Littafin jumla

ha babba - karami   »   te పెద్దది-చిన్నది

68 [sittin da takwas]

babba - karami

babba - karami

68 [అరవై ఎనిమిది]

68 [Aravai enimidi]

పెద్దది-చిన్నది

Peddadi-cinnadi

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Telugu Wasa Kara
babba da karami ప-ద్-ది--ర-య- చ---న-ి పె___ మ__ చి___ ప-ద-ద-ి మ-ి-ు చ-న-న-ి --------------------- పెద్దది మరియు చిన్నది 0
Ped-a-----ri---c-nn-di P______ m_____ c______ P-d-a-i m-r-y- c-n-a-i ---------------------- Peddadi mariyu cinnadi
Giwa yana da girma. ఏన----పె-్దగ-----ు--ి ఏ__ పె___ ఉం__ ఏ-ు-ు ప-ద-ద-ా ఉ-ట-ం-ి --------------------- ఏనుగు పెద్దగా ఉంటుంది 0
Ēnugu pe--agā --ṭu--i Ē____ p______ u______ Ē-u-u p-d-a-ā u-ṭ-n-i --------------------- Ēnugu peddagā uṇṭundi
linzamin kwamfuta karami ne. ఎలు- చ--్-ది-ా-ఉంట-ం-ి ఎ__ చి____ ఉం__ ఎ-ు- చ-న-న-ి-ా ఉ-ట-ం-ి ---------------------- ఎలుక చిన్నదిగా ఉంటుంది 0
E--k--ci---d--ā------di E____ c________ u______ E-u-a c-n-a-i-ā u-ṭ-n-i ----------------------- Eluka cinnadigā uṇṭundi
duhu da haske చీకటి-వె-ు-ు చీ______ చ-క-ి-వ-ల-గ- ------------ చీకటి-వెలుగు 0
C--aṭi---lugu C____________ C-k-ṭ---e-u-u ------------- Cīkaṭi-velugu
Dare yayi duhu. రాత--ి-చీ---గా ------ి రా__ చీ___ ఉం__ ర-త-ర- చ-క-ి-ా ఉ-ట-ం-ి ---------------------- రాత్రి చీకటిగా ఉంటుంది 0
R---- cī--ṭ--- u---ndi R____ c_______ u______ R-t-i c-k-ṭ-g- u-ṭ-n-i ---------------------- Rātri cīkaṭigā uṇṭundi
Ranar tayi haske. పగ-- వ---తురు-వ----మ---త-ం-ుం-ి ప__ వె___ వె_______ ప-ల- వ-ల-త-ర- వ-ద-ి-్-ు-ు-ట-ం-ి ------------------------------- పగలు వెలుతురు వెదజిమ్ముతుంటుంది 0
Paga-- vel-tu-- -edaji-'-------ndi P_____ v_______ v_________________ P-g-l- v-l-t-r- v-d-j-m-m-t-ṇ-u-d- ---------------------------------- Pagalu veluturu vedajim'mutuṇṭundi
manya da matasa మ--ల-----చు ము______ మ-స-ి-ప-ు-ు ----------- ముసలి-పడుచు 0
M-s-l--p-ḍucu M____________ M-s-l---a-u-u ------------- Musali-paḍucu
Kakanmu ya tsufa sosai. మ--త--గారు-చ--- ---లి--ారు మా తా___ చా_ ము__ వా_ మ- త-త-ా-ు చ-ల- మ-స-ి వ-ర- -------------------------- మా తాతగారు చాలా ముసలి వారు 0
Mā tā----ru c--ā--u-a-i-v--u M_ t_______ c___ m_____ v___ M- t-t-g-r- c-l- m-s-l- v-r- ---------------------------- Mā tātagāru cālā musali vāru
Shekaru 70 da suka wuce har yanzu yana matashi. 70-ఏళ-----ర--ం ఆయన ఇంకా-ప-ుచుగానే -న--ా-ు 7_ ఏ__ క్__ ఆ__ ఇం_ ప____ ఉ___ 7- ఏ-్- క-ర-త- ఆ-న ఇ-క- ప-ు-ు-ా-ే ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- 70 ఏళ్ళ క్రితం ఆయన ఇంకా పడుచుగానే ఉన్నారు 0
70 ---a-kri--ṁ------ --kā--a-u-ugān- u-n-ru 7_ Ē___ k_____ ā____ i___ p_________ u_____ 7- Ē-ḷ- k-i-a- ā-a-a i-k- p-ḍ-c-g-n- u-n-r- ------------------------------------------- 70 Ēḷḷa kritaṁ āyana iṅkā paḍucugānē unnāru
kyakkyawa kuma mummuna అం-ం-క-రూ-ి అం_____ అ-ద---ు-ూ-ి ----------- అందం-కురూపి 0
An-aṁ-kurū-i A___________ A-d-ṁ-k-r-p- ------------ Andaṁ-kurūpi
Malamin makaranta yana da kyau. సీ--కోక-ి-ుక-అ-ద--ా ---ి సీ______ అం__ ఉం_ స-త-క-క-ి-ు- అ-ద-గ- ఉ-ద- ------------------------ సీతాకోకచిలుక అందంగా ఉంది 0
S-t----a--lu-a---d-ṅg- un-i S_____________ a______ u___ S-t-k-k-c-l-k- a-d-ṅ-ā u-d- --------------------------- Sītākōkaciluka andaṅgā undi
gizo-gizo yana da muni. స---డు క--ూ---ా-ఉ--ి సా__ కు___ ఉం_ స-ల-డ- క-ర-ప-గ- ఉ-ద- -------------------- సాలీడు కురూపిగా ఉంది 0
Sāl--u-kurūp----u-di S_____ k_______ u___ S-l-ḍ- k-r-p-g- u-d- -------------------- Sālīḍu kurūpigā undi
kauri da bakin ciki లావ--స-్నం లా_____ ల-వ---న-న- ---------- లావు-సన్నం 0
Lāv--san--ṁ L__________ L-v---a-n-ṁ ----------- Lāvu-sannaṁ
Mace mai nauyin kilo 100 tana da kiba. వ---కి-ో-ు--ూ-- -డది ---ుగా -న్---లు లెక్క వం_ కి__ తూ_ ఆ__ లా__ ఉ____ లె__ వ-ద క-ల-ల- త-గ- ఆ-ద- ల-వ-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క ------------------------------------------ వంద కిలోలు తూగే ఆడది లావుగా ఉన్నట్లు లెక్క 0
V--d--ki-ōlu---g- -ḍ-d- -ā---ā-un--ṭl- ----a V____ k_____ t___ ā____ l_____ u______ l____ V-n-a k-l-l- t-g- ā-a-i l-v-g- u-n-ṭ-u l-k-a -------------------------------------------- Vanda kilōlu tūgē āḍadi lāvugā unnaṭlu lekka
Mutum fam 100 yana da fata. య--ై ---ోలు---------వ--ు-స---గా-ఉ-్న---- ల--్క యా_ కి__ తూ_ మొ___ స___ ఉ____ లె__ య-భ- క-ల-ల- త-గ- మ-గ-ా-ు స-్-గ- ఉ-్-ట-ల- ల-క-క ---------------------------------------------- యాభై కిలోలు తూగే మొగవాడు సన్నగా ఉన్నట్లు లెక్క 0
Yābhai--i-ōlu t-g- m--a------anna-- unnaṭ-u-l--ka Y_____ k_____ t___ m_______ s______ u______ l____ Y-b-a- k-l-l- t-g- m-g-v-ḍ- s-n-a-ā u-n-ṭ-u l-k-a ------------------------------------------------- Yābhai kilōlu tūgē mogavāḍu sannagā unnaṭlu lekka
tsada da arha ఖర--ు---క ఖ______ ఖ-ీ-ు-చ-క --------- ఖరీదు-చవక 0
K-a-----cav--a K_____________ K-a-ī-u-c-v-k- -------------- Kharīdu-cavaka
Motar tana da tsada. కా---ఖ-ీదై--ి కా_ ఖ____ క-ర- ఖ-ీ-ై-ద- ------------- కారు ఖరీదైనది 0
K-ru ----īd-i-adi K___ k___________ K-r- k-a-ī-a-n-d- ----------------- Kāru kharīdainadi
Jaridar tana da arha. స-ా-ా--త--ం చవ---ది స______ చ____ స-ా-ా-ప-్-ం చ-క-న-ి ------------------- సమాచారపత్రం చవకైనది 0
Sam-c-r-p--r-ṁ -a-aka-nadi S_____________ c__________ S-m-c-r-p-t-a- c-v-k-i-a-i -------------------------- Samācārapatraṁ cavakainadi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -