Littafin jumla

ha babba - karami   »   th ใหญ่ – เล็ก

68 [sittin da takwas]

babba - karami

babba - karami

68 [หกสิบแปด]

hòk-sìp-bhæ̀t

ใหญ่ – เล็ก

yài-lék

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Thai Wasa Kara
babba da karami ใ-ญ่ แ-ะ เ-็ก ใ__ แ__ เ__ ใ-ญ- แ-ะ เ-็- ------------- ใหญ่ และ เล็ก 0
y-----æ---ék y_________ y-̀---æ---e-k ------------- yài-lǽ-lék
Giwa yana da girma. ช--งตั---ญ่ ช้_______ ช-า-ต-ว-ห-่ ----------- ช้างตัวใหญ่ 0
ch-́---d--a--ài c_____________ c-a-n---h-a-y-̀- ---------------- cháng-dhua-yài
linzamin kwamfuta karami ne. หน--ัว--็ก ห______ ห-ู-ั-เ-็- ---------- หนูตัวเล็ก 0
nǒo---u---e-k n___________ n-̌---h-a-l-́- -------------- nǒo-dhua-lék
duhu da haske มื- -ละ ----ง มื_ แ__ ส___ ม-ด แ-ะ ส-่-ง ------------- มืด และ สว่าง 0
me-----æ----̀---̂ng m______________ m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g ------------------- mêut-lǽ-sà-wâng
Dare yayi duhu. ต-นก-าง-ื-ม-ด ต__________ ต-น-ล-ง-ื-ม-ด ------------- ตอนกลางคืนมืด 0
dh-w----an--ke---m-̂ut d____________________ d-a-n-g-a-g-k-u---e-u- ---------------------- dhawn-glang-keun-mêut
Ranar tayi haske. ต--ก---ว----่าง ต____________ ต-น-ล-ง-ั-ส-่-ง --------------- ตอนกลางวันสว่าง 0
dh----g------an-s-̀--a--g d______________________ d-a-n-g-a-g-w-n-s-̀-w-̂-g ------------------------- dhawn-glang-wan-sà-wâng
manya da matasa แก่ - -ร- - -นุ-ม - สาว แ_ / ช__ – ห__ / ส__ แ-่ / ช-า – ห-ุ-ม / ส-ว ----------------------- แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว 0
gæ---há----n--o----̌o g_________________ g-̀-c-a---a-n-̀-m-s-̌- ---------------------- gæ̀-chá-ra-nòom-sǎo
Kakanmu ya tsufa sosai. ค---ู่ /----ตา ข-งเ---ก--าก คุ__ / คุ___ ข__________ ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-แ-่-า- --------------------------- คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก 0
koo--bhòo-ko-n-d-a-k--wng---o-g-̀--a-k k__________________________________ k-o---h-̀---o-n-d-a-k-̌-n---a---æ---a-k --------------------------------------- koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-gæ̀-mâk
Shekaru 70 da suka wuce har yanzu yana matashi. 7- ปี--ี-แล--ท--น--ง-นุ-ม 7_ ปี ที่___________ 7- ป- ท-่-ล-ว-่-น-ั-ห-ุ-ม ------------------------- 70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม 0
b-ee--e----æ-o-tâ--y--g-nò-m b_________________________ b-e---e-e-l-́---a-n-y-n---o-o- ------------------------------ bhee-têe-lǽo-tân-yang-nòom
kyakkyawa kuma mummuna ส-ย -ล--น-----ียด ส__ แ__ น่______ ส-ย แ-ะ น-า-ก-ี-ด ----------------- สวย และ น่าเกลียด 0
s----------a--gli--t s_______________ s-̌-y-l-́-n-̂-g-i-a- -------------------- sǔay-lǽ-nâ-glìat
Malamin makaranta yana da kyau. ผ----้-สวย ผี______ ผ-เ-ื-อ-ว- ---------- ผีเสื้อสวย 0
pe-e-sêua---̌ay p____________ p-̌---e-u---u-a- ---------------- pěe-sêua-sǔay
gizo-gizo yana da muni. แมงมุ---า--ล-ยด แ___________ แ-ง-ุ-น-า-ก-ี-ด --------------- แมงมุมน่าเกลียด 0
m----------â-gl-̀-t m_________________ m-n---o-m-n-̂-g-i-a- -------------------- mæng-moom-nâ-glìat
kauri da bakin ciki อ้วน-แ-ะ ผอม อ้__ แ__ ผ__ อ-ว- แ-ะ ผ-ม ------------ อ้วน และ ผอม 0
u---------ǎ-m û__________ u-a---æ---a-w- -------------- ûan-lǽ-pǎwm
Mace mai nauyin kilo 100 tana da kiba. ผู--ญิงที-หนัก 10--ก-โ-อ-วน ผู้_______ 1__ กิ_____ ผ-้-ญ-ง-ี-ห-ั- 1-0 ก-โ-อ-ว- --------------------------- ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน 0
p----y-̌n--te---na---gì-l---û-n p__________________________ p-̂---i-n---e-e-n-̀---i---o---̂-n --------------------------------- pôo-yǐng-têe-nàk-gì-loh-ûan
Mutum fam 100 yana da fata. ผ-้ช-ยที---ัก 50---โลผอม ผู้_______ 5_ กิ_____ ผ-้-า-ท-่-น-ก 5- ก-โ-ผ-ม ------------------------ ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม 0
p-̂--c----tê--------ì--oh---̌wm p___________________________ p-̂---h-i-t-̂---a-k-g-̀-l-h-p-̌-m --------------------------------- pôo-chai-têe-nàk-gì-loh-pǎwm
tsada da arha แพ- -ล----ก แ__ แ__ ถู_ แ-ง แ-ะ ถ-ก ----------- แพง และ ถูก 0
pæ---l----ò-k p___________ p-n---æ---o-o- -------------- pæng-lǽ-tòok
Motar tana da tsada. ร---คาแพง ร________ ร-ร-ค-แ-ง --------- รถราคาแพง 0
r----r---a----g r_____________ r-́---a-k---æ-g --------------- rót-ra-ka-pæng
Jaridar tana da arha. หน---------์--ค--ถ-ก ห___________ ถู_ ห-ั-ส-อ-ิ-พ-ร-ค- ถ-ก -------------------- หนังสือพิมพ์ราคา ถูก 0
na----s-̌u---------a-----k n______________________ n-̌-g-s-̌---i---a-k---o-o- -------------------------- nǎng-sěu-pim-ra-ka-tòok

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -