| Nawa kuke sha? |
คุ-ดื่-ไ---ก-ค---นแ-้ว?
คุ_________________
ค-ณ-ื-ม-ป-า-แ-่-ห-แ-้-?
-----------------------
คุณดื่มไปมากแค่ไหนแล้ว?
0
ko-n-d-̀u---ha--m-̂k-k-̂---̌i-l-́o
k____________________________
k-o---e-u---h-i-m-̂---æ---a-i-l-́-
----------------------------------
koon-dèum-bhai-mâk-kæ̂-nǎi-lǽo
|
Nawa kuke sha?
คุณดื่มไปมากแค่ไหนแล้ว?
koon-dèum-bhai-mâk-kæ̂-nǎi-lǽo
|
| Nawa ka yi aiki? |
คุณทำงานไ-มากแค-ไ-นแ---?
คุ___________________
ค-ณ-ำ-า-ไ-ม-ก-ค-ไ-น-ล-ว-
------------------------
คุณทำงานไปมากแค่ไหนแล้ว?
0
k-o------ngan--hai-m--k-kæ̂-n-̌i--ǽo
k________________________________
k-o---a---g-n-b-a---a-k-k-̂-n-̌---æ-o
-------------------------------------
koon-tam-ngan-bhai-mâk-kæ̂-nǎi-lǽo
|
Nawa ka yi aiki?
คุณทำงานไปมากแค่ไหนแล้ว?
koon-tam-ngan-bhai-mâk-kæ̂-nǎi-lǽo
|
| nawa ka rubuta |
คุณเขีย--ปม-กแค-ไห-แ---?
คุ___________________
ค-ณ-ข-ย-ไ-ม-ก-ค-ไ-น-ล-ว-
------------------------
คุณเขียนไปมากแค่ไหนแล้ว?
0
k--------------------kæ̂------læ-o
k____________________________
k-o---i-a---h-i-m-̂---æ---a-i-l-́-
----------------------------------
koon-kǐan-bhai-mâk-kæ̂-nǎi-lǽo
|
nawa ka rubuta
คุณเขียนไปมากแค่ไหนแล้ว?
koon-kǐan-bhai-mâk-kæ̂-nǎi-lǽo
|
| Yaya kuka yi barci? |
ค---อนห-----า---ม?
คุ_______________
ค-ณ-อ-ห-ั-ส-า-ไ-ม-
------------------
คุณนอนหลับสบายไหม?
0
ko-----wn--àp-s-̀--ai--a-i
k_______________________
k-o---a-n-l-̀---a---a---a-i
---------------------------
koon-nawn-làp-sà-bai-mǎi
|
Yaya kuka yi barci?
คุณนอนหลับสบายไหม?
koon-nawn-làp-sà-bai-mǎi
|
| Yaya kuka ci jarrabawar? |
คุ---บ-่--ได้----งไ-?
คุ________________
ค-ณ-อ-ผ-า-ไ-้-ย-า-ไ-?
---------------------
คุณสอบผ่านได้อย่างไร?
0
koo-----wp-------â------a-ng--ai
k___________________________
k-o---a-w---a-n-d-̂---̀-y-̂-g-r-i
---------------------------------
koon-sàwp-pàn-dâi-à-yâng-rai
|
Yaya kuka ci jarrabawar?
คุณสอบผ่านได้อย่างไร?
koon-sàwp-pàn-dâi-à-yâng-rai
|
| Ta yaya kuka sami hanya? |
คุ--า-าง-บ---อย่-ง--?
คุ_________________
ค-ณ-า-า-พ-ไ-้-ย-า-ไ-?
---------------------
คุณหาทางพบได้อย่างไร?
0
k-o--h---t-n--po---dâi-à-y-̂ng--ai
k______________________________
k-o---a---a-g-p-́---a-i-a---a-n---a-
------------------------------------
koon-hǎ-tang-póp-dâi-à-yâng-rai
|
Ta yaya kuka sami hanya?
คุณหาทางพบได้อย่างไร?
koon-hǎ-tang-póp-dâi-à-yâng-rai
|
| Wa kayi magana? |
ค-ณพูด---ใครม-?
คุ___________
ค-ณ-ู-ก-บ-ค-ม-?
---------------
คุณพูดกับใครมา?
0
k----pô-t-ga---kr-i-ma
k____________________
k-o---o-o---a-p-k-a---a
-----------------------
koon-pôot-gàp-krai-ma
|
Wa kayi magana?
คุณพูดกับใครมา?
koon-pôot-gàp-krai-ma
|
| Wa kuka hadu? |
ค-ณ---กั---รมา?
คุ___________
ค-ณ-ั-ก-บ-ค-ม-?
---------------
คุณนัดกับใครมา?
0
koon---́t-ga----r-i--a
k___________________
k-o---a-t-g-̀---r-i-m-
----------------------
koon-nát-gàp-krai-ma
|
Wa kuka hadu?
คุณนัดกับใครมา?
koon-nát-gàp-krai-ma
|
| Da wa kuka yi maulidin ku? |
คุณ-ลอ--านว------กับใค-มา?
คุ_____________________
ค-ณ-ล-ง-า-ว-น-ก-ด-ั-ใ-ร-า-
--------------------------
คุณฉลองงานวันเกิดกับใครมา?
0
ko-n-ch-̌--on---g---w-n-g-̀r̶-----p-kr-i--a
k______________________________________
k-o---h-̌---n---g-n-w-n-g-̀-̶---a-p-k-a---a
-------------------------------------------
koon-chǒn-ong-ngan-wan-gèr̶t-gàp-krai-ma
|
Da wa kuka yi maulidin ku?
คุณฉลองงานวันเกิดกับใครมา?
koon-chǒn-ong-ngan-wan-gèr̶t-gàp-krai-ma
|
| Ina ka je? |
ค---ปอยู-ท--ไ---า?
คุ____________
ค-ณ-ป-ย-่-ี-ไ-น-า-
------------------
คุณไปอยู่ที่ไหนมา?
0
ko---------̀-yo-o-t-̂--n-̌---a
k_________________________
k-o---h-i-a---o-o-t-̂---a-i-m-
------------------------------
koon-bhai-à-yôo-têe-nǎi-ma
|
Ina ka je?
คุณไปอยู่ที่ไหนมา?
koon-bhai-à-yôo-têe-nǎi-ma
|
| A ina kuka zauna? |
ค-ณ--ศั--ย-่ท-่-ห---?
คุ______________
ค-ณ-า-ั-อ-ู-ท-่-ห-ม-?
---------------------
คุณอาศัยอยู่ที่ไหนมา?
0
ko-n----a-i----y-̂o--e-e--ǎ--ma
k__________________________
k-o-----a-i-a---o-o-t-̂---a-i-m-
--------------------------------
koon-a-sǎi-à-yôo-têe-nǎi-ma
|
A ina kuka zauna?
คุณอาศัยอยู่ที่ไหนมา?
koon-a-sǎi-à-yôo-têe-nǎi-ma
|
| A ina kuka yi aiki? |
ค---ำงานท-่-ห---?
คุ____________
ค-ณ-ำ-า-ท-่-ห-ม-?
-----------------
คุณทำงานที่ไหนมา?
0
ko----a---g--------n-̌i-ma
k_______________________
k-o---a---g-n-t-̂---a-i-m-
--------------------------
koon-tam-ngan-têe-nǎi-ma
|
A ina kuka yi aiki?
คุณทำงานที่ไหนมา?
koon-tam-ngan-têe-nǎi-ma
|
| Me kuka ba da shawarar? |
คุณแน-นำอะไ-ไ--ล--?
คุ_______________
ค-ณ-น-น-อ-ไ-ไ-แ-้-?
-------------------
คุณแนะนำอะไรไปแล้ว?
0
ko-----́--a--à--ai-bha--l-́o
k_________________________
k-o---æ---a---̀-r-i-b-a---æ-o
-----------------------------
koon-nǽ-nam-à-rai-bhai-lǽo
|
Me kuka ba da shawarar?
คุณแนะนำอะไรไปแล้ว?
koon-nǽ-nam-à-rai-bhai-lǽo
|
| Me suka ci? |
ค-ณ-า--ะ-ร-า?
คุ___________
ค-ณ-า-อ-ไ-ม-?
-------------
คุณทานอะไรมา?
0
ko---ta---̀-ra--ma
k________________
k-o---a---̀-r-i-m-
------------------
koon-tan-à-rai-ma
|
Me suka ci?
คุณทานอะไรมา?
koon-tan-à-rai-ma
|
| Me kuka koya? |
ค-ณเ----ไร-า?
คุ___________
ค-ณ-จ-อ-ไ-ม-?
-------------
คุณเจออะไรมา?
0
ko-n-ju-̶-à--ai-ma
k________________
k-o---u-̶-a---a---a
-------------------
koon-jur̶-à-rai-ma
|
Me kuka koya?
คุณเจออะไรมา?
koon-jur̶-à-rai-ma
|
| Saurin nawa kuka yi? |
ค--ขั-ร--า-ร-วแ-่ไ-น?
คุ________________
ค-ณ-ั-ร-ม-เ-็-แ-่-ห-?
---------------------
คุณขับรถมาเร็วแค่ไหน?
0
k----k----ró---a-----̲o---̂--a-i
k__________________________
k-o---a-p-r-́---a-r-̲-̲---æ---a-i
---------------------------------
koon-kàp-rót-ma-ra̲y̲o-kæ̂-nǎi
|
Saurin nawa kuka yi?
คุณขับรถมาเร็วแค่ไหน?
koon-kàp-rót-ma-ra̲y̲o-kæ̂-nǎi
|
| Har yaushe kuka tashi? |
ค---ช---ล--ินม--า---่าไร?
คุ____________________
ค-ณ-ช-เ-ล-บ-น-า-า-เ-่-ไ-?
-------------------------
คุณใช้เวลาบินมานานเท่าไร?
0
koon---a----ay-l-------a-na--ta-----i
k__________________________________
k-o---h-́---a---a-b-n-m---a---a-o-r-i
-------------------------------------
koon-chái-way-la-bin-ma-nan-tâo-rai
|
Har yaushe kuka tashi?
คุณใช้เวลาบินมานานเท่าไร?
koon-chái-way-la-bin-ma-nan-tâo-rai
|
| Nawa kuka yi tsalle? |
คุ---ะโด-ไ--ส-งเ-่า--?
คุ_________________
ค-ณ-ร-โ-ด-ด-ส-ง-ท-า-ร-
----------------------
คุณกระโดดได้สูงเท่าไร?
0
koo--gr---do-t---̂--sǒ-ng-t-̂--r-i
k_____________________________
k-o---r-̀-d-̀---a-i-s-̌-n---a-o-r-i
-----------------------------------
koon-grà-dòt-dâi-sǒong-tâo-rai
|
Nawa kuka yi tsalle?
คุณกระโดดได้สูงเท่าไร?
koon-grà-dòt-dâi-sǒong-tâo-rai
|