Littafin jumla

ha babba - karami   »   th ใหญ่ – เล็ก

68 [sittin da takwas]

babba - karami

babba - karami

68 [หกสิบแปด]

hòk-sìp-bhæ̀t

ใหญ่ – เล็ก

yài-lék

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Thai Wasa Kara
babba da karami ใหญ่ แ-ะ-เล-ก ใ__ แ__ เ__ ใ-ญ- แ-ะ เ-็- ------------- ใหญ่ และ เล็ก 0
y-̀i---́-l--k y_________ y-̀---æ---e-k ------------- yài-lǽ-lék
Giwa yana da girma. ช--งตัวใหญ่ ช้_______ ช-า-ต-ว-ห-่ ----------- ช้างตัวใหญ่ 0
ch-́n----u----̀i c_____________ c-a-n---h-a-y-̀- ---------------- cháng-dhua-yài
linzamin kwamfuta karami ne. ห-ูตัว-ล็ก ห______ ห-ู-ั-เ-็- ---------- หนูตัวเล็ก 0
nǒo-dh-a----k n___________ n-̌---h-a-l-́- -------------- nǒo-dhua-lék
duhu da haske มื------สว--ง มื_ แ__ ส___ ม-ด แ-ะ ส-่-ง ------------- มืด และ สว่าง 0
me--t------a--wâng m______________ m-̂-t-l-́-s-̀-w-̂-g ------------------- mêut-lǽ-sà-wâng
Dare yayi duhu. ตอ--ลางค--มืด ต__________ ต-น-ล-ง-ื-ม-ด ------------- ตอนกลางคืนมืด 0
d-a---g-an--ke-n-----t d____________________ d-a-n-g-a-g-k-u---e-u- ---------------------- dhawn-glang-keun-mêut
Ranar tayi haske. ต-น-ล--วัน----ง ต____________ ต-น-ล-ง-ั-ส-่-ง --------------- ตอนกลางวันสว่าง 0
dh-wn-gl--g---n---̀-w-̂-g d______________________ d-a-n-g-a-g-w-n-s-̀-w-̂-g ------------------------- dhawn-glang-wan-sà-wâng
manya da matasa แ-่-- ช-า - ----ม---ส-ว แ_ / ช__ – ห__ / ส__ แ-่ / ช-า – ห-ุ-ม / ส-ว ----------------------- แก่ / ชรา – หนุ่ม / สาว 0
g----há--a-n-̀om--ǎo g_________________ g-̀-c-a---a-n-̀-m-s-̌- ---------------------- gæ̀-chá-ra-nòom-sǎo
Kakanmu ya tsufa sosai. ค-ณปู--- คุ-ต--ขอ--ร---่ม-ก คุ__ / คุ___ ข__________ ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-แ-่-า- --------------------------- คุณปู่ / คุณตา ของเราแก่มาก 0
ko-n--hòo-k-----h--ka-w-g-r-o---̀-ma-k k__________________________________ k-o---h-̀---o-n-d-a-k-̌-n---a---æ---a-k --------------------------------------- koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-gæ̀-mâk
Shekaru 70 da suka wuce har yanzu yana matashi. 70 ป--ที--ล้ว-่-นยั-ห-ุ่ม 7_ ปี ที่___________ 7- ป- ท-่-ล-ว-่-น-ั-ห-ุ-ม ------------------------- 70 ปี ที่แล้วท่านยังหนุ่ม 0
bh------e--ǽo-t--n-y----nòom b_________________________ b-e---e-e-l-́---a-n-y-n---o-o- ------------------------------ bhee-têe-lǽo-tân-yang-nòom
kyakkyawa kuma mummuna ส---แล-----เกล--ด ส__ แ__ น่______ ส-ย แ-ะ น-า-ก-ี-ด ----------------- สวย และ น่าเกลียด 0
s---y------a--g-ìat s_______________ s-̌-y-l-́-n-̂-g-i-a- -------------------- sǔay-lǽ-nâ-glìat
Malamin makaranta yana da kyau. ผีเสื-อ-วย ผี______ ผ-เ-ื-อ-ว- ---------- ผีเสื้อสวย 0
pěe--e-u--s---y p____________ p-̌---e-u---u-a- ---------------- pěe-sêua-sǔay
gizo-gizo yana da muni. แมงมุม-่า--ลี-ด แ___________ แ-ง-ุ-น-า-ก-ี-ด --------------- แมงมุมน่าเกลียด 0
mæ---m-om-n-̂-g--̀-t m_________________ m-n---o-m-n-̂-g-i-a- -------------------- mæng-moom-nâ-glìat
kauri da bakin ciki อ้ว---ละ ผ-ม อ้__ แ__ ผ__ อ-ว- แ-ะ ผ-ม ------------ อ้วน และ ผอม 0
ûa----́--ǎwm û__________ u-a---æ---a-w- -------------- ûan-lǽ-pǎwm
Mace mai nauyin kilo 100 tana da kiba. ผ-้---------ั--1----ิ-ล---น ผู้_______ 1__ กิ_____ ผ-้-ญ-ง-ี-ห-ั- 1-0 ก-โ-อ-ว- --------------------------- ผู้หญิงที่หนัก 100 กิโลอ้วน 0
p--o-y---g----e-nàk-g-̀-loh---an p__________________________ p-̂---i-n---e-e-n-̀---i---o---̂-n --------------------------------- pôo-yǐng-têe-nàk-gì-loh-ûan
Mutum fam 100 yana da fata. ผ-้-าย-ี่-----50 กิ-ลผ-ม ผู้_______ 5_ กิ_____ ผ-้-า-ท-่-น-ก 5- ก-โ-ผ-ม ------------------------ ผู้ชายที่หนัก 50 กิโลผอม 0
p--o--ha--tê---a-k-gì--oh-p---m p___________________________ p-̂---h-i-t-̂---a-k-g-̀-l-h-p-̌-m --------------------------------- pôo-chai-têe-nàk-gì-loh-pǎwm
tsada da arha แ-ง---- ถูก แ__ แ__ ถู_ แ-ง แ-ะ ถ-ก ----------- แพง และ ถูก 0
pæng---́---̀-k p___________ p-n---æ---o-o- -------------- pæng-lǽ-tòok
Motar tana da tsada. รถรา--แ-ง ร________ ร-ร-ค-แ-ง --------- รถราคาแพง 0
r-------k--p--g r_____________ r-́---a-k---æ-g --------------- rót-ra-ka-pæng
Jaridar tana da arha. หนังสื-พิ-พ์-า-า ถ-ก ห___________ ถู_ ห-ั-ส-อ-ิ-พ-ร-ค- ถ-ก -------------------- หนังสือพิมพ์ราคา ถูก 0
n-̌ng--e-------r--ka---̀ok n______________________ n-̌-g-s-̌---i---a-k---o-o- -------------------------- nǎng-sěu-pim-ra-ka-tòok

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -