส-ย แ-ะ น-า-ก-ี-ด ----------------- สวย และ น่าเกลียด 0
s---y-læ--nâ---i--t s_______________ s-̌-y-l-́-n-̂-g-i-a- -------------------- sǔay-lǽ-nâ-glìat
Malamin makaranta yana da kyau. ผ---ื้-ส-ย ผี______ ผ-เ-ื-อ-ว- ---------- ผีเสื้อสวย 0
p--e----u--s-̌-y p____________ p-̌---e-u---u-a- ---------------- pěe-sêua-sǔay
gizo-gizo yana da muni. แมงม-ม--า-กล-ยด แ___________ แ-ง-ุ-น-า-ก-ี-ด --------------- แมงมุมน่าเกลียด 0
mæ-g-m-om--a---l-̀at m_________________ m-n---o-m-n-̂-g-i-a- -------------------- mæng-moom-nâ-glìat
kauri da bakin ciki อ้-น -ล---อม อ้__ แ__ ผ__ อ-ว- แ-ะ ผ-ม ------------ อ้วน และ ผอม 0
u----læ-----wm û__________ u-a---æ---a-w- -------------- ûan-lǽ-pǎwm
Mace mai nauyin kilo 100 tana da kiba. ผู้-ญิ--ี--นั---00 กิโลอ้-น ผู้_______ 1__ กิ_____ ผ-้-ญ-ง-ี-ห-ั- 1-0 ก-โ-อ-ว- --------------------------- ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน 0
po-----̌ng-------a-k---̀-l-h-u--n p__________________________ p-̂---i-n---e-e-n-̀---i---o---̂-n --------------------------------- pôo-yǐng-têe-nàk-gì-loh-ûan
Mutum fam 100 yana da fata. ผ---า-ที-หน-ก-5- ก---ผ-ม ผู้_______ 5_ กิ_____ ผ-้-า-ท-่-น-ก 5- ก-โ-ผ-ม ------------------------ ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม 0
p-̂o--h---t-̂e--a-----̀-l----a-wm p___________________________ p-̂---h-i-t-̂---a-k-g-̀-l-h-p-̌-m --------------------------------- pôo-chai-têe-nàk-gì-loh-pǎwm
tsada da arha แพง--ล--ถูก แ__ แ__ ถู_ แ-ง แ-ะ ถ-ก ----------- แพง และ ถูก 0
pæ---l----òok p___________ p-n---æ---o-o- -------------- pæng-lǽ-tòok
Motar tana da tsada. รถ-า-าแพง ร________ ร-ร-ค-แ-ง --------- รถราคาแพง 0
ró---a-k--p--g r_____________ r-́---a-k---æ-g --------------- rót-ra-ka-pæng
Jaridar tana da arha. หน-ง-ือ-ิ-พ์--ค- ถ-ก ห___________ ถู_ ห-ั-ส-อ-ิ-พ-ร-ค- ถ-ก -------------------- หนังสือพิมพ์ราคา ถูก 0
n------ěu--im--a-ka-tòok n______________________ n-̌-g-s-̌---i---a-k---o-o- -------------------------- nǎng-sěu-pim-ra-ka-tòok

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -